Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Дикий Космос - Карен Миллер

Дикий Космос - Карен Миллер

Читать онлайн Дикий Космос - Карен Миллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 76
Перейти на страницу:

«Вентресс.»

Встревоженный, Бэйл обернулся, пытаясь проследить направление взгляда Оби-Вана. Его сердце бешено колотилось, топя боль в адреналине. Асажж Вентресс? Здесь? Где же? Эта женщина была смертельно опасна. Крифф, каким же он был глупцом, оставляя свой бластер, чтобы его уничтожило вместе с космической станцией Алинты.

«Оби-Ван, я ее не вижу,» — шепнул он, шагнув вбок, чтобы занять жалкое укрытие позади чахлого, изогнутого деревца. «Где она? Что я...»

Оби-Ван скакнул вперед, его глаза сверкали с тем же яростным пылом, который зажегся в нем во время сражения на космической станции. Световой меч сверкал, его гудение рассекало тишину. Он начал стремительную атаку - на пустое место. Никакой Асажж Вентресс там не было.

Понимание происходящего с силой толкнуло Бэйла в грудь.

О, боже. Он галлюцинирует.

И внезапно он вовсе перестал чувствовать себя в безопасности.

Прижавшись к стволу дерева, с сердцем колотящемся настолько сильно, что казалось, оно готово было вырваться из груди, он смотрел, как Оби-Ван сражался со своим призрачным противником... и хотя происходящее наполнило его какой-то пугающей жалостью, он не мог наряду с этим не чувствовать изумленного восхищения. То, чему он являлся свидетелем в сражении на космической станции, было ничто, ничто, по сравнению с этим.

Оби-Ван управлялся со своим световым мечом, словно тот был какой-то природной стихией. Так, будто клинок был живым продолжением его самого, неотделимым от его собственной плоти и крови. Глядя на него не заметно было ни малейшего намека на усталость; его энергия казалась неисчерпаемой, когда он прыгал, крутился, кувыркался и вращался. Его световой меч гудел, посылая синие вспышки сквозь полумрак. Почти можно было поверить, что он сражается с реальным, физическим противником: каждый рубящий удар, каждая защита, каждый захват и контр-захват проведенные клинком, казалось, сталкиваются с другим стремительным световым мечом. Его тело реагировало так, словно действительно противостояло серии резких ударов. Каждый мускул в его теле звенел от напряжения, на его суровом лице написана была грозная решимость победить... но, кроме того, задорный блеск в его глазах указывал на то, что хотя его измученный разум считал, что речь идет о жизни и смерти, там присутствовало нечто вроде гордости.

Но как долго это может продолжаться? Бэйл задумался. Восхищение уступало место нарастающему беспокойству, поскольку Оби-Ван не выказывал ни малейшего намерения прекращать поединок. Он не может продолжать его бесконечно. Он уже утомлен, а это выматывает. Он, определенно, свалится замертво. И что тогда? У меня не получится дотащить его до храма ситхов.

Следует ли ему забыть об инструкциях Оби-Вана и попытаться остановить поединок? Попытаться прорваться сквозь наведенную ситхами галлюцинацию и привести джедая в чувство?

Э... нет. Пожалуй, нет. Только не тогда, когда в его руках световой меч.

Хрипло дыша, со взглядом, в котором не осталось ничего, кроме беспощадного, убийственного пыла, Оби-Ван усилил свирепость своего нападения. А теперь - что происходило теперь? Было что-то – какое-то изменение. Сражался ли Кеноби по прежнему с Асажж Вентресс? Пристально глядя, со вновь нарастающим смятением, Бэйл решил, что заметил изменение в направлении внимания Оби-Вана. Странная, неприятная резкая перемена в его лице.

Что-то не так... в смысле, совсем не так. Каким-то образом, что-то изменилось.

А затем джедай пронзил дерево своим световым мечом.

Напуганный, Бэйл подавился криком когда прохладный затхлый воздух, наполнился неприятной вонью жженой и горящей древесины. Поспешно отступил подальше от своего, служившего ему убежищем ствола дерева, поскольку теперь Оби-Ван рубил и кромсал не разбирая всю попадавшуюся под руку лесную зелень. Отсеченные ветви валились на землю, мелкие веточки и листья парили в воздухе, дымка от вонючего, наполненного копотью воздуха становилась плотнее.

Впрочем, не одни лишь ветви деревьев пали жертвой безумия Оби-Вана - целые деревья погибали, разрубленные напополам с ужасающей непринужденностью от единственного удара сверкающего голубого клинка. Быстрее, быстрее и ещё быстрее кружился джедай, разрубая деревья так, будто они были его заклятыми врагами. Так, словно каждое дерево было вооружено и пыталось его убить. Неистовое гудение светового меча почти незаметно было на фоне треска рушащихся на землю стволов. Старые мертвые стволы деревьев падая качались и повисали на своих соседях как пьяницы в самых захудалых районах Корусканта. Листья кружились и вращались в вихре, а новые солнечные лучи проникали сквозь расширяющиеся разрывы в переплетении лесной зелени.

