Коралловый город - Евгений Наумов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Возьми с собой его, — сказали в клетке носильщиков Бентозавров и мусорщиков Бобырей, выводя спящую плоскую рыбу с маленькими мутными глазками. Она во сне шевелила плавниками и плыла туда, куда ее вели.
— Кто это?
— Обыкновенный Морской Язык. Только не совсем обыкновенный… Он так ругал Спрутов, что его хотели схватить и отправить в морскую пещеру. Но мы спасли его и спрятали в мусоре. Долгими ночами он рассказывал нам чудесные истории и смешные побасенки. Он может говорить беспрерывно. И он сказал, что поможет вам пройти Стену Ядовитых Медуз.
— Но почему он спит?
— Мы усыпили его соком актиний, чтобы он пока молчал. Иначе вас услышат. Но когда вы окажетесь за стенами замка, разбудите его.
В следующей клетке Смешинке вручили большую изогнутую раковину.
— Прими дар музыкантов — Крокеров, Барабанщиков, Дорадо и Сциен. Эту раковину мы обработали так, что ее звук спасет вас, когда вы приблизитесь к Струям Кальмаров. Только нужно сильно дунуть в нее ровно шесть раз, не меньше и не больше.
— А это поможет вам избавиться от жестоких Крабов, — из клетки убиральщиков, зубочистильщиков и почесывальщиков Смешинке передали маленький комочек. — Как только поднимется перед вами Завеса Крабов, дерни тоненькую ниточку и брось в ближайшего Краба. Десять тысяч раковин Пинна дали нам свою крепкую биссусную нить, чтобы мы сплели это.
— А маленькая губка, которую мы, посудомойки Присоски и поварята Ошибни, дарим тебе, не менее чудесна. Мы держали ее над всеми кушаньями, которые когда-либо готовились у нас на кухне, и губка впитала их запахи. Как только увидишь Акул, сдави губку изо всех сил.
Так, сопровождаемые наставлениями и добрыми пожеланиями обитателей подземелья. Смешинка и Храбрый Ерш отправились обратно. У клетки к ним бросился Звездочет-Клоун.
— Видели Бекасика, Барабульку и Бычка-цуцика?
— Нет… а куда они делись?
— Отправились за вами. Морские Уши передали, что в проходы по приказу Лупибея вышли электрические Скаты Торпедо. Они убивают все живое своими разрядами. Друзья отправились предупредить вас…
Храбрый Ерш рванулся было назад:
— Я выручу их!
Но Звездочет-Клоун остановил его:
— Сначала мы узнаем, где они.
Все вошли в клетку, и мудрец обратился к темному углу:
— О, слышащее все Морское Ухо! Спроси своих братьев, где сейчас находятся Бекасик, Барабулька и Бычок-цуцик.
— Хорошо, я спрошу, — тихо прошелестел голос. И только очень сильно напрягая слух, можно было услышать, как тихо-тихо застучала раковина Морского Уха. Вдали ему ответили тоже чуть слышно — и тревожные, еле различимые удары понеслись через весь замок. Вскоре пришел ответ.
— Ваши друзья находятся в надежном укрытии, — сообщило Морское Ухо. — Они просят вас не задерживаться, так как Скаты Торпедо отрезали уже все ходы в подземелье…
Минуту смельчаки смотрели друг на друга.
— Едем! — твердо сказал Звездочет-Клоун. — А за ними еще Вернемся. И не только за ними.
Храбрый Ерш потряс гимнотидой, глаза его сверкнули:
— Ничего, мы посчитаемся за все!
Крылатки, запряженные в знакомую Смешинке карету царевича, нетерпеливо подрагивали плавниками. Путешественники бросились к карете.
— Вперед! — тихо сказал Звездочет-Клоун, и тотчас они услышали сзади сильный удар. То приближался стреляя смертоносными зарядами, Скат Торпедо.
Карета быстро заскользила по коридорам. У одной из клеток Смешинка сказала:
— Постойте! Здесь живет Капелька.
— Некогда! Ты слышишь, сзади идут Торпедо?
— Я только взгляну на него, — девочка приникла к прутьям клетки. Царевич безмятежно спал на голубой полупрозрачной перине. — Что за мрачный замок! Все заперты в клетках, даже царевич… Он спит, и я не смею разбудить его. Прощай, Капелька!
Вблизи опять раздался громовой удар. Царевич вздрогнул и пошевелился.
— Прощай! — повторила Смешинка и быстро побежала к карете. — Может быть, еще увидимся…
— Увидитесь! — процедил Храбрый Ерш. — Когда он придет со своим войском брать наш город.
— Не говори так! — нахмурилась Смешинка. — Ведь ты слышал, что сказал Дряхлый Горбыль?
