Сокровище двух миров - Ольга Вольска
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Выпороть бы вас всех ремнем хорошенько, да боюсь, сдачи дадите, – проворчал Профессор, еще раз окидывая взглядом всю троицу. – Ведете себя как дети малые! Если бы не подсказка Анны, где вас искать, я бы до сих пор гадал, откуда мне на голову свалился чужой багаж, и вас бы тем временем размолотил голем, а ее, – он ткнул пальцем в супругу, – сожрал бы гуль! Да-да, Инка, сожрал бы! – непререкаемым тоном продолжил Криэ, пресекая попытку жены возразить. – Тебе просто несказанно повезло, что я оказался у того переулка в нужный момент. Шел искать хозяина Карлова моста, чтобы узнать, куда он вас завел, а наткнулся на тебя!
– Да ладно тебе, кх-х-кхы-ы, – прокашляла в ответ ди Эроен, все еще не теряя надежды оставить за собой последнее слово, – все хорошо, что хорошо кончается, кхе-э-кхе-э-эх-х…
– Ну, если ты считаешь ножевое ранение и воспаление легких благоприятным исходом, то не смею перечить! – язвительно огрызнулся Профессор и демонстративно отвернулся от Ингерды к Анне и Хьюго. – Теперь возьмемся за вас, голубки… – Криэ тяжело вздохнул, рассматривая молодых людей. – Задачу, озвученную князем, уяснили?
Дипломаты слаженно кивнули.
– Тогда брысь из города немедленно! Дело с водяными я сам улажу, вы и так накуролесили здесь по самое не могу. Заодно и за этой… воительницей, – недовольный взгляд в сторону госпожи ди Эроен, – присмотрю.
– Это и есть Будапешт? – заливая сарказмом все окружающее пространство, зло осведомился его светлость Алоизиус ди Амбер, стоя на мостике и оглядывая раскинувшийся внизу город.
– Нет, герцог, – спокойно откликнулся стоящий у штурвала мужчина, – это Прага.
– Тогда какого черта мы заходим на посадку, господин Даграй?! – Полное холеное лицо мессира ди Амбера постепенно наливалось краской ярости.
– Такого, что нам нужно сменить паруса и часть такелажа, герцог, – все так же спокойно пояснил Айтер Даграй, ныне капитан «Черной зари» на службе у его светлости герцога ди Амбера. – И сменить их нужно, смею заметить, по вашей милости. Это ведь вы, несясь, словно на пожар, приказали вести корабль сквозь ледяной шторм. В результате мы отклонились от курса и нуждаемся в ремонте, а это в очередной раз доказывает, что спешка полезна только при ловле блох…
– Даграй, вы заговариваетесь… – прошипел ди Амбер. – Вам напомнить, из какой сточной канавы я вас вытащил и почему вы теперь работаете на меня, а не кормите собой чугайстеров[11] в дремучих карпатских лесах?!
– Я помню, герцог, поэтому еще одно слово под руку – и я отправлю вас дрейфовать в Будапешт самостоятельно, прямо через фальшборт капитанского мостика. Айтер Даграй привык делать работу качественно. Или вы хотите, чтобы у нас при полном ветре сорвало паруса и поломало мачты? Тогда единственным местом, куда мы попадем, окажется Люциферова задница.
Мессир ди Амбер раздраженно засопел. Нет, крушения он не боялся – телепортационных амулетов у него имелось в достатке. Но корабль – это детище, в которое он вгрохал прорву денег и времени, терять не хотелось, поэтому пришлось смириться.
– Добро, сажайте «Зарю» в Праге, – нехотя буркнул он, – но чтобы к полудню все починили!
Небо над Прагой затягивалось тонкой прозрачно-серой пеленой, глядя на которую, еще было трудно понять, разразится ли она мелкой противной моросью или же рассеется, обнажив истинно осеннюю небесную синь. Анна склонялась к последнему, ибо налетавший резкими порывами ветер нет-нет да и проделывал дыру в пасмурной пелене, показывая кусочек яркой лазури. Команда «Эоловой арфы» деловито сновала по кораблю, готовя шхуну к отлету. Обычно приветливый и подчеркнуто вежливый Эорлин-ши сегодня держался чуть обособленно. Он выглядел хмурым и мрачным.
– Что вас тревожит, капитан? – не выдержала его угрюмого молчания княжна, считая, что о неприятностях стоит знать заранее.
– Корабль, прекрасная госпожа. Меня тревожит мой корабль, – недовольно откликнулся зеленоволосый капитан. – После грозы мы так полностью и не починили «Арфу». У нас до сих пор всего лишь одно маневровое крыло. Сгоревшее обещали восстановить на верфи в Бескидах, но я смутно представляю, что они там смогут воссоздать без чертежей «Арфы». А чертежи, к несчастью, пропали, – процедил сквозь зубы сильф. Энергетическое зеленое марево в форме крыльев у него за спиной пошло рябью, повторяя человеческий жест передергивания плечами.
– Хм-м… – Княжна ди Таэ озадаченно потерла подбородок, наблюдая, как медленно опускается на причальную площадь какой-то незнакомый большой черный корабль. Хищные обводы узкого остроносого корпуса наводили на мысль о нехилой скорости, а характерные люки вдоль борта – о недюжинной боевой мощи. Хотя Анна так и не пришла к выводу, какое же именно оружие используют на воздушных парусниках, зато внезапно ее осенило…
– Эорлин-ши, почтеннейший, подскажите, ничего не напоминает вам сей шедевр сильфийских верфей? – спросила чародейка, поглощенная созерцанием черного парусника.
– Напоминает, – проворчал сильф, махнув рукой, чтобы отдавали швартовы. Шхуна медленно и грациозно покидала пражский причал. – Мою «Арфу»! И к сильфийским верфям это чудовище не имеет никакого отношения! – возмущенно воскликнул капитан и тут разглядел человека за штурвалом черного корабля. – Айтер Даграй! Ну кто бы сомневался?! Грязный ублюдок, недостойный бороздить воздух!
– Что здесь происходит, ma daeni? – Хьюго приблизился к Анне, привлеченный эмоциональной вспышкой обычно спокойного капитана «Эоловой арфы».
Княжна, продолжавшая рассматривать палубу садящегося парусника, резко побледнела и инстинктивно вцепилась в руку де Крайто. На капитанском мостике, рядом с тем, кого Эорлин-ши назвал Айтером Даграем, стоял герцог Алоизиус ди Амбер собственной персоной. И он тоже заметил княжну ди Таэ, отчаянно цеплявшуюся за своего спутника, то есть Хьюго де Крайто. Холеное лицо мессира ди Амбера перекосилось от ярости. Корабли медленно расходились: «Эолова арфа» все быстрее устремлялась в небо, а «Черная заря» уже готовилась накинуть канат на швартовочный столб. Время словно сжалось в тугую невидимую пружину…
– Полрумба к востоку. Полный ход! – резко приказал Эорлин-ши, разглядев побледневшие лица своих пассажиров. Сильф не первый год ходил под парусами и интуитивно чувствовал, когда нужно в темпе уносить ноги.
Время-пружина вздрогнуло и распрямилось. «Арфа» круто завалилась на правый борт, хлопнули и натянулись многочисленные паруса. Шхуна набирала скорость. А внизу металась по палубе команда «Черной зари», понукаемая разъяренным герцогом ди Амбером.
– Догнать их, атаковать! – раненным вепрем ревел не на шутку разъяренный герцог.
Капитан Даграй нехотя приказал отдать только что закрепленные швартовы, потирая багровую полосу на шее, оставшуюся после магической удавки. Господину герцогу не терпится на небеса? Да кто Айтер Даграй такой, чтобы мешать сему желанию?! «Черная заря» неспешно оторвалась от причала и взмыла в воздух, взяв курс на удалявшуюся сильфийскую шхуну…
«Эолова арфа», распустив все паруса, стремительно удалялась от Праги. Энергетическое поле, окружавшее капитанский мостик, гудело от напряжения. Сильфийский парусник шел на всей возможной для него скорости, но Анне казалось, будто они плывут в тягучем вязком киселе, почти не двигаясь с места. Княжна до побелевших пальцев вцепилась в перила капитанского мостика, напряженно вглядываясь в даль. Черная точка, минуту назад возникшая у них за кормой, не исчезала и постепенно росла, грозя с минуты на минуту обрести очертания корабля. О том, что будет, если их все же догонят, Анна старалась не думать. Конкретно потому, что понимала – герцог ди Амбер на этом паруснике не просто прогуляться вылетел… Хотя столкнулись они, вполне возможно, не по замыслу подлого мессира, а по какