А был ли мальчик (част 1-6) - Convallaria Majalis
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-- А кто такой этот Гарри Поттер? Почему она его искала?
-- Посмотреть хотела, или познакомиться, -- пожал плечами Невилл. -- А, вы же не знаете...
-- Я-то знаю, - буркнула я. Какого черта все решили, что я мальчишка? Хотелось бы мне знать... Невилл тем временем объяснил Гермионе, что случилось одиннадцать лет назад, она поахала и тоже загорелась желанием познакомиться с Ребенком-который-выжил, чтобы воочию увидеть знаменитый шрам от смертельного проклятия.
Невилл заметил, что я надулась, и спросил:
-- Гарри, что не так?
-- Да все так... Вот только объясни мне, Нев, почему все решили, будто у Поттеров был мальчишка?
-- Ну, Гарри - это же мужское имя, -- пожал тот плечами. Я убрала челку со лба, открывая шрам:
-- Гарри - это сокращение от Гарриэт, и, по-моему, сегодня всех ждет сюрприз. Большой сюрприз.
Наверное, мы с Невиллом представляли весьма комичное зрелище, поскольку Гермиона едва не сползла на пол. Она тыкала в меня пальцем и хихикала, приговаривая:
-- Ох, не могу! Мальчик! Девочка-мальчик!
Мне пришлось ее слегка встряхнуть, прежде чем девочка пришла в себя. Все еще похихикивая, она заявила:
-- Немедленно отпусти волосы. Иначе тебя будут продолжать путать с мальчиком. И проколи уши.
-- Обязательно, -- буркнула я.
Больше в наше купе никто не заглядывал, и мы ехали спокойно до самой станции "Хогсмид". Невилл набросил школьную мантию поверх свитера, объяснив, что мерзнет, прихватил банку с жабой Тревором и мы вышли. На перроне всех первокурсников собрал Хагрид, повел по темной тропинке к огромному озеру и усадил в лодочки. Вместе с нами сел тощий беловолосый мальчик со странным именем Драко - он шмыгал носом и хотел поскорее пройти распределение, чтобы попросить у школьной медсестры Перечное зелье - колдовской аналог противопростудного.
Драко сразу заявил, что будет учиться на Слизерине, и что тамошний декан - его крестный, а факультета лучше не сыскать. Мол, рейвенкловцы - зубрилы, гриффиндорцы - идиоты, а Хаффлпафф - сборище слюнтяев. А потом признался, что ему немного страшно - ведь против Слизерина дружат три остальных факультета.
Невилл хотел было что-то сказать, но тут лодочки выплыли из-за деревьев и перед нами на холме возник замок. Даже не так - ЗАМОК, с большой буквы, чернильно-черный в синеве сентябрьского вечера, с призывно желтеющими окошками остроконечных башен, галереями, переходами и флагами.
-- Ух ты! - совершенно по-детски округлил глаза Невилл. Драко покровительственно улыбнулся:
-- Здорово, да? Я уже был тут летом, мы с отцом навещали крестного. Так что я немного знаю Хогвартс.
Гермиона было принялась рассказывать что-то из истории, но тут мы вплыли в зияющую пасть пещеры в отвесном берегу озера (кстати, зовется оно Большим - неоригинально). С пола и потолка вырастали сталактиты и сталлагмиты, стены светились тусклым сине-зеленым цветом (приглядевшись, я заметила, что это фосфоресцируют лишайники, которыми поросли влажные камни), где-то капала вода, шуршали под потолком летучие мыши. Гермиона шепнула мне:
-- Хогвартс стоит на карстовых пещерах, укрепленных магией. Земля под ним похожа на швейцарский сыр, но все ходы, кроме этого, запечатаны. Говорят, в пещерах водятся монстры...
-- Так, детвора, все сюда! - звучный голос Хагрида эхом отразился от высоких сводов. Мы вышли из лодочек, причаливших на песчаном берегу, и подошли к широкой лестнице без перил, уводящей куда-то в темноту. Невилл рядом со мной поежился, и я сжала его руку, ободряя:
-- Если мы попадем на разные факультеты, я буду ходить к тебе в гости, можно?
Он несмело улыбнулся:
-- Правда будешь?
-- Обязательно, - обрадовала я его. Он мне понравился: простой, милый, совершенно непохожий на мальчишек из моего класса, думающих только о том, как бы подстроить тебе пакость.
Хагрид тем временем подошел к огромной двери, окованной полосами железа, как мой сундук, и широко распахнул ее. На порог вышла строгая колдунья в клетчатой мантии и остроконечной шляпе.
-- Вот, значит, первоклашек привел, - прогудел великан. Колдунья кивнула и пригласила всех следовать за ней. Нас провели по коридору в большой холл, и оставили стоять перед второй такой же дверью, попросив подождать несколько минут. Колдунья быстро ушла, а мы остались гадать, в чем же заключается церемония распределения. Рыжий вихрастый мальчик, ссылаясь на старших братьев, говорил, что нам предложат сразиться с троллем, Гермиона лихорадочно вспоминала выученные летом заклинания, а Невилл выразил мое опасение:
-- Вдруг они решат, что я ни на что не годен? И отправят домой...
Сглотнув, я попыталась его утешить:
-- Раз тебе пришло письмо, значит, ты им подходишь.
Визг какой-то первокурсницы заставил нас всех обернуться. Я едва не подпрыгнула: из стен величаво выплывали привидения. Переговаривались, будто нас тут и нету вообще, хихикали, прогуливались под ручку.
От смертельного испуга нас спасла та самая строгая колдунья.
-- Итак, молодые люди, мое имя - профессор МакГоннагал. Сейчас вам предстоит пройти церемонию распределения. Как вам уже, должно быть, известно, у нас есть четыре факультета: Гриффиндор, Хаффлпафф, Рейвенкло и Слизерин. Каждый факультет имеет свою историю, и своих героев - почти все известные колдуны были выпускниками Хогвартса. Распределение очень важно - оно определит вашу судьбу на ближайшие семь лет, поскольку в школе вы будете проводить десять месяцев в году. Факультет станет вам второй семьей, определяя не только место, где вы станете спать и выполнять домашние задания, но и круг ваших друзей - ведь именно с товарищами по факультету вы будете проводить большую часть времени. Итак, сейчас мы вместе войдем в Большой зал и я стану оглашать ваши имена по списку. Тот, кого я назову, выйдет вперед, сядет на табурет и я надену ему на голову Распределительную Шляпу, которая и огласит свой вердикт.
Дверь перед нами распахнулась, и мы попарно вошли в действительно БОЛЬШОЙ зал. Во-первых, он был размером с футбольное поле в моей предыдущей школе. Во-вторых, потолки тут были, как в соборе, да еще и отображали небо снаружи, заколдованные еще основателями - я читала в истории Хогвартса. Невилл рядом со мной только ахал, вертя головой по сторонам.
Четыре длинных стола стояли по обе стороны широкого прохода, и еще один стол поменьше несколько возвышался над остальными - за ним сидели профессора. Хагрид улыбнулся и приветственно помахал мне.
Все стены были увешаны флагами с символикой факультетов, ярко горели парящие над столами свечи, вполголоса переговаривались сидящие за столами студенты.
Профессор МакГоннагал вынесла на середину пространства между студенческими столами и профессорским столом трехногий табурет с лежащей на нем старой шляпой. Кривой рот открылся над полями, и Шляпа запела скрипучим голосом об истории создания школы, ее основателях и своем предназначении. Я подумала, что ей, должно быть, скучно в течение всего года лежать где-нибудь на полке, вот она и занимается стихосложением.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});