Триллер - Ли Чайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Я еще могу вернуться домой и попытаться все выяснить».
Перед глазами отчетливо возник дед, стоящий у пещерного озера.
«Однажды тебе придется решить: хочешь ли ты остаться с тилоками? Ты прекрасно сможешь жить в мире белых людей».
«Но я уже решил».
«Нет. Ты решишь, когда придет время».
Тут Кир увидел небольшой туннель, расположенный под углом в сорок пять градусов. Он снял сумку и освободился от куртки, насквозь пропитавшейся кровью. Затем ухватился за узкие края и осторожно полез в отверстие. Тело от бедра до затылка пронзили судороги; он беззвучно застонал от боли, плотно прижался спиной к скале и ощутил, как проникающий сквозь рубашку холод немного облегчил страдания.
Собравшись с духом, он отправился дальше. Клаустрофобия крепко стиснула его в своих объятиях. Продвигался Кир еле-еле: по паре дюймов за шаг. Широкие плечи постоянно задевали за стенки туннеля.
Три минуты, которые он, изогнувшись немыслимым образом, пробирался через самый узкий участок, показались Киру вечностью — боль была нестерпимой. Впрочем, и дальше проход был ненамного шире.
Наконец он добрался до конца туннеля и увидел свет. Солнечные лучи освещали древние наскальные рисунки тилоков. Один из них был знаком Киру. Охотник в короне в виде оленьих рогов.
Знак Призрачного Следопыта.
Остался только уступ. Кир сделал глубокий вдох и, не глядя, взялся за край. И ощутил чудовищную боль в пальцах правой руки. Прямо над ним возвышался человек в перчатках и в маске с выпуклыми фильтрами. В руках он держал нацеленный вниз арбалет.
— Не думал, что кто-то явится сюда через туннель. Джейку позавчера это не удалось. — Голос Микса через маску казался далеким и приглушенным; экс-агент покачал головой. — То, что ты забрался сюда, — чистое безумие, но, может, оно и к лучшему. Вообще-то сейчас тебя должны были арестовывать в твоей хижине. Я рассказал агентам, как ты пытался меня убить, когда я раскрыл твои махинации с порошком сибирской язвы.
Кир боролся одновременно с болью в пальцах и в трапециевидной мышце. Рана от стрелы разошлась, и по его спине потекла струйка свежей крови. Он собрался уже высвободить пальцы и схватиться с противником, но тут кинул взгляд на корону из оленьих рогов и понял, что дед на его месте повременил бы с решительными действиями.
Чертов старик!
— Я говорил им, что каждого мужчину, женщину и ребенка в стране необходимо вакцинировать от сибирской язвы, — продолжал Микс, не убирая нацеленный на Кира арбалет. — Даже человек вроде меня, без специального образования, легко может вырастить у себя в подвале культуру сибирской язвы. Я предупреждал их, что это по плечу кому угодно. Арабы, евреи, черные, белые. А они считали меня сумасшедшим. Потом я изготовил порошок сибирской язвы и отправил по почте в Конгресс и в газеты. Однако в Бюро по-прежнему не обращали на меня внимания. О, они допрашивали меня насчет терроризма. Допрашивали с пристрастием. Но мне известны все их секреты. Я пообещал им, что найду настоящего производителя сибирской язвы. И вот я нашел его.
Микс сильнее надавил на пальцы Кира, ломая ему кости. Кир весь, с головы до ног, покрылся холодным потом и прохрипел:
— Зачем было убивать мальчишку?
— Давай не будем разводить сопли.
— Это началось… когда? Та парочка год назад…
— Я вынужден был их прикончить. Они вломились в мою хижину, где хранился порошок. Они бы так и так умерли. Достаточно чуть вдохнуть и… — Микс провел рукой по горлу. — Уже год, как я выбрал тебя на роль злодея. А два дня назад появился Джейк и ускорил реализацию моих планов.
— Мы радушно приняли тебя… — возмущенно начал Кир.
— Джейк увидел хижину. Гордо заявил, что это священное место. Я хотел просто скинуть его со скалы, однако змееныш оказался живучим. Пришлось добить его из арбалета. Но тело нельзя было так оставлять. Тогда я вспомнил о том парне из Лассена. В Бюро верят, что ты и есть террорист, распространяющий сибирскую язву. А если еще убедить их, что именно ты убил Джейка…
Кир изо всех сил сражался с болью, молясь, чтобы мышцы вновь обрели силу.
— Им позарез нужно схватить террориста с сибирской язвой, вот я тебя и представлю. — Микс довольно захихикал. — Сурвивалист-изменник.[75] Мятежный индеец. И ты можешь посещать священное место. Призрачный Следопыт. — Он рассмеялся и махнул рукой. — Хижина стоит вон там. Я подделал твои следы. Они проходят прямо здесь. Не заметил возле своего домика? В Бюро меня обучили таким штучкам и много чему еще. Забавно, правда?
