Атлант 2 (СИ) - Ваклан Александр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На последнем слове вопроса, атлант, выхватив меч, бросился к внимательно слушавшему его призраку, которого тут же бросились защищать находившиеся рядом трое воинов-вампиров.
Не замедляя своего продвижения к призраку, Кирт увернувшись от удара топора, срубил в ответ голову атаковавшего его вампира-воина. Ударом ноги был отброшен, прочь второй вампир-воин, так и не успевший нанести удар уже занесённой для этого булавой. Третьего вампира-воина, атлант просто сбил с ног ударом плеча, но оказавшись на полу, вампир успел схватить Кирта за ногу, попытавшись хоть так остановить того продвижение до повелителя.
Ударом меча, отрубив державшую его руку, король-оборотень продолжил приближаться к призраку, который, как ни в чём не бывало, продолжал спокойно стоять на месте.
Приблизившись, наконец, к своему противнику, Кирт сделал выпад мечом, намереваясь пробить злобное сердце. Когда остриё уже было где-то в сантиметре от груди призрака, ладони того стремительно сомкнулись на лезвии, остановив того дальнейшее продвижение.
— Неужели до тебя никак не дойдёт, что меня не остановить! — Теперь настала очередь призрака зловеще улыбаться. Это был момент его триумфа. — И, заметь. Я сказал остановить, а не убить!
Даже без этих пояснений, поняв, что сила сейчас не на его стороне, Кирт решил пустить в ход все свои остальные способности. Хитрость, ловкость, мастерство и великолепный военный опыт — вот что он собирался использовать для победы над этим несокрушимым противником.
— А теперь Кирт, я поставлю тебя перед выбором. — По тому, каким стал зловещим голос призрака, было понятно, что готовилось что-то ужасное. Продолжая удерживать лезвие меча атланта, он, посмотрев на безропотно подчинявшихся его воле монстров, отдал приказ. — Убейте девушку и её родителей. Только, сделайте это медленно и максимально болезненней. — Взглянув снова на Кирта, призрак, убрав ладони с лезвия, широко развёл руки в стороны. — Делай выбор король-оборотень. Атаковать меня или спасать семью?
Несмотря на предложение Кирту сделать выбор, призрак сам сделал этот выбор за своего противника, неожиданно подсекающим ударом, повалив того на пол. Но будущему повелители двух миров, было мало, того что король-оборотень теперь лежал у его ног. Он хотел, видеть муки своего неугомонного противника. Душевные муки и физические.
Получив приказ, монстры медленно двинулись к своим жертвам, рассчитывая насладиться их пыткой. Настало время действовать. Из безвольной, послушной и запуганно жертвы, Глория перевоплотилась в настоящую воительницу. Схватив лежавшие рядом с ней на полу арбалеты, девушка всадила по стреле в двоих приблизившихся убийц Акхалы. Ударами разряженных арбалетов, был выведен из строя третий убийца Акхалы. На этом эффект неожиданности был исчерпан.
Пятеро горгов скалясь и рыча, вытащив оружие стали осторожно приближаться к разъярённой Глории, которую такое поведение, явно осторожничавших монстров, только ещё больше раззадорило.
— Что испугались хрупкой и слабой девушки! Давайте, подходите, кто же из вас будет следующим?
— Глория, может не надо их так злить? — Попросила дочку Эва. — А то у них даже слюни потекли.
— Ничего, сейчас они этими слюнями захлебнутся. — Не унималась Глория.
А тем самым временем, между подступавшими к людям горгами, тоже происходил разговор.
— Какая-то бешеная самка! — Недовольно прорычал горг, вооружённый мечом-пилой.
— Ну, да. — Согласился с ним горг с топором. — Сразу видно, что это самка короля-оборотня.
— Ну, и кто ей займётся? — Посмотрев на своих товарищей, поинтересовался самый худой горг. — Или нападём на неё все вместе?
— Лучше вместе. — Решил горг с мечом-пилой.
Пока горги принимали решение, Глория сама напала на них, подтвердив все их худшие опасения, на свой счёт. Один за другим, посыпались неистовые удары, зажатыми в руках девушки арбалетами.
Не став принимать участие в начавшемся сражении его товарищей с Глорией, худой горг отделившись от основной группы, никем не задерживаемый, двинулся к Эве и Ланстригилю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Пока глупцы сражаются, я покажу повелителю, кто самый верный его слуга. — Сам себе шептал хитрец, выбравший самый лёгкий путь для исполнения приказа.
Заметив, что между ним и его жертвами встал Атлантик, которого запрещалось трогать, горг попытался отстранить малыша в сторону. Когда он это попытался сделать, то его ждал неприятный сюрприз. Бросковый приём, заставил монстра перекувыркнуться в воздухе и грузно шмякнуться на пол.
— Ах ты, маленький паразит! — Разозлился горг, став пытаться подняться на ноги.
Новый приём бросил худощавого горга обратно на пол, отчего Эва и Ланстригиль радостно улыбнулись. Как же они были сейчас горды за своего внука, как и его мама, смело вступившего в сражение с ужасными монстрами.
— Молодец Атлантик! Так его! — Подбодрил внука Ланстригиль.
Единственным же, кто не разделил радости и восторга семейства Мердинсонов, был в третий раз, оказавшийся брошенным на пол горг. Теперь любитель лёгких путей, буквально весь горел от охватившей его ярости. Такого унижения, которое ему сейчас наносил этот маленький человеческий ребёнок, горг ещё никогда не испытывал в своей жизни. А, повидать то ему пришлось многое. Но, чтобы такое!
Было бы у худощавого горга побольше мозгов, то он бы припомнил, что имеет дело не с простым человеческим ребёнком, а с сыном самого короля-оборотня. Возможно, эта правда его бы и утешила, хотя вряд ли. Ведь факт оставался фактом. Его — опытного, сильного, взрослого воина, раз за разом валил на пол шестилетний ребёнок!
— Ну, всё, малыш! Теперь я разозлился! — Злобно горевшими глазами, посмотрев на Атлантика, прошипел горг. — Сейчас ты у меня получишь! — Быстро взглянув с опаской на занятого в этот момент Киртом повелителя, он тихо добавил уже сам себе. — Главное, чтобы повелитель ничего не заметил.
Прямо с пола, прыгнув на сына короля-оборотня, горг с победным криком, поймал того в свои объятия. Но, как выяснилось, сделал он это зря, так как его ждал очередной неприятный сюрприз.
Горг даже не успел ничего понять или что-либо предпринять, как встрял головой в пол. Причём удар об пол был такой силы, что худощавый потерял сознание.
Горгам, сражавшимся с Глорией, тоже было не сладко. Несмотря на всю видимую хрупкость и стройность девушки, удары её были очень сильными и болезненными. Благодаря своей прекрасной гибкости и подвижности, она легко и быстро уклонялась от наносимых по ней ударов.
— Надеюсь, никто не узнает, что нас побила девчонка? — Недовольно прорычал упавшему рядом с ним товарищу, горг с топором.
— Да я её сейчас разорву на куски! — Вскипел только что упавший горг, став снова подниматься на ноги. Но, уже через две секунды он снова был сбит на пол.
Даже не смотря на всё своё мастерство, Глория не смогла долго противостоять грубой, животной силе горгов. Да, она довольно часто сбивала их с ног на пол, но, они всё время продолжали подниматься и атаковать. Всё больше начинала чувствоваться усталость. Уже несколько ударов было пропущено, и становилось ясно, что долго ей не продержаться.
После очередного пропущенного удара, впервые с начала сражения, Глория упала на пол. Еле успев откатиться в сторону от обрушившегося на неё сверху удара топора, девушка наказала атаковавшего её горга, ударом ноги в пах.
Быстро вскочив на ноги, Глория, сразу же нырнула снова вниз, уходя от просвистевшего над ней меча-пилы. Широкие, размашистые удары посыпались один за другим с бешенной скоростью. По наносимым ударам, девушка сразу поняла, что её противник не был великим мастером фехтования, однако, это ничуть не уменьшало опасности от его атаки. Глория прекрасно понимала, что попади она под один из этих ударов, то её запросто разрубит пополам. Поэтому она из последних сил старалась держаться подальше от с свистом рассекающего воздух лезвия, которое уже успело рассечь кофточку на её животе, только чудом не достав до тела.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})