Принц для особых поручений - Джон Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Иная ситуация, — отрезала Кэролайн. Она переключила внимание на коротышку: — Поздравляю с избранием на должность предводителя гильдии краснодеревщиков.
— Благодарю, ваше высочество.
— Сэр Румпельштильцхен, на вас надето… это ермолка?
— У моего народа, скажу я вам, имеется обычай покрывать голову.
— Верно.
Кэролайн двинулась дальше. Она обнаружила Рапунцель, оживленно болтавшую с королевой Хелен. Волосы окутывали голову девушки облаком золотых колечек.
— … поэтому я просто подрезаю концы, чтобы они оставались короткими, но симметричными. А горячая завивка дает локоны, а также добавляет глубины.
— Чудесно, чудесно, — бормотала королева, оглядываясь вокруг с едва заметным отчаянием. — Ах, Кэролайн. Ты ведь знакома с леди Ранунцель? Как приятно было познакомиться! Извините, я должна присоединиться к мужу.
Кэролайн позволила ей сбежать.
— Мне нравится твое кольцо, — сказала она Рапунцель.
— Ой, спасибо. Вы не будете возражать, если я сохраню это стеклышко, правда? Это такое приятное напоминание — подарок принца Хэла и вообще.
— На здоровье. Ты не видела Эмили?
— Да. — Рапунцель огляделась. — Я видела ее буквально только что. Вон там, у дверей.
Принцесса пробиралась сквозь толпу, улыбаясь и приветствуя всех, мимо кого проходила, но вскоре добралась до Эмили. Начинающая колдунья была одета в полный официальный костюм чародея, включая — да! — полночно-синюю остроконечную шляпу в звездах и полумесяцах. Кэролайн не видела ее несколько недель. Счастливой та не выглядела.
— Как продвигается обучение?
— Просто прекрасно. Я много занимаюсь.
— С Банджи нормально ладишь?
— Да. Он где-то здесь. В толпе придворных он как рыба в воде.
— Хэл встал с постели.
— Я знаю. Я видела, он стоял рядом с Джеффом во время церемонии.
— По-моему, тебе следует подойти к нему.
Эмили вздрогнула.
— Кэролайн, как я посмотрю ему в глаза? Я так ужасно обошлась с ним в ту ночь. Не знаю, что на меня нашло. Он едва не умер под дверью, а я просто игнорировала его.
— Он так и планировал.
— Он, должно быть, ненавидит меня за то, что я так плохо о нем подумала.
— Не будь дурой. Хэлу не за что тебя ненавидеть.
— Мне следовало больше ему доверять. Я знаю, я задела его чувства.
— Ерунда. У парней нет чувств. Иди и поговори с ним.
— Я не могу.
— Придется. Ему нужно сказать тебе нечто важное. — Кэролайн взяла ее за руку и подвела к лестнице.
— Что?
— Он тебе скажет. Иди.
Эмили поднялась по лестнице и двинулась по таким знакомым коридорам. Теперь уже — с примесью ностальгии в душе. Хотя она оставила дворец всего две недели назад, ученица волшебника испытывала примерно такие же чувства, как академик, вернувшийся в свою старую школу. Она нашла апартаменты Хэла и постучала в дверь. Никто не отозвался. Уверенная, что знает, где его искать, девушка прошла через дверь в конце зала, выбралась на террасу и свернула за угол. Принц стоял там, прислонившись к стене и устремив взгляд на гавань.
Он сильно похудел. Новенькая форма лейтенанта королевского флота болталась на нем, как на вешалке. Тем не менее кожа снова порозовела, а волосы стали длиннее и закрывали уши, которые теперь торчали не так вызывающе. Лицо Хэла как-то прояснилось, и на нем проступили зачатки бороды, грозившей скрыть от глаз скошенный подбородок.
Она нерешительно приблизилась к нему. Принц не смотрел в ее сторону, но, без сомнения, заметил ее появление. Он внезапно обернулся и расплылся в улыбке.
— Привет.
— Привет, — сказала Эмили. — Борода тебе идет.
— Спасибо. На самом деле это Кэролайн придумала.
— И волосы тоже.
— Спасибо. Рапунцель дала мне какое-то снадобье, чтобы их мыть. Сказала, что оно увеличивает объем.
— Да. Тебе идет.
Эмили обнаружила, что растеряла все слова. Хэл, казалось, ждал, что она произнесет еще что-нибудь, и ученица волшебника отчаянно терзала мозг в поисках темы для беседы. В голову упорно ничего не лезло. Она отвела глаза.
Когда Эмили снова на него посмотрела, Хэл протягивал ей руку. Она машинально вложила свою ладонь в его, и он смог притянуть ее к себе.
— Я скучал по тебе.
— Я… я была занята. Мне надо было переезжать, и послать за книгами, и… ох, Хэл, прости меня.
— За что?
— За то, как я обошлась с тобой в башне. За то, что подумала, будто ты действительно собирался изнасиловать ту девицу.
— Забудь. Это был блеф. Тебе и полагалось так подумать.
— Кэролайн так не подумала. Она защищала тебя, и я должна была. И она помогла тебе, когда ты лежал раненый, а я не сообразила…
— Тебе и не полагалось сообразить. Наверно, Кэролайн просто иначе смотрит на вещи. Как бы то ни было, все получилось к лучшему.
— Твоя семья разобралась с долгами?
— Не совсем. Но мы теперь в гораздо лучшем положении. А раз кошелек попал в руки Джеффу, банкротство нам не грозит. И погромов больше не будет, по крайней мере пока король — Джефф. Кенни отбывает в Лосшир сразу после коронации и останется там. Разумеется, он по-прежнему рассчитывает на изрядное приданое. Но теперь братец сможет оставить его себе, вместо того чтобы делиться с папой.
— Полагаю, для него это хорошо. Должна сказать, скучать по нему не буду.
— У него нет выбора. Мелиноверский обычай. Остальные претенденты на трон должны покинуть столицу, пока новый король набирает силу. Кенни есть куда податься. По крайней мере теперь у него появится собственная налоговая база.
— По-моему, это нечестно, Хэл. Все, кто имел отношение к прялке, получили свою выгоду, а ты — нет. Я теперь ученица известнейшего чародея, Кэролайн заделалась принцессой, Джефф наденет корону, Рапунцель и Румпельштильцхен изрядно огребли золота. Что со всего этого получил ты?
— Избежал превращения обратно в лягушку.
— Ну, это, конечно, замечательно. По крайней мере тебя не отправляют в изгнание вместе с Кенни.
Хэл заколебался. Он промедлил чуть дольше, нежели следовало.
— Хэл! Тебя же не отправляют в ссылку?
Принц сунул руку за пазуху и извлек сложенный лист бумаги. Он развернул его и показал Эмили.
— Это из Королевского Военного Флота. Меня повысили в звании и призывают на действительную службу. Я отправляюсь в исследовательскую экспедицию с целью картографирования наших южных владений.
— Хэл, это ужасно! Как мог Джефф так поступить с тобой? Ты же посадил его на трон. Ты же не станешь пытаться узурпировать корону. Это так непорядочно!
— Хм-м. — Он достал из кармана еще один конверт. — По невероятнейшему совпадению пришло вместе с приказом.
Принц отдал письмо девушке. Эмили развернула его.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});