— Племя никогда этому не поверит.
— В подвале в твоем летнем домике спрятан порошок. А пройдя по моему следу, ты подцепил его. Если б ты не увидел меня тогда в лагере, я бы просто оставил тебя в кутузке подыхать от сибирской язвы.
Но Кир-то знал, что немного не дошел до смертоносного порошка. Даже сквозь боль, застилающую мозг, он понял теперь, как все случилось. Енот выследил Джейка и Кармен до лагеря и забрал дочь с собой. Микс убил Джейка, а позже спустился в лагерь со скалы.
— Джесси, — с трудом выдавил Кир.
— ФБР сейчас получает ордер на обыск в подвале твоей хижины, если уже не получило.
— Лассен? — спросил Кир, хотя думать сейчас мог только о своей семье.
— Зачем было убивать какую-то парочку любовников в Лассене? Да, лишь привлек ненужное внимание копов. Но надо было заткнуть этого сенатора. Он много болтал. Из Енота выйдет отличный серийный убийца. История о серийном убийце Еноте и распространителе сибирской язвы Кире. Возможно, я напишу книгу. — Микс умолк и направил стрелу арбалета в основание шеи Кира. — Пора кончать с тобой. Меня еще ждут дела. Кармен с Енотом шастают где-то поблизости.
— Нажива? — выдохнул Кир. — Все ради этого?
— Отчисления с продажи книги. Некоторая доля акций в фармацевтической компании, производящей вакцину. Но не это главное. Я хочу защитить страну, раз наши лидеры этого не делают.
Кир уже не мог говорить. Страх за семью буквально парализовал его. Он закрыл глаза, и воспоминания о Джесси и детях вытеснили из сознания всю боль. Потом перед мысленным взором предстало лицо деда, и Кир почувствовал, как к нему возвращаются силы.
Сделав глубокий вдох, он резко выдернул искалеченную руку из-под ботинка Микса. Но не успел ничего предпринять, поскольку в нескольких футах над головой раздался яростный вопль.
На Микса всей своей массивной тушей налетел Енот.
Пальцами левой руки Кир молниеносно обхватил лодыжку свихнувшегося экс-агента и дернул его вниз.
Микс нажал на спусковой крючок арбалета, и Кир услышал резкий звук выпущенной стрелы. А затем увидел брызги крови, когда стрела пронзила шею Енота.
Упав, Микс ударился о разрисованную каменную стену, и они вместе с Киром закатились в туннель. Здоровой рукой индеец взялся за маску и сорвал ее. Затем усилием воли сконцентрировал энергию в большом пальце поврежденной руки и со всего размаха воткнул его в глаз Микса, пронзая роговицу и слезный мениск до самого мозга. Экс-агент тяжело застонал и прижал обе руки к раненому глазу. Тело его забилось в агонии.
Возле Енота возникла Кармен. Рыдая, она попыталась остановить хлещущую из раны отца кровь.
— Нет, папочка. Нет! — всхлипывала она.
Енот взял дочь за руку, понимая, что все кончено.
— Останься с нами, — сказал другу Кир.
Целый глаз Микса закатился и замер, тело перестало дергаться. Он был мертв. Кир подполз ближе к Еноту и посмотрел в глаза человеку, который спас ему жизнь.
— Эта стрела предназначалась мне.
— Призрачный Следопыт, — выдохнул Енот, беря Кира за руку. — Кармен.
Енот последний раз тяжело вздохнул, его грудь опустилась и больше уже не поднималась. Кир наблюдал, как дух вылетает из тела друга, и даже поднял руку, пытаясь удержать его.
Слов не было. Одна только боль.
— Отец ушел, — прошептала Кармен. — Когда мы поднялись на уступ, он увидел, что ты в опасности. Даже попрощаться не успели.
Мысленно Кир усомнился, мог ли Енот откуда-нибудь его увидеть.
Кармен молчала, неотрывно глядя на отца. Кир тоже молчал. Наконец девушка спросила:
— Почему ты еще не Призрачный Следопыт?
— Я уже решил, — ответил Кир. — Я стал им.
И закрыл глаза.
У зеркальной глади озера сидел его дед и смотрел прямо перед собой. Старик покивал и улыбнулся.
Дениз Хэмилтон
Сегодня, к великому удовольствию своей семьи, Дениз Хэмилтон проводит все время дома, в Лос-Анджелесе, за сочинением криминальных романов о Еве Дайамонд. Но так было не всегда. До того как заняться литературной деятельностью, Хэмилтон была штатным корреспондентом «Лос-Анджелес таймс» и моталась но всему свету; ее перу принадлежат репортажи из Азии, Восточной Европы, с Балкан и с территории бывшего СССР.