Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Русская классическая проза » Миргород (сборник) - Николай Гоголь

Миргород (сборник) - Николай Гоголь

Читать онлайн Миргород (сборник) - Николай Гоголь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 127
Перейти на страницу:

П, Тр — все спустившиеся

Он слышал только, как чудные уста ~ темным и блистающим шелком. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — блестящим

"Наши вошли в город, привезли хлеба, пшена, муки и связанных запорожцев."

КАБ2 — запорожцев. [Но оба они не слышали и не хотели ничего слышать]

Но не слышал никто из них, какие "наши" вошли в город, что привезли с собою и каких связали запорожцев.

КАБ2 — никто из них [не слышал]

Полный не на земле вкушаемых чувств, Андрий поцеловал ~ уста. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — чувств, вкушаемых не на земле

Полный не на земле вкушаемых чувств, Андрий поцеловал в сии благовонные ~ уста. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — нет

Они отозвались тем же, и в сем обоюдно-слиянном ~ человеку. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — в этом

Они отозвались тем же, и в сем обоюдно-слиянном поцелуе ощутилось то, что один только раз в жизни дается чувствовать человеку.

КАБ2 — что один [раз только]

Они отозвались тем же, и в сем обоюдно-слиянном поцелуе ощутилось то, что один только раз в жизни дается чувствовать человеку.

КАБ2 — дается [чувствовать человеку, и то едва одному из тысяч]

Пропал для всего козацкого рыцарства!

КАБ2 — рыцарства [и своей славы]

Украйне не видать тоже храбрейшего из своих детей, взявшихся защищать ее.

КАБ2 — не видать [больше одного из храбрейших и лучших детей своих, взявшихся защищать и хранить ее материнскую дряхлую старость. Много изумится всё козачество, когда услышит о том и задаст он великую скорбь своему старому отцу, суровому Тарасу]

Шум и движение происходило в запорожском таборе. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — происходили

Кошевой дал приказ собраться всем, и, когда все стали в круг и затихли, снявши шапки, он сказал:

Тр — снявши шапки затихли

Вот до чего довел хмель!

КАБ2 — довел хмель! [Вот неприятель какое поруганье оказал нам]

У вас, видно, уже такое заведение: коли ~ в самое лицо вам начихает, так вы того не услышите." КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — начхает

Козаки все стояли, понурив головы, зная вину; один только незамайновский куренной атаман Кукубенко отозвался.

Тр — нет

Козаки все стояли, понурив головы, зная вину; один только незамайновский куренной атаман Кукубенко отозвался. КАБ2;

ЛБ4, П, Тр — незамайковcкий

Ты не совсем справедливо попрекнул всё христианское войско.

КАБ2 — попрекнул[всё христианское войско]

ЛБ4, П, Тр — попрекнул

Козаки были бы повинны и достойны смерти, если бы напились в походе, на войне, на трудной, тяжкой работе.

КАБ2 — в походе [или]

Но мы сидели без дела, маячились попусту перед городом.

КАБ2 — Но мы [все]

Но мы сидели без дела, маячились попусту перед городом.

КАБ2 — без дела [больше недели]

Ни поста, ни другого христианского воздержанья не было: как же может статься, чтобы на бездельи не напился человек?

КАБ2 — Ни поста [ничего] [без]

Прежде били добре, а уж теперь побьем так, что и пят не унесут домой."

КАБ2 — били [их]

Прежде били добре, а уж теперь побьем так, что и пят не унесут домой."

КАБ2 — теперь [так]

Они приподняли уже совсем было понурившиеся головы, и многие одобрительно кивнули головой, примолвивши: "Добре сказал Кукубенко!"

КАБ2 — сказал [кошево<й>]

Еще не большая мудрость ~ такое слово, которое бы, не поругавшись ~ водопоем. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — которое

Еще не большая мудрость сказать ~ человека, ободрило бы его, придало бы ~ водопоем.

КАБ2 — его [и]

Еще не большая мудрость ~ его, придало бы духу ему, как шпоры придают духу коню, освеженному водопоем.

КАБ2 — придало бы [ему]

И самые седые, стоявшие, как сивые голуби, и те ~ слово!" КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — сизые

И самые седые, стоявшие, как ~ сказанное слово!"

КАБ2 — слово [сказал кошевой]

"Слушайте же, панове!" продолжал кошевой: "Брать крепость, карабкаться ~ прикинется!

КАБ2 — крепость [незаметно]

Народ в городе голодный; стало быть, всё ~ бог знает; а ксендзы-то их горазды на одни слова.

КАБ2 — ксендзы-то [как видно]

Тытаревский и Тымошевский курень на запас с правого бока обоза! КАБ2;

ЛБ4, П, Тр — Тунношевский

Куренные атаманы, перегляди всякий курень свой: у кого недочет, пополни его останками Переяславского. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — всякий перегляди

Куренные атаманы, перегляди всякий курень свой: у кого недочет, пополни его останками Переяславского. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — остатками

Только, верно, всякий еще вчерашним сыт, ибо, некуда деть правды, понаедались все ~ не лопнул. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — поначадились

Да вот еще один наказ: если кто-нибудь, шинкарь, жид, продаст ~ на самый лоб свиное ухо, собаке, и повешу ногами вверх!

КАБ2 — лоб [ему]

Так распоряжал кошевой, и все поклонились ~ шапки.

Тр — распоряжался

Так распоряжал кошевой, и все поклонились ему в пояс и, не надевая шапок, отправились по своим возам ~ шапки. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — к своим

Уходя к своему полку, Тарас думал и не мог придумать, куда девался ~ сонного? КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — куда бы

Только нет, не таков Андрий, чтобы отдаться живым в плен. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр—отдался

"Я тотчас расскажу", сказал Янкель: "Как только услышал я на заре ~ стали стрелять.

КАБ2 — услышал я [что]

"Я тотчас расскажу", сказал Янкель: "Как ~ стали стрелять.

КАБ2 — стрелять. [А прибежал я]

Я взял и прибежал к самым городским воротам в то время, когда последнее войско входило в город.

КАБ2 — в город [и я увидел]

Я за ним, будто бы за тем, чтобы выправить с него долг, и вошел вместе с ними в город. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — с ним

"А, ей-богу, хотел повесить", отвечал ~ скажу пану, — нет и одного червонного в кармане. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — ни одного

И теперь, если бы не вооружили его бреславские жиды, не в чем было бы ему и на войну выехать. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — на войну

Наших там много: Ицка, Рахум, Самуйло, Хайвалох, еврей-арендатор… КАБ2;

ЛБ4, П, Тр — Хайвальх

А видал одного пана Андрия. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — А видел

"Андрия видел!" вскрикнул Бульба: "Что ж ты, где видел его?.. в подвале?.. в яме?.. обесчещен?.. связан?.." КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — Что ж он

"Андрия видел!" вскрикнул Бульба: "Что ж ты, где видел его?.. в подвале?.. в яме?.. обесчещен?.. связан?.."

КАБ2 — в подвале? [связан?]

И наплечники в золоте и нарукавники в золоте, и зерцало в золоте, и шапка ~ золото.

ЛБ4, П, Тр — нет

И наплечники в золоте и нарукавники в золоте, и зерцало в золоте, и шапка в золоте, и по поясу золото, и везде золото, и всё золото. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — нет

Так, как солнце взглянет весною, когда в огороде всякая пташка пищит и поет, и травка пахнет, так и он весь сияет в золоте.

КАБ2 — и поет [так он весь сияет]

Так, как солнце взглянет весною, когда в огороде всякая пташка пищит и поет, и травка пахнет, так и он весь сияет в золоте. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — и всякая травка

И коня дал ему воевода самого лучшего под верх; два ста червонных стоит один конь. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — ему дал

Как наибогатейший польский пан!

КАБ2 — польский пан. [Нет, не принудит его никто!]

Разве я не знаю, что жида повесят, как собаку, коли он соврет перед паном?

КАБ2 — перед паном. [Что ж]

"Так это выходит, он, по-твоему, продал отчизну и веру?"

КАБ2 — выходит, [по твоему он]

"Я же не говорю этого, чтобы он продавал что: я сказал только, что он перешел к ним." КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — продал

"Пусть трава порастет на пороге моего дома, если я путаю!

КАБ2 — если я [вру]

Пусть всякий наплюет на могилу отца, матери, свекора, и отца отца моего и отца матери моей, если я путаю.

КАБ2 — отца [и]

Пусть всякий наплюет на могилу отца, матери, свекора, и отца отца моего и отца матери моей, если я путаю. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — свекра

Пусть всякий наплюет на могилу отца, матери, свекора, и отца отца моего и отца матери моей, если я путаю.

КАБ2 — если я [вру]

Если пан хочет, я даже скажу, и отчего он перешел к ним.

КАБ2 — я даже <1 нрзб.>

Здесь жид постарался, как только мог, выразить ~ на бок рот, как будто чего-нибудь отведавши.

КАБ2 — рот [с прицмокиваньем]

Коли человек влюбится, то он всё равно, что подошва, которую, коли размочишь в воде, возьми, согни, — она и согнется.

КАБ2 — согни [ее]

"Слушай, пан, я всё расскажу пану", говорил жид: "Как только услышал я ~ купят. КАБ2;

ЛБ4, П, Тр — А как

"Слушай, пан, я всё расскажу пану", говорил ~ нитку жемчуга, потому что ~ купят. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — жемчугу

"Слушай, пан, я всё расскажу ~ в городе есть красавицы и дворянки, а коли ~ купят.

КАБ2 — есть красавицы [и дворянского роду]

"Слушай, пан, я всё расскажу ~ я себе, то хоть им и есть нечего, а жемчуг всё-таки купят. КАБ2;

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 127
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Миргород (сборник) - Николай Гоголь торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит