Триллер - Ли Чайлд
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Название: Триллер
- Автор: Ли Чайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Триллер
Сборник рассказов
Посвящается Деннису Линдсу и всем авторам триллеров как настоящего, так и минувшего.
Пусть их истории обретут вечную жизнь
Вступление
Эта книга является новаторской сразу по двум причинам. Во-первых, никогда еще не выходила антология рассказов в жанре триллера, а во-вторых, это первая публикация новой профессиональной организации — Международной ассоциации авторов триллеров.
По самой своей природе мы, писатели, склонны к уединенному образу жизни; мы довольствуемся работой, общением с семьей и небольшим кругом близких друзей. Но и нам тоже порой хочется провести время с собратьями по профессии. В частных беседах мы многие годы задавали друг другу вопрос: а почему же мы не организуемся? Наконец в июне 2004 года стараниями Барбары Питерс из легендарного книжного магазина «Отравленное перо», что в Скоттсдейле, штат Аризона, открылась первая в Соединенных Штатах конференция, посвященная литературным триллерам. Барбара пригласила шестерых писателей (Ли Чайлда, Винса Флинна, Стива Гамильтона, Гейл Линдс, Дэвида Моррелла и Кэти Райхс) и одного редактора по имени Кит Кала из издательства «St. Martin’s Press»; все они собрались обсудить различные аспекты литературного мастерства и издания триллеров. Речь за завтраком произнес Клайв Касслер.
Информация о конференции появилась лишь за две недели до ее начала, и Барбара говорила: «Я буду счастлива, если зарегистрируется хотя бы сотня человек». В итоге на конференции присутствовало 125 человек, и, ко всеобщему удивлению, не все прибыли, чтобы больше узнать о писательской деятельности. Было много простых читателей, пожелавших встретиться со своими любимыми авторами. Таким образом, мы впервые получили конкретное подтверждение тому, о чем многие из нас уже давно догадывались: поклонники триллеров тоже были бы рады, если бы писатели создали свою организацию. И если мы, писатели, съедемся на конференцию, то и читатели захотят быть среди нас. И если мы станем присуждать премии — а для выпускаемых на английском языке литературных произведений и фильмов в жанре триллера прежде не существовало специальных наград, — интерес будет только расти.
В последний день конференции, расположившись в залитом солнцем ресторанном зале отеля «Билтмор» в Скоттсдейле, несколько человек вели оживленную дискуссию. Гейл Линдс, одна из лучших в нашем жанре, заметила, что, по ее мнению, конференция показала, как актуален вопрос о создании ассоциации писателей, авторов триллеров. Журналист Адриан Мюллер, нештатный организатор конференции, высказал идею, что такая организация не должна ограничиваться пределами Соединенных Штатов. Тут же Барбара Питерс заявила, что хотела бы подготовить еще одну подобную встречу, но уже в более расширенном составе. Сообразив, что фактически взяла на себя организаторское бремя, Гейл быстро добавила, что в одиночку не сможет создать целую ассоциацию. Ее супруг, бесподобный Деннис Линдс, согласился с женой и поддержал ее словами: «Да, она действительно одна не справится». На это Барбара с милой улыбкой ответила: «Подключите Дэвида Моррелла. Он сдюжит».
Именно так все и происходило.
Адриан Мюллер вызвался разослать по электронной почте письма всем авторам триллеров, которых сможет найти, и выяснить, интересна ли им идея профессиональной организации. Гейл и Дэвид созвонились через несколько дней и долго обсуждали план предстоящих действий и то, какой они видят будущую ассоциацию в международном масштабе. Придя к единому мнению, они объединили свои усилия с Мюллером. Все лето 2004-го троица постоянно общалась по телефону и электронной почте. Адриан связался с Элом Невисом, который в том же году организовал и провел «Бучеркон-2004», крупную конференцию читателей и писателей детективов, и тот обещал помочь с местом, где могли бы собраться авторы триллеров.
Тем временем писатели один за другим с радостью откликались на письма Мюллера, все подтверждали, что было бы здорово иметь свою профессиональную ассоциацию. Встреча состоялась 9 октября в Торонто в Метро Торонто конвеншн сентр; после продолжительного обсуждения было принято решение о создании «Международной ассоциации авторов триллеров». А в ноябре эта организация объявила о приеме в свои ряды. Отклик был потрясающий. На сегодняшний день в ассоциации состоит свыше четырехсот писателей, общий тираж книг которых превышает 1 600 000 000 экземпляров.
