Амея. Возвращение к истокам - Лиза Хок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я про себя произнесла заклинание, но ровным счетом ничего не произошло – я продолжала лежать, умирая от боли.
Потом я вспомнила, как Эстан учил меня произносить заклинания. Сейчас казалось, что с тех пор утекло столько воды, будто это было в какой-то прошлой жизни, хотя с того дня прошло чуть больше месяца. Итак, я раскрыла ладони, закрыла глаза и громко произнесла:
– ВИЛИЯ КРАУС.
Я лежала, не открывая глаз, я слышала, как над головой закружил ветер и чувствовала, что его сила возвращает меня к жизни.
Спустя какое-то время боль ушла, и я смогла открыть глаза. Я осмотрела свое тело – внешне все было целым. Я попробовала подняться. Не почувствовав никакой боли, я победно улыбнулась.
Поднявшись на ноги, я вновь оглянулась и вновь не увидела ничего, кроме песка. Оставаться здесь не имело смысла. Я была уставшей и хотела есть. Походив вокруг того места, куда я приземлилась, я нашла кусок пергамента от Ольтена и мешочек с камнями от Эстана. Сунув все это за пазуху, я встала прямо, закрыла глаза и произнесла заклинание, переносясь в лес за домом Ивана.
Силы практически оставили меня. Я уже и забыла, каково это – ослабевать от использования заклинаний. Меня трясло от напряжения и холода. На дворе стояла осень. Солнце спускалось за горизонт. Странно… там, среди песка, только что был день! Я огляделась и побрела к дому Ивана. Все было практически так же, как в воспоминаниях Ольтена, только холодно, зябко и темно. Я постучала в дверь, но мне никто не ответил. Сил стоять не осталось, я прислонилась к двери, чтобы опуститься на землю. Та оказалась не запертой, и я ввалилась в дом. Подняться я так и не смогла. Меня накрыло темнотой и забвением.
Проснулась я от восхитительного запаха травяного чая с медом. На дворе стоял день. Лучи солнца освещали небольшую комнатку, в которой я находилась.
– Проснулась, красна девица? – раздался голос с кухни.
Язык звучал чудно для меня, но я понимала каждое слово.
Не знаю, откуда я его знала, – у меня не осталось четкого воспоминания из эльфийской истории об этом языке; может, просто заклинание. Я смутилась, пытаясь понять это.
– Ну, так проснулась? – спросил Иван, заходя в комнату. В руках он держал большую дымящуюся кружку. – Чайку вот заварил тебе, – объяснил он и протянул мне стакан.
– Спасибо, – поблагодарила я.
Иван непроизвольно отшатнулся от меня. Потом взял себя в руки и натужно улыбнулся.
– Ох, да ты и по-нашему разговаривать можешь! Это интересно… ты, пока спала, такую тарабарщину несла, я и не разобрал ничего. Думал, ты иностранка какая.
Иван подсел ко мне на кровать и отдал мне чай. Он выглядел чуть старше, чем в воспоминании Ольтена, но все таким же добродушным и краснощеким, хотя и несколько смущенным в данный момент. Он был незнаком мне, но в его присутствии было легко и уютно, словно приехала в дом к своему дяде или дедушке. Зато ему явно не было уютно в моем присутствии.
– Ты уж прости, деточка. Ты, конечно, красавица, но глаза жуткие, словно не твои, – виновато пробормотал он.
– Синий свет пирамиды засиял, – шепотом произнесла я.
Иван подскочил с кровати, попятился назад и, уткнувшись в стену, плюхнулся на пол, не чувствуя ног. Его глаза были широко распахнуты, а сам он смотрел на меня, словно на привидение.
– Так ты оттуда? – прохрипел он.
– Ну не знаю… оттуда – это откуда? Я из Милагрии, – глупо улыбнулась я.
– Нет такой страны, – пробурчал Иван, – ну, хотя, раз ты оттуда, то, наверно, есть… Ничего не понимаю, дай-ка глотнуть! – И он забрал у меня стакан, отпил немного и снова сунул чай мне в руки.
Потом он поднялся и стал расхаживать, потирая лоб. Мужчина выглядел потерянным. Он то и дело посматривал на меня, потом опускал глаза и снова ходил вдоль комнаты. Прошло не менее четверти часа, прежде чем он остановился, сел и пристально посмотрел на меня.
– Как тебя звать-то, милая? – улыбнулся он.
– Амея, – ответила я. – А вас – Иван.
– Откуда ты знаешь? Ну хотя конечно – знаешь! Вы же там вроде следили за мной, да? Нет, не отвечай… – Он положил мне руку на колени, не дав заговорить. – Лучше этого не знать. Ты мне вот что скажи, Амея… я не сошел с ума?
– Вы не похожи на сумасшедшего, – ответила я, не совсем понимая, о чем он.
– Это хорошо, – расхохотался мужчина, – но я не об этом. Ты что, действительно пришла из какой-то ненастоящей страны, с магами и волшебницами?
– Почему же ненастоящей! – возмутилась я. – Очень даже настоящей. Просто этот мир внешний, он другой.
– Внешний? – переспросил Иван.
– Ваш мир был назван эльфами – внешним. Потому что первые люди пришли извне, – пожала плечами я.
– Эльфами?
– Да, они хранители нашего мира, – выпалила я.
– Нет, ты знаешь, это уже слишком… Я еще готов был смириться с магами, – сама понимаешь, я ведь и сам вроде как того… немного… но эльфы – это уже перебор! Чертовщина просто! – Иван хлопнул обеими ладонями по кровати, потом встал и снова заходил по комнате. – Знаешь, надо бы отвлечься. Пойдем, я тебе, что ли, дом покажу…
Мужчина помог мне подняться. Я с удовольствием встала и потянулась.
Оставив стакан с чаем на прикроватной тумбочке, я вышла из маленькой комнатки вслед за Иваном.
Дом оказался очень уютный, две спальни выглядели привычно для меня. Та, в которой очнулась я, была меньше второй. Во второй стояло две большие кровати, пара комодов и большой стол, заваленный книгами. Комната выглядела немного заброшенной, словно тут уже давно никто не спал. Деревянный пол и стены покрывали причудливых узоров ковры, окно было занавешено желтыми шторами, которые, пропуская в комнату свет, делали ее солнечной и теплой.
Кухня выглядела странно. Вместе с обычными для моего глаза столом, стульями и шкафчиками, тут находились какие-то странные металлические и стеклянные ящики, предназначение которых я не понимала. Печи не было, но на одной из металлических коробок пыхтел чайник, – я сделала вывод, что это приспособление каким-то образом нагревает его.
Еще одна комнатка была заставлена мебелью. Тут была большая мягкая скамейка, шкафы, стол, на стене висел черный прямоугольник, как-то совершенно не вписывающийся в окружающую обстановку.
– Сын мне недавно телевизор прислал, – гордо произнес Иван.
Я пыталась найти в комнате предмет его гордости, но так и не нашла.
– Что это? – спросила я.
– Ну телевизор, – растерялся мужчина, – сейчас покажу.
Он протиснулся в проход и стал что-то активно искать.
Найдя на столе какой-то небольшой черный предмет, он направил его на черный прямоугольник на стене и нажал на кнопку.
Прямоугольник ожил, изливая в комнату звуки смеха, потом он стал светлым – и вот уже на меня смотрит улыбающийся мужчина.
Я отпрянула назад, готовая защищаться. Иван, не обращая внимания на постороннего в доме, снова направил предмет на телевизор и нажал кнопку. Картинка сменилась, и вместо мужчины уже была бурлящая река и куча рыбок.
– О, это-то лучше будет, а то этот «Камеди Клаб» ужасно раздражает. Другое дело – про рыбалку посмотреть.
Я все еще стояла, прижавшись к стене, в ужасе глядя на телевизор.
– Испугалась, что ли? – хохотнул мужчина. – Да ты не бойся. Он не кусается. Смотреть, конечно, нечего, но я эту бубнилку включаю, когда в доме совсем тихо и одиноко становится. Он просто показывает фильмы и передачи, его бояться не надо. Хотя детей я бы от этой штуки подальше держал, – снова рассмеялся Иван.
Я не шевелилась и продолжала смотреть то на телевизор, то на мужчину.
– Ладно, не хочешь телевизор, так и не надо. – Он нажал на кнопку и телевизор вновь стал черным и неподвижным. – Я так понимаю, до вас еще не добрался век технологий, – предположил Иван, – оно и к лучшему.
Видя мое замешательство, мужчина стал легонько подталкивать меня к выходу, а когда мы вышли из комнаты, он закрыл за нами дверь.
– Ты есть, может, хочешь? – весело спросил он, стараясь отвлечь меня.
– Если честно, то очень хочу, – призналась я.
– Ох, ну это замечательно, пойдем! – Он потащил меня на кухню и усадил за стол. – У меня в холодильнике целая кастрюля борща! Вчерашний, правда… но ты же знаешь, как говорят про борщ: вчерашний он еще вкуснее.
Он бросил на меня беглый взгляд, я улыбнулась, так и не поняв – о чем он говорит. Потом он бодро подбежал к большому белому металлическому шкафу и открыл дверцу. Луч света вырвался наружу, освещая мужчину, и я заметила красную дымку вокруг его силуэта, которая тут же растаяла, стоило ему выпрямиться. Он стоял ко мне спиной, что-то делая с кастрюлей, я слышала звон тарелок и бряканье ложек, потом он открыл небольшой металлический ящик со стеклянной дверцей и поставил внутрь тарелку, как я поняла – с супом. Он захлопнул дверцу, нажав на какую-то кнопку рядом, и тут же внутри загорелся свет, а тарелка стала вращаться, словно по волшебству.
– Чудесная магия, – пробормотала я.