Зеленая мать - Пирс Энтони
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот это да! Работа-то еще только начинается!..
Ударник снова начал отбивать ритм, а Орб принялась плясать. Второй скелет реагировал точно так же, как первый. Они танцевали, и скелет оказался на удивление прекрасным танцором. Орб вообразила себе, что перед ней — молодой цыган. Он кружится и бросает на нее долгие взгляды и принимает положенные в танане позы — и так без конца.
Но вот ритм стал быстрее, и второй скелет развалился так же, как первый. Разрозненные кости скрылись под волнами.
Однако гроза не утихала. С разных сторон подходили все новые и новые партии скелетов. Вот один выступил вперед и направился к хвосту Ионы. Но теперь одновременно с ним из других фаланг шагнули вперед еще три скелета
— два направлялись к боковым плавникам Ионы, а один — к голове. Иона совсем перепугался.
— Влипли, — сказал ударник. — Ты не можешь танцевать вечно и не можешь делать это сразу с тремя-четырьмя партнерами.
Иезавель вернулась с Луи-Мэй и органистом.
— Пусть каждый из нас попробует танцевать со своей стороны. Так мы сможем удержать четверых, — предложила она.
Они так и поступили. Но никто, кроме Орб, не умел танцевать танану, а ни на что другое скелеты не реагировали. Учить друзей у Орб не было времени — сама она тренировалась несколько месяцев, по многу часов в день. И даже если бы время было, все равно сомнительно, чтобы Луи-Мэй смогла выучить подобный танец. Слишком уж он был нескромным. А скелеты все приближались.
— Требуется что-нибудь посильнее, — сказала Луи-Мэй. — Ты говорила, что твой друг Нат знает много магических песен…
— Наташа! — позвала Орб, надеясь, что он услышит.
Все четыре скелета уже подошли почти вплотную к Ионе. Если Нат не придет…
Откуда-то издали донеслись звуки незнакомой песни — необычной и очень сильной. Даже море успокоилось, а скелеты застыли в той позе, в которой застало их начало песни. Так и стояли, склонившись на один бок.
Чудесная мелодия разлилась над миром, заставляя трепетать сердце каждого, кто ее слышал.
— Да, этот человек умеет петь, — прошептала Иезавель. Но ей никто не ответил — люди, как и скелеты, стояли неподвижно, как загипнотизированные, и слушали, слушали…
Появился Наташа. Он шагал прямо по воде, как скелеты, и пел на ходу. Скелеты застыли, не в силах сопротивляться магии его песни. Он прошел мимо них, вскарабкался по крутому боку Ионы на спину, где стояла Орб со своими друзьями, и замолчал. Скелеты, пританцовывая, двинулись к Рыбе.
— Они хотят превратить Иону в скелет! — воскликнула Орб. — Ты можешь остановить их?
— Могу, если спою Песнь Силы. Ты, наверное, знаешь ее как Дневную Песнь.
— Тогда быстрее, пока они не подошли!
— Мне нужен ритм, — сказал Нат.
Ударник подошел к барабанам и задал несложный ритм. Он не знал, что именно будет петь Наташа, и подстраивался по ходу дела.
Наташа снова запел. Песня была той же самой, но магия усилилась. Казалось, даже воздух дрожит от ее мощи. Ночное небо посветлело, и начался день. Вышло солнце, его палящие лучи пронзали грозовое облако и освещали поверхность моря. Волны из черных стали зелеными. От нестерпимо яркого света кости скелетов начали светиться.
Нат запел громче, махнул рукой ударнику, и ритм ускорился. Теперь Орб казалось, что она мчится сквозь огонь на резвом скакуне. Ее рубашка высохла и стала совсем прозрачной.
Скелеты тоже что-то почувствовали. Они сдвинулись с места, но не для того, чтобы продолжить танец. Они пытались убежать — тщетно. Солнце безжалостно палило их кости, барабанный ритм тряс, как чья-то невидимая рука. Вскоре они начали разваливаться на части. Кости с плеском падали в воду и тонули. Через несколько мгновений от всей орды не осталось и следа.
Песня закончилась. Как только Нат замолчал, снова настала ночь. Но гроза стихла, и танцующие скелеты пропали. Их исчезновение не было иллюзией.
Орб обняла Наташу и поцеловала в щеку.
— Ты снова спас меня! — воскликнула она.
— Это доставило мне удовольствие, — галантно ответил Нат.
И тут Орб вспомнила, в каком она виде — на спине огромной Рыбы в одной только прозрачной рубашке, и все ее друзья это видят!.. Девушка опустила руки и отпрянула от Ната.
Надо было представить Наташу.
— Нат, это Луи-Мэй… — неловко начала она церемонию представления. Имена следовали одно за другим, Наташа познакомился со всеми, обменявшись с каждым парой вежливых фраз.
— Может, вернемся внутрь, чтобы Иона, если захочет, мог подняться в небо? — предложила Иезавель.
Нат оглянулся вокруг:
— А как вы, собственно, сюда попали?
— Нас привела Иезавель, — сказала Орб. — Она…
— Это не секрет, — вмешалась Иезавель. — Я — демон. Возьмите меня за руку, и я отведу вас вниз.
Орб промолчала — она помнила, какие подозрения питает Иезавель. Нат взял суккуба за одну руку, Орб — за другую, и все трое спустились вниз. Оставив их в уютной сухой комнате, Иезавель отправилась за остальными.
— Я не хотел бы показаться тебе слишком разборчивым, — сказал Нат, — но ты уверена, что стоит доверять демону?
— Этому демону — да. Демоны отличаются друг от друга так же сильно, как и живые существа. И характеры у них тоже бывают разные.
— Ну, не знаю, — пожал плечами Нат.
И вдруг все застыло. Исчезли все звуки и движения, и Нат остался стоять, как был, с приподнятыми плечами. Одна Орб почему-то не впала в оцепенение.
В комнате появились две новые фигуры. Они не вошли, а именно появились
— секунду назад их не было, а теперь вдруг возникли. Одна из них была закутана в черный плащ, другая — в белый.
— Подождите, — сказала Орб, — дайте подумать… — Она по очереди оглядела обоих пришельцев. — Один из вас — Танатос, а другой — Хронос.
Конечно, Танатоса она знала и раньше. Именно он познакомил Орб с «Ползучей скверной». Но насчет Хроноса это была чистая догадка.
— Так и есть, — сказал Танатос и улыбнулся. Маску-череп он снимать не стал, так что зрелище вышло жутковатое.
Орб совсем не испугалась. Танатос — друг Луны, а значит, достоин доверия.
— Хронос остановил время, можно поговорить. Мы боимся, что тебя обманывают.
— Какой ужас! — сказала Орб. — Мама предупреждала меня о ловушке, и я все равно едва не угодила в нее. Что, теперь мне грозит новая беда?
— Похоже, — кивнул Танатос. — Мы опасаемся, что этот человек — на самом деле демон. Возможно, его послал сам Сатана. Если так, то твое увлечение весьма опасно.
— Увлечение! — воскликнула Орб. Но в каком-то смысле Танатос говорил правду — она действительно была увлечена. Второй раз подряд Наташа спасал ее из очень затруднительного положения. — С чего вы взяли, что Нат — демон? Он только что…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});