С одной стороны, это удивительно, а с другой — вполне объяснимо, ведь сам жанр триллера — богатейшее поле для полета фантазии. Существует множество поджанров: судебный триллер, шпионский триллер, приключенческий триллер, медицинский триллер, полицейский триллер, любовный триллер, исторический триллер, политический триллер, религиозный триллер, хай-тек-триллер, военный триллер. Список можно продолжать, при этом постоянно возникают все новые поджанры. Собственно, эта открытость и безграничность и есть довольно существенные признаки жанра. Но основой основ триллера, конечно же, является та эмоциональная напряженность, те чувства, которые он пробуждает в читателе: мрачные предчувствия, возбуждение, волнение, неопределенность, — те чувства, которые заставляют трепетать. Собственно, по определению, если триллер не вызывает трепета, то это не триллер.[1]
К характерным особенностям любого триллера можно также причислить динамизм развития событий и ту силу, с которой сюжет увлекает за собой читателя. Триллер — это фактически бег с препятствиями, где цель достигается путем приложения героических усилий. Цель эта бывает сугубо персональной (например, спасение супруги(а) или поиск давно потерянного родственника), а бывает глобальной (попытка предотвратить мировую войну). Часто герою необходимо достичь обеих целей. Герой может быть ограничен во времени, а может и нет. Порой события в триллере развиваются по нарастающей и достигают кульминации, подобной взрыву, к концу книги, а в других случаях сюжет захватывает читателя с первых же строк и до последнего держит в напряжении. В лучших образцах жанра авторы скрупулезно подходят к описанию каждого факта и события, продумывают до мелочей каждую деталь, чтобы создать вокруг своих героев реальность, наиболее точно отражающую приметы нашего времени. Когда читатель заканчивает знакомство с триллером, он получает не только эмоциональную разрядку, но и новую информацию. И с нетерпением ждет следующей захватывающей истории.
Генри Джеймс как-то написал: «Художественная литература имеет множество лиц». Это наблюдение вполне применимо к триллерам, и данная антология является прекрасным тому примером. Когда Гейл Линдс выступила с инициативой выпустить сборник триллеров, Международная ассоциация авторов триллеров направила своим членам предложение присылать рассказы. Откликнулись многие, и в итоге для включения в антологию было отобрано тридцать произведений. Ко мне обратились с просьбой выступить в качестве редактора, и я с радостью согласился. Другой член ассоциации и сам автор множества книг, Стив Берри взял на себя обязанности руководителя проекта. Права на антологию приобрел агент Ричард Пайн, также член нашей ассоциации. Интерес к сборнику проявили несколько издательств, и после конкурентной борьбы право его выпустить досталось «MIRA books».
Необходимо отметить, что все авторы антологии работали без гонорара. Полученные от продажи книг доходы пошли исключительно в общую казну ассоциации и будут пущены на дальнейшее расширение столь необходимой всем организации. Принцип, по которому создавалась антология, прост. Каждый автор брал своего известного персонажа или сюжетную линию из своих произведений и сочинял совершенно новую историю. Таким образом, вы встретитесь с кем-то (или чем-то) знакомым и в то же время узнаете кое-что новенькое. Как вы сами убедитесь при чтении сборника, фантазия авторов практически не знала границ. Истории вышли одна увлекательнее другой. Каждое произведение предваряет написанное мной краткое предисловие с информацией об авторе, его (или ее) работах, а также о представленном рассказе. В конце книги приведены краткие биографические данные всех участников проекта. Должен признаться, я с превеликим наслаждением читал поступавшие ко мне рассказы и очень надеюсь, что вы также получите море удовольствия.
Итак, приготовьтесь к волнующему и захватывающему чтению.
Читайте и наслаждайтесь.
Джеймс Паттерсон, июнь 2006 года
P. S. Больше о Международной ассоциации авторов триллеров можно узнать, посетив сайт www.internationalthriller-writers.com. Заходите и изучайте.
Ли Чайлд
Ли Чайлд дебютировал с романом «Поле смерти», где повествование ведется от лица Джека Ричера. Этот персонаж стал впоследствии героем многих произведений автора. И хотя «Поле смерти» можно назвать вполне современным триллером, многое роднит его с классическими вестернами. Прежде чем стать писателем, Чайлд много лет проработал на телевидении и понимал, что для закрепления успеха должен издать вторую книгу еще до того, как дебют получит должный отклик. Желая избежать стереотипов, которые преследуют писателя, как и любого творческого человека, Ли решил, что его новое произведение, «Цена ее жизни», будет кардинально отличаться от «Поля смерти», но в то же время станет частью запланированной серии. По задумке автора, этим двум романам предстояло наметить некие границы, в пределах которых будут развиваться события последующих произведений цикла. Новый роман получался классическим триллером, только теперь написанным от третьего лица, невероятно динамичным, с множеством сюжетных линий. Одну из них, присутствовавшую в первоначальном варианте, автору завершить не удалось. Был там и многообещающий персонаж по имени Джеймс Пенни, который, однако, не вписывался в общую канву повествования и, соответственно, не попал в окончательную версию романа. Так он и томился на жестком диске компьютера Чайлда, пока писатель не получил предложение сочинить рассказ для одной британской антологии. Чайлд чуть изменил историю Джеймса Пенни, и в итоге получилось что-то вроде приквела к сериалу о похождениях Джека Ричера — рассказ дает представление о том, чем занимался Ричер в начале карьеры. Антология вышла малым тиражом, рассказ оставался практически неизвестным. И вот сейчас в обновленном и переработанном виде мы представляем его на суд широкого круга читателей.