— А что он сказал? — Звездочет-Клоун внимательно выслушал рассказ девочки, пока Крылатки несли карету к воротам. — Любопытно! Это навело меня на некоторые мысли…
Крылатки вдруг резко остановились. Карета проплыла еще немного и плавно опустилась на песок прямо у щупалец здоровенного Спрута. Девочка подняла глаза и похолодела…
Погоня
У ворот замка стоял ряд отборных Спрутов, вооруженных пистолетами и дубинками. Но мало того: все они были одеты в серебристую противозмеиную кольчугу. Если раньше Смешинка надеялась, что Спрут будет один и Крылатки в случае сопротивления припугнут его, то теперь все надежды рухнули. Она взглянула на своих спутников. Сабира закрыла глаза и съежилась. Храбрый Ерш ощетинился и взялся за гимнотиду, а Звездочет-Клоун… улыбался. Да, да, именно улыбался.
— О, какой почетный караул нас встречает! — воскликнул он с радостным удивлением. — Я не думал, что мой друг Лупибей будет настолько точен…
— А ну слезайте! — оборвал его Служитьрад. — Приехали.
Жуйдавись захихикал.
— И ведь как точно предвидел все наш дорогой начальник! Едва мы выпустили Торпедо, как беглецы тут как тут.
— И насчет того, кто бежать собирается, не ошибся, — с мрачным самодовольством добавил Служитьрад. — Эта девчонка-советчица, старикашка Звездочет-Клоун, коварная Звезда, немытая рожа-бунтарь Ерш и вся упряжка ядовитых Скорпионов. Не зря нам приказали надеть кольчугу… Эге, да тут еще болтливый Морской Язык, которого мы давно разыскиваем! Ну и шайка собралась! Слезайте! Котел скоро вскипит… Спруты загоготали. В это время заговорил Звездочет-Клоун:
— Да, досточтимый Лупибей предупреждал меня, что тут, у ворот, я наслушаюсь разных гадостей. «Не обращай на них внимания, дорогой мой друг! — сказал он мне. — Чего можно ожидать от этих болванов и трусов? Они не знают сути дела и потому должны вести себя как обычно».
Осьминоги с выпученными глазами переглянулись и начали медленно зеленеть.
— Что ты мелешь, презренный? — пробурчал Служитьрад и направился к карете. — Сейчас я вышибу из тебя…
— «…Но, — продолжал невозмутимо Звездочет-Клоун, повышая голос, так что Служитьрад в нерешительности остановился, — но представляю, как вытянутся и почернеют они, когда узнают, что вся эта поездка была задумана для проверки этих глупцов, которые ни на что не способны, кроме как прятаться за плотно закрытыми воротами». Так сказал мне дорогой Лупибей. И добавил: «Надо же узнать, держат ли они ворота плотно закрытыми или только спят, едят и играют в камешки?»
— Да кто ты такой? — взвизгнул Служитьрад.
— «Поезжай с проверкой, мой полномочный представитель, строгий судья и тайный соглядатай», — сказал мне Лупибей и отправил в путь. Теперь я вижу, что он не ошибся: ворота охранять вы можете, — Звездочет-Клоун с удовлетворением оглядел сомкнутый строй Спрутов.
— Ты представитель Лупибея? — заревел во все горло Служитьрад. — Так мы тебе и поверили! Предъяви Осьминожий камень!
Звездочет-Клоун небрежно извлек откуда-то небольшой камень, горевший зловещим огнем, и протянул Спруту. Но едва тот коснулся камня щупальцем, как весь передернулся.
— Ударило! — завопил он. — Точно, Осьминожий камень… Ну-ка, притронься ты, Жуйдавись.
Толстый Спрут робко протянул щупальце и скрючился, получив сильнейший удар. Теперь Спруты поверили, что перед ними тот самый Осьминожий камень, который ни один Спрут не может взять в щупальца, и поэтому Лупибей использовал его исключительно для опознавания своих самых тайных и самых преданных соглядатаев, выполняющих его личные распоряжения.
— Что прикажете? — изогнулся в подобострастном поклоне Служитьрад, словно перед ним был сам грозный Лупибей.
— Открыть ворота! — приказал Звездочет-Клоун, и Спруты бросились со всех восьми ног выполнять его распоряжение. Ворота протяжно заскрипели и распахнулись. Крылатки с места рванули карету. Старец важно махнул Спрутам, и через мгновение беглецы очутились далеко в море. Избежав смертельной опасности, они свободно вздохнули.
— Где ты взял этот камень? — подозрительно спросил Храбрый Ерш.
— Его потерял, удирая, тайный соглядатай Четырехглазка, — ответил мудрец.
— Да, это верно! — подтвердили Крылатки, мерно взмахивая плавниками.
Смешинка забеспокоилась:
— Скоро покажется Стена Ядовитых Медуз! Нужно будить Морского Языка.
Они долго тормошили и толкали бесчувственное тело. Наконец Язык со стоном приподнялся и схватился за голову.
— 0-ох! Как будто Акула-Молот колотит по моей бедной маленькой голове… Ну и ядовит же этот проклятый сок!