При свечах - Дженел Тейлор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но это…
Из обрывков разговоров Кейт уяснила, что взрыв произошел на кухне. Пока ясно одно: это не простая утечка газа, а результат сознательных действий преступника или преступников. К счастью, мощность взрыва оказалась незначительной, поэтому была разрушена только часть первого этажа. Больше всего пострадали, разумеется, кухня и вестибюль. Двухэтажные окна остались целы, но все остальные были разбиты. Осколки стекол, разлетающиеся с огромной скоростью, могли серьезно поранить. Кстати, Джейку в ногу впился именно осколок стекла.
Радовало только, что обошлось без жертв. Ведь все могло закончиться гораздо хуже.
На кухне в это время, к счастью, никого не было. И вообще в непосредственной близости от источника взрыва людей не оказалось. Вестибюль также был почти пуст.
Разумеется, никто ничего не видел. Преступник проник незамеченным в отель, сделал свое черное дело и благополучно ускользнул. Время для исполнения террористического акта было выбрано не случайно, поскольку через неделю намечалось торжественное открытие отеля.
Джейк подошел к ним.
— Больше всего пострадала кухня, — сказал он. — Там вообще ничего не осталось. И здесь, в вестибюле, тоже придется немало поработать. — Он поморщился.
— Но почему, Джейк?
— Не знаю. Похоже, — он словно размышлял вслух, — акция в торговом центре и это событие каким-то образом связаны.
— Все равно сейчас ничего выяснить не удастся, — вздохнула Кейт и добавила: — Поехали, тебе надо отдохнуть.
— Ты совершенно права, мама, — подала голос Эйприл, — мистеру Тэлботу досталось больше всего. А кроме того, он спас мне жизнь. Давайте поедем сейчас домой, спаситель.
— Больше всего я переживал, что притащил сюда Эйприл, — сказал Джейк, делая знаки стоящей поодаль группе, что уходит.
— Слава Богу, что все обошлось, — сказала Кейт.
— Ты права, — согласился Джейк и пристально на нее посмотрел. — Я счастлив, что у меня есть ты и что пока Провидение к нам милостиво. — Он помолчал. — А теперь отвези меня домой.
Однако к нему домой они сразу не поехали. Джейк и Кейт заставили Эйприл показаться врачу. Они заехали в ближайшую клинику скорой помощи. Эйприл, конечно, протестовала, но что поделаешь с этими взрослыми — вечно волнуются.
Сидя в приемном покое, Кейт вдруг вспомнила, в каком состоянии выбежала из ресторана, и заставила себя позвонить Джиллиан. Скупо изложив суть дела, она быстро закруглилась:
— Я расскажу тебе потом. Они живы, и это главное.
— Ты о себе тоже подумай, — проговорила Джиллиан перед тем, как положить трубку.
Кейт опустилась в кресло. А через несколько минут появилась сияющая Эйприл.
— Со мной полный порядок, — объявила она. — Сказали, что хоть сейчас могу лететь в космос. Только небольшие царапины. Так что давай лучше займемся мистером Тэлботом.
Они снова сели в «бронко».
— Никогда еще за мной не ухаживали сразу две медсестры. Да еще такие очаровательные. — Джейк откинулся на сиденье и закрыл глаза.
— А мы что, останемся у вас на всю ночь? — внезапно озарило Эйприл.
— А как же.
Видимо, шок, перенесенный Джейком, давал себя знать. Когда они подъехали к дому, он упорно отказывался открыть глаза. Кейт пришлось его даже встряхнуть.
— У тебя голова не кружится? Не тошнит? — обеспокоенно спрашивала она. — Ведь у тебя вполне может оказаться сотрясение мозга.
— Успокойся, дорогая. С головой у меня все в порядке, — усмехнулся он.
— Но надо было проверить.
Они вошли в лифт.
— Мне показалось, что врачи «скорой помощи», там, в отеле, осмотрели мистера Тэлбота очень внимательно, — произнесла Эйприл.
— Послушай, Эйприл, — вдруг сказал Джейк, — мы ведь с тобой теперь вроде как породнились. — Услышав эти слова, Кейт вздрогнула и побледнела. — Еще бы, такое боевое крещение. Это ведь почти как на войне. Поэтому я постановляю: отныне мы будем называть друг друга на «ты» и только по имени. Больше чтобы никакого мистера Тэлбота я от тебя не слышал. Понятно? Зови меня просто Джейк.
— Хорошо, Джейк, — широко улыбнулась Эйприл и получила в ответ не менее широкую улыбку.
Оказавшись в квартире, она скинула туфли, шагнула на толстый кремовый ковер и завосклицала, как здесь роскошно, великолепно, просторно и так далее и так далее.
— Тебе туда. — Джейк показал на дверь в конце коридора. — Это комнаты для гостей. Иди располагайся и чувствуй себя как дома. Спальня направо, ванная налево.
— Спокойной ночи. — Эйприл шутливо отдала честь.
Кейт вошла следом за Джейком в спальню.
— Погоди минутку, я пойду посмотрю, как там она.
— Возвращайся скорей, — прошептал Джейк, осторожно ложась на спину.
Эйприл, что называется, спала на ходу. Кое-как снять одежду она еще смогла, а вот умыться и добраться до постели ей помогла мать.
— Я приду к тебе, согрей для меня место, — сказала она уходя, и Эйприл, зевая, кивнула.
Когда Кейт объявила Джейку, что собирается спать с дочкой, тот вцепился в нее и силой усадил на постель рядом с собой.
— Ты бросишь меня в таком состоянии?
— Не прямо сейчас. — Она погладила его по голове.
— Мне надо принять душ.
Здесь Кейт пришлось действовать с большой осторожностью. Губкой она смыла с него пыль, сажу и грязь, стараясь при этом не замочить раны.
— Вот это да, вот это хорошо. — Джейк забрался в постель. Вдруг он нахмурился: — Кстати, в этой суматохе я забыл даже спросить: как прошла вечеринка?
— Вечеринка? — Кейт тихо засмеялась. — Все было прекрасно до тех пор, пока я не сорвалась с места и не ринулась к дверям. Мой ухажер, наверное, решил, что я истеричка.
Джейк усмехнулся:
— И все-таки чем вы там занимались?
— Не знаю. Чем обычно занимаются в ресторане? Ели… разговаривали… на десерт пили ирландский кофе…
— Ну и какое у тебя о нем создалось впечатление?
— Мужчина как мужчина. Симпатичный. — Увидев, как Джейк насупился, она поспешно добавила: — Но единственное, о чем я могла там думать, это…
— О чем же?
— О тебе. О нас. Я не могла дождаться момента, когда можно будет сбежать. Вчера ты заговорил о том, чтобы нам пожениться. Так вот, все время, пока я ужинала в этой компании, у меня из головы не выходили твои слова. Мне очень хотелось быть с тобой. А потом, когда сообщили о взрыве… — Она передернула плечами.
— Иди сюда. — Джейк притянул ее к себе.
— Не делай резких движений, тебе же больно, — забеспокоилась Кейт.
— Ничего, не развалюсь, — усмехнулся он, расстегивая пуговицы на ее блузке.
И вот наконец наступил момент, которого она так ждала: он прижался к ней, ноги их переплелись.