Ночи большого города - Натали Гарр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я хмурюсь, раздраженная ее гневной тирадой. Как она смеет отчитывать меня и сваливать вину на Роберта? Где ее сострадание?
– Меня не ранили, мам, уймись, – откинув от себя плед, я встаю и подхожу к Роберту. Сенсоры работают в том же режиме, пульс размеренный. Кладу свою руку поверх его.
– Кэтрин, мне надоело выполнять роль стороннего наблюдателя. Завтра же я приеду и заберу тебя в Мемфис!
Ага, размечталась.
– Не говори ерунды…
– Ерунды? Да я чуть с ума не сошла, когда Риз рассказала мне про все это! В следующий раз он помчится в Афганистан, и ты тоже увяжешься за ним, да?!
Я смеюсь ее бурным фантазиям.
– Это вряд ли. Роберт не любитель Среднего Востока.
– Кэтрин, мне не до шуток. Что с тобой? Меня пугает твой измученный голос. Где ты?
– В больнице. Ты разбудила меня, вот и все.
– Почему ты в больнице? Поезжай домой, ничего с ним не сделается!
– Нет, мам.
– К…
– Не спорь! – я грубо обрываю ее. – Мне пора, уже поздно. Пока.
* * *– Ты поможешь мне нарядить елку или нет? – обиженно протянула я, забравшись на высокую трехметровую стремянку.
– Нет, – небрежно ответил Роберт, скучающе изучая мою жалкую коллекцию си-ди. – Это глупое дерево не впечатляет меня.
Вот как? Я насупилась.
– Вообще-то я потратила целый день, чтобы отыскать это, как ты выразился, глупое дерево, и с твоей стороны невежливо пренебрегать им.
– Невежливо? – он фыркнул. – Ты уже полтора часа обхаживаешь эту хреновину, вместо того чтобы заняться со мной любовью. Между прочим, я у тебя в гостях. Где предложенное на выбор шампанское, канапе и поощрительный секс, а?
Ах так?! Сняв с веточки пластиковый серебристый шар, я пульнула им в Роберта, но тот ловко увернулся и рассмеялся, глядя на меня снизу вверх.
– Отлично! Теперь ты решила меня побить?
Он грациозно поднялся с колен, стащил меня с лестницы и в качестве наказания закружился со мной вокруг своей оси.
– Хватит! Перестань! Меня сейчас вырвет! – взвизгнула я, уцепившись за его плечи. От него пахло свежестью и чистотой, и это всколыхнуло во мне приятные воспоминания. Я почувствовала, что должна немедленно отдаться ему, позабыв о елке и украшениях, но прежде, чем мои руки потянулись к его ремню, он заговорил:
– Я люблю тебя, – его неожиданное признание обрушилось на меня со всеми вытекающими последствиями: недоумением, аритмией, бабочками в животе, ледяным ступором…
Я залилась краской.
Он любит меня? Серьезно? Черт, это так… непривычно. Я застенчиво потупила взгляд и ответила, что тоже люблю его – безумно, на что он счастливо просиял. Он потянулся к моему лицу, взял мои щеки в ладони и поцеловал меня с таким напором и страстью, что я окончательно одурела.
– Черт, я правда люблю тебя. Очень, – лихорадочно повторял он, засасывая мои губы, – очень… очень… – это не прекращалось. Слова неудержимым потоком лились из его уст, наполняя мою душу трепетом, возрождая во мне почти утерянную надежду, и все приняло привычный оборот.
Он властвовал над моим телом и разумом, а я таяла в его объятиях, словно кусочек льда на шипящем противне. Таяла и наслаждалась… наслаждалась… наслаждалась…
* * *Вздрагиваю от какой-то суматохи за дверью. Что происходит? Медсестра решила устроить бразильский карнавал в… – кошусь на дисплей, – седьмом часу утра?
Протерев опухшие веки, я лениво потягиваюсь и тут же жалею об этом. Спина катастрофически ноет, шея хрустит и, вообще, не стоило засыпать в такой неудобной позе.
В палате светло и, если не брать в расчет звуки из коридора, на удивление тихо. Прислушавшись к едва уловимому шороху, я настороженно сажусь и внезапно обнаруживаю, что Роберт уже не спит.
– О боже… – за секунду преодолев разделяющее нас расстояние, я оказываюсь у его постели и таращусь на него во все глаза.
– Ты… как ты? – рассеянно спрашиваю я, наблюдая, как солнечные лучи играют на его темно-русых волосах. Господи, мы будто сто лет не виделись!
– Терпимо, – он морщится. – Плечо немного болит…
– Плечо? Ой… нужно позвать врача.
– Нет, не нужно, – протестует он, слабо вильнув подбородком. – Потом. Дай мне дотронуться до тебя.
Я робко протягиваю ему свою руку. Он расплывается в умиротворенной улыбке и мягко стискивает мою ладонь в своей.
– Рад тебя видеть, малышка.
– Я тебя тоже, – мои губы предательски дрожат, слезы норовят выкатиться.
Заметив резкие перемены в моем настроении, Роберт неодобрительно цокает.
– Ну не смотри на меня так, будто я побывал во Вьетнаме в середине шестьдесят шестого. Все позади.
Я покорно киваю.
– Но ты едва не угробила нас обоих, – строго продолжает он, сжав мою руку сильнее, – поэтому я собираюсь устроить грандиозный скандал, как только мне представится такая возможность.
Рассмеявшись его милой беззлобной угрозе, я ласково целую его пальцы и благодарю бога за то, что он вернул мне моего вредного неисправимого ворчуна.
– Делай со мной что угодно – бей, наказывай, пытай, но отныне я запрещаю тебе использовать свое умопомрачительное тело в качестве живого щита, ясно тебе, рыцарь?
– Ясно, госпожа, – он прочищает горло. – Где Майк?
– Дома, с ним все в порядке. Феррану и его подельников арестовали.
– Отлично. Я хочу пить.
– Я позову сестру.
– Кэтрин…
– Не возражай! – твердо говорю я, отчего его темные, густые брови ошеломленно ползут на лоб.
– Командирша…
Я нажимаю на кнопку, и вскоре в палате появляется упитанная, но весьма шустрая женщина в белой униформе и с очками на носу. На табличке написано «Хизер». Она проверяет какие-то датчики, чиркает что-то в блокнот и в конечном итоге зовет доктора Мэддена для финальной оценки.
– Доброе утро, мистер Эддингтон! Я Оливер Мэдден – ваш лечащий врач. Как настроение?
– Готов плясать сальсу, – ворчливо проговаривает Роберт. – Скажите, когда я смогу осуществить желаемое?
– Вы про сальсу? – подыгрывает ему доктор. – Полагаю, что недельки две придется подождать. Так больно?
– Да, – кряхтит Роберт.
– Тошнит?
– Нет.
– Температура? – Мэдден обращается к Хизер.
– Тридцать семь и три, – отвечает она.
– Замечательно.
Что, правда? Хм, наверное, для его состояния это норма. Пока врач проводит вразумительную беседу с мистером Брюзгой, я навещаю ванную комнату и в ужасе смотрюсь в зеркало.