С замиранием сердца Бэйл смотрел, как Оби-Ван расправлялся с лесом.

О нет, о нет. Это выходит из под контроля.

Он не мог долго оставаться в бездействии, хотя даже и не видел никакой логики в действиях Оби-Вана. Словно человек, отбивающий чечетку на краю огнедышащего вулкана, он продолжал двигаться и двигаться, не смея остановиться, пока все вокруг Оби-Вана не оказалось завалено обломками того, что прежде было лесом Зигулы. Дважды разрубленное дерево, падая, чуть не раздавило его. А один раз он растянулся поперек старого мертвого ствола, когда отпрыгивал в сторону от стремительно рушащейся на землю сучковатой кроны живого дерева. Он отделался ушибами, царапинами, пересохшим ртом и легким испугом.

Как мне это прекратить? Я обязан прекратить это. Это безумие. Оби-Ван сошел с ума.

А затем ему пришлось броситься в сторону, когда срубив одним ударом сразу три молодых деревца джедай стремительно развернулся, готовый к новой атаке. Лицо, повернутое к нему казалось почти незнакомым. Искаженное теперь яростью и какой-то пустой и бессмысленной ненавистью. Беззвучно рыча, Оби-Ван снова поднял свой световой меч... и двинулся на него.

Чувствуя от страха пустоту в животе, Бэйл вскинул руки. Отступил на шаг назад, а затем остановился, когда тот ударом повалил очередное дерево и чуть снова не растянулся.

«Оби-Ван! Оби-Ван, это же я. Это Бэйл Органа. Оби-Ван. Мастер Кеноби. Остановитесь.»

Безучастный и равнодушный, Оби-Ван занес свой световой меч и опустил.

Бэйл зажмурил глаза. Брея.

Но затем он не умер.

«Бэйл?» — произнес тихий, неуверенный голос. «Бэйл? Что это я делаю?»

Испытывая головокружение, он заморгал... и увидел перед собой ошарашенное лицо Оби-Вана. Он бросил взгляд боком и вниз на тонкий гудящий луч пульсирующего голубого света, застывший настолько близко от его шеи, что он чувствовал его обжигающий жар.

«Прямо сейчас, Оби-Ван?» — прошептал он. «Прямо сейчас вы опускаете свой световой меч.»

С мягким гудением клинок оружия выключился, и черно-серебристая рукоятка светового меча выскользнула из ослабевших пальцев джедая. С глухим стуком упала на землю.

«Вентресс», — произнес Оби-Ван, в его голосе по прежнему звучали потрясение и замешательство. «Я видел Асажж Вентресс. Я сражался с ней на Тете. И с сепаратистскими силами дроидов. Я дрался с ними на Кристофсисе. И я, думал... я думал...» Медленно, он обвел взглядом вокруг, глядя на поваленные деревья и свежесорванную листву, наглядные подтверждения безумия. Разума, заблудившегося в мире иллюзий. Без предупреждая его ноги подкосились, и он упал. Рухнул на руки и его вырвало доброй половиной того, что он съел несколькими часами ранее.

Бэйл мрачно отвернулся и покопавшись извлек свой рюкзак из-под груды срубленных веток. Достал одну бутылку их драгоценной воды, и, отвинтив крышку, протянул ее джедаю.

«К черту экономию,» — сказал он. «Просто пейте.»

Откинувшись на пятках, Оби-Ван трясущимися руками взял бутылку. Но вместо того, чтобы пить он поднял голову и посмотрел. «Бэйл, простите меня.»

Он пожал плечами. «В этом не было вашей вины.»

«Была,» — прошептал Оби-Ван. «Я утратил концентрацию внимания. Я потерял бдительность.»

Станг. Бэйл присел перед ним. «Оби-Ван, вы утомились. Много часов, без перерыва вы сражались с ситхами. Вы можете сколько угодно быть джедаем, но и у вашей прочности есть пределы. И, в любом случае, вы их победили. Вы не убили меня. Снова. Так что, не они побеждают. Вы. А теперь заканчивайте болтать и пейте.»

Оби-Ван осушил пол бутылки, затем протянул ее обратно. «Мы должны продолжать идти.»

Продолжать идти? После всего этого? Он покачал головой. «Нет. Вам необходимо отдохнуть.»

«Бэйл...» — Глаза Оби-Вана ввалились от усталости и чего-то похуже. «Пока я на этой планете, у меня не будет ни минуты отдыха. Если мы собираемся отыскать способ покинуть ее, мы должны найти его поскорее. Прежде...»

Он мог дальше не продолжать. Бэйл был сам в состоянии закончить предложение. Прежде, чем ваш разум окажется сломлен полностью и ситхи, подобно огнежукам с Таанаба, сожрут вас заживо.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дикий Космос - Карен Миллер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит