Графиня и графины - Андрей Анатольевич Пошатаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда, наконец, дирижабль остановился окончательно из него стали выходить пассажиры. Первым был статный мужчина в высокой коричневой шляпе с бантом и бежевом плаще до колен. На ногах были потертые и нечищенные сапоги.
Со стороны села быстро приблизилась группа встречающих во главе с низеньким мужчиной в серой кепке и куртке цвета хаки. Он подскочил к выходящему из кабины мужчине и спросил:
– Петр Аркадьевич?
– Да. это я. – спокойно ответил мужчина.
– Мы ждем вас. Может сначала в баню, пообедаете, а потом уже работа?
– Какая баня? Вы в своем уме. Судя по пришедшим отчетам совхоз скоро закончит свое существование, став полным банкротом. Вы кто по должности?
– Я?
– Да, я к вам обращаюсь, товарищ… как вас там зовут? – на лице мужчины выразилась суровая гримаса, не дающая пути к отступлению.
– Семен… Гаврилович… – запинаясь начал отвечать возглавлявший встречающую группу мужчина. – Заведующий складом. – добавил он потом.
– Каким ещё складом? – неожиданно рассмеялся Петра Аркадьевич.
– У нас тут один склад, он же самый главный, где все запасы хранятся.
– Хорошо, я понял, что у вас тут всё несколько проще, чем у нас в городе. Самый главный вопрос, который сейчас всех волнует – это где ваш председатель? Есть какие-либо новости или всё по-старому?
– Новостей никаких не приходило. Председатель как сквозь землю провалился. Третьего числа его видели последний раз в механизаторском цеху, где он устроил взбучку мастерам за пропажу двух тракторов.
– Как? Двух тракторов? Это же расстрельная статья, товарищи. – Петр Аркадьевич остановился и повернулся в сторону группы встречавших, следовавших за ним гуськом и многозначительно стал на них смотреть, будто намекая, что они и сами должны всё понимать. Пауза затянулась, а шедшие по улице другие граждане тоже стали останавливаться, видя в происходившем очень любопытное зрелище. – А что говорит милиция? – продолжил он после тягостной паузы, от которой у всех начали подкашиваться колени.
– Органы? Наш Инспектор потратил очень много времени, чтобы выяснить все обстоятельства произошедшего и найти необходимые зацепки.
– Зацепки, – снова расхохотался Петр Аркадьевич, – За месяц можно не зацепки найти, а триста тракторов бесхозных найти для государства и родного совхоза. А он только зацепки.
– Но дело действительно оказалось непростым. Зацепок не было никаких. Даже следов от шин не нашли.
– Ну, это вы не мне будете рассказывать чего вы не нашли, а сейчас давайте всё-таки для начала что-нибудь перекусим.
– Да, верное решение, тем более пришли уже. – заведующий складом обернулся в сторону своей команды и изобразил жест рукой, при этом что-то присвистнув. Команда сразу разбежалась по делам, чтобы организовать стол и отдых высокого гостя.
Через час Петр Аркадьевич уже сидел в просторном кабинете за обильно накрытым столом с простой, но вкусной деревенской едой. Напротив сидел Инспектор, а справа от длинного покрытого белой скатертью стола стоял с кепкой в руке Семен Гаврилович. Инспектор тихо обратился к нему:
– Вы можете оставить нас наедине? И чтобы нам никто не мог помешать обсудить важные дела.
Заведующий складом кивнул покорно и скрылся за дверью. Инспектор продолжил, обращаясь к высокопоставленному гостю из центра:
– Уже почти месяц я веду это сложное расследование с исчезновением человека и двух тракторов с механизаторской базы и кое-что выяснил.
Но гость решил сразу перебить Инспектора:
– Послушайте, Инспектор, у вас тут конечно свои порядки и уклад жизни, но мне казалось, что среди такого небольшого поселка за один месяц можно найти всё что пропало. Даже если придется каждого жителя прижать к стенке. – и он протянул руку с разжатой ладонью в сторону горла Инспектора.
Инспектор даже не повел бровью от такого неожиданного начала диалога и с ещё большим аппетитом принялся за свежий зеленый салат:
– Водочки? – предложил он гостю.
– Спасибо, – И сам себе налил горячительный напиток из стоявшего рядом графина, Инспектор сделал тоже самое, но из обычной бутылки, стоявшей на его половине стола. – На чем мы остановились, Федя? Ничего если мы на «ты» будем?
– Да, валяй. Все свои. Остановились на времени, которого у всех не хватает, особенно, когда что-то случается.
– Вот, Федор, именно об этом и речь. Если я выброшу свои часы или, скажем, положу их в этот стакан, то время всё равно продолжит двигаться вперед, но его относительность cлегка, как бы говоря сместится.
– Да вон же на стене другие часы висят, Петр, – рассмеялся Федор.
Действительно, висят, – Петр перевел взгляд на стену. На часах было ровно пять часов, – но идут они неправильно или вовсе встали. Любой человек поймет, что с хозяином дома, в котором смотрят регулярно на такие часы, никаких дел вести нельзя.
– Поэтому здесь никто и не живет. Это сельский совет. Тут даже кроватей нет.
– Вот, ты меня понял, что без правильного отсчета времени нет ни правильной выполненной работы, ни заслуженного отдыха. Поэтому все ориентируются на тех, кто знает счет времени и не растрачивает его на пустяки. Но тут, в вашем поселении, похоже все живут по этим застывшим часам и потеряли счет времени. Никак иначе не могу объяснить, почему до сих пор ничего не доложили наверх о расследовании пришествия с тракторами и Председателем. Пропажа человека – это уже очень серьёзно и просто скрываться от ответа не получится. Все виноватые в пришествии рано или поздно получат по заслугам. Их путь лежать в страну где всегда серое небо и нет никаких развлечений, а кому-то и вовсе путь в никуда заказан.
– Путь в страну серых камней или страну темного туннеля в никуда будут выбирать луди в черных мантиях. Да, мне знакомы эти ритуалы. Но здесь другие порядки. Мы считаем время по-другому. У меня например нет часов. Я встаю, когда восходит солнце и иду на обход, когда считаю, что настал момент для этого и никого не буду отвлекать от работы понапрасну.
– Я вас понимаю. Вы думаете мне легко каждый раз выезжая за город объяснять селянам, что для них действуют те же самые правила, что и для всех остальных и ничего с этим сделать не получится.
Обстановка в комнате накалялась. Инспектор продолжал гнуть свою линию. Человек из города в коричневой высокой шляпе,