Сердце волка (СИ) - Шнайдер Анна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К моему удивлению, Араилис расхохоталась.
С тех пор, как Аравейн произнёс это слово в моём присутствии при нашей первой встрече, я безуспешно искала его в различных книгах. Спрашивала у Эллейн, что оно означает, но герцогиня лишь улыбнулась и ответила что-то вроде: «Ты должна выяснить это сама».
Дело осложнялось тем, что времени на выяснение истины у меня совершенно не имелось. Да и где искать-то? Ни в одной книге, находящейся в данный момент в здании школы, ничего подобного не содержалось.
— Ох, Ронни, — отсмеявшись, сказала Ари, вытирая рукавом платья заслезившиеся глаза, — честное слово, я бы с удовольствием объяснила тебе! Но боюсь, это всё испортит. Всему своё время.
Я недовольно засопела, и Араилис вновь рассмеялась.
— Ладно, я дам маленькую подсказочку, — она подмигнула. — Императорская библиотека.
— Что?
— Ищи в императорской библиотеке. Если не найдёшь и там, значит, не время.
Да уж, маленькая подсказочка. Я думаю, у этой библиотеки такие размеры, что искать я буду до конца жизни.
Но я найду. Непременно найду. Не знаю, почему, но я чувствовала — это что-то очень важное. Не менее важное, чем подчинение внутреннего волка и система защиты здания школы Эллейн.
Бугалон, Грэй и Эдди вернулись примерно за три часа до ужина. И, зайдя на кухню, мальчик сразу же выпалил:
— А я познакомился с бабушкой и дедушкой!
Ошеломлённая этими словами, я опустилась на стул, краем глаза успев заметить быструю ухмылку Араилис.
— Это… — я кашлянула. — Прекрасно, Эдди. И как они тебе?
Гал с каменным лицом прошёл дальше и принялся завязывать фартук, оглядывая всё, что я успела приготовить.
Я подняла голову и посмотрела на Грэя, застывшего в дверном проёме. Он молчал, словно его сын только что не произносил ничего необычного. Действительно, что может быть необычного в знакомстве с дедушкой и бабушкой?!
Только их отсутствие…
— Они замечательные! — Эдди, сияя, как новенькая золотая монета, подбежал ко мне и уселся прямо на колени. — А почему ты не пошла с нами?
Я ласково погладила мальчика по волосам.
— Я готовила праздничный ужин, милый. У нас сегодня гости, помнишь?
Эдди кивнул, а потом оглянулся на своего отца и спросил:
— А бабушка с дедушкой придут?
Грэй выглядел так, словно только что выпил горькое лекарство и теперь его тошнит.
— Нет, Эдди. Сегодня они заняты. Придут в следующий раз. Ари… можешь отвести его наверх? Пожалуйста.
Я только рот раскрыла, чтобы спросить, зачем, как девушка спрыгнула со стула и моментально утащила Эдвина с моих коленок. И я неожиданно подумала о том, что в её даре есть и кое-что полезное для общества. Араилис не задавала лишних вопросов. Никогда. И она моментально поняла, что Грэю необходимо со мной поговорить. Я осознала этот факт только когда с кухни вышел ещё и Гал.
— Ты можешь ничего не объяснять, — произнесла я, как только шаги тролля стихли. — Правда, это абсолютно не моё де…
— А если я хочу объяснить?
Грэй подошёл чуть ближе, я же оставалась сидеть на стуле, почему-то нервно комкая пальцами край фартука.
— Ронни… — он взял другой стул и сел рядом. — Я не считаю тебя чужой, поэтому хочу, чтобы ты понимала. Только спроси что-нибудь, а то я не знаю, с чего начать.
— Тогда объясни, почему бабушка с дедушкой сегодня не придут на ужин. Еды вполне достаточно.
— Дело не в еде, — он вздохнул. — Ронни, ты сама не захочешь с ними знакомиться.
Я? Не захочу? Но разве я могу диктовать условия?
— Бабушку и дедушку Эдвина, — Грэй вновь вздохнул, — зовут Эдигор и Дориана.
Императорская чета…
— Как же я сразу не догадалась… Они ведь вырастили тебя.
Мужчина почему-то поморщился.
— Я поэтому и повёл сегодня Эдди во дворец. Я и так задолжал им четыре года, Ронни.
— Грэй! — не выдержав, я схватила его за руку. — Но это ведь глупо! Из-за меня лишать мальчика общения… Давай лучше уйду я?
Грэй вдруг накрыл мою руку своей и чуть сжал пальцы.
— Уйдёшь? Куда?
— Куда угодно! Да хоть в школу поеду, поработаю пока…
— Нет.
Услышав его голос, я вздрогнула. Это сейчас точно Грэй произнёс? Мой знакомый мягкий, добрый Грэй?
Нет, не он. Я поняла это, взглянув мужчине в глаза. Я никогда не видела у него таких глаз. Они были… как камень. Крепкие, решительные, несокрушимые. Сильные.
И губы сжал так, что их и не видно.
— Ты никуда не пойдёшь, Ронни, — сказал он тихо, но твёрдо. — Ты сегодня будешь здесь. Со мной. И с Эдди.
Это была не просьба — приказ. Грэй впервые приказывал мне!
Видимо, моё изумление этому факту отразилось на лице, потому что добавил он уже мягче:
— Пожалуйста.
Я улыбнулась.
— Какой строгий Старший лорд, — подняв руку, я дотронулась кончиками пальцев до его скулы. Черты лица Грэя тут же разгладились, глаза весело заблестели. — Конечно, я выполню любую вашу просьбу, лорд.
— Любую? — засмеявшись, он перехватил мою руку и придвинулся чуть ближе.
— В пределах моих возможностей, разумеется.
Кажется, Грэй хотел сказать что-то ещё, потому что глаза его сверкали уже совершенно по-хулигански, но возможности сделать это я не дала.
— А теперь брысь с кухни! А то праздничный ужин подгорит. Вон, пирожки уже издают из духовки предсмертные вопли.
— Слушаюсь и повинуюсь, моя леди! — Грэй, вскочив, отвесил мне шутливый поклон и действительно вышел из кухни.
А я, поворачиваясь к плите, в очередной раз поймала себя на том, что улыбаюсь. И вновь не могла понять, почему.
Глава 16
РональдаОни должны были прийти к семи часам. Оставалось двадцать минут.
Я, прищурившись, строго оглядывала отражение в зеркале. Давно я не смотрела так долго на своё отражение. Может быть, потому, что смотреть было не на что?
А теперь что изменилось?
Волосы. Они сияли, как золото, мягкими локонами ложась на плечи, руки и спину. Я впервые в жизни распустила их, не стала закалывать или заплетать в косу. Это было странно, непривычно, но совершенно восхитительно.
Нос. Он был тонким и даже изящным, и моё лицо смотрелось гораздо лучше.
Но дело было не только во внешности. Я изменилась внутри, в душе. Нет, не из-за волчицы. Изменения начали происходить давно, наверное, как только Грэй увёз меня из Арронтара.
Рядом с ним я начинала верить в себя. Верить в то, что не обязательно всё время сравнивать себя с кем-то другим. Верить в то, что быть не такой, как все — это не так уж и плохо. Верить в то, что я достойна большего, чем пожизненные презрительные взгляды в спину.
Возможно, именно поэтому я смогла посмотреть на своё отражение прямо и открыто — впервые за много лет.
Я улыбнулась и покрутилась перед зеркалом. Сегодня я решила надеть то голубое платье, которое мы с Грэем и Эдди купили на прошлой неделе. И получила удовольствие, разглядывая собственное отражение!
Невероятно.
— Ронни? Ты готова? — раздался за дверью голос Грэя.
— Да, — я распахнула её и остановилась на пороге, с улыбкой заглядывая мужчине в лицо.
Восхищение, мелькнувшее в его глазах, заставило меня рассмеяться.
— Ты… такая… — он запнулся, подбирая слово.
— Какая?
Я слышала свой смех словно со стороны. Такой радостный, счастливый, звонкий. А потом вдруг вспомнила, что мне ни разу в жизни не делали комплимент.
И замерла, ожидая слов Грэя…
— Настоящая, — произнёс он с улыбкой, легко дотрагиваясь до моих волос. — Настоящая, Ронни.
— А ещё?
— Невероятная. Искренняя.
— А ещё?
Мы оба уже хохотали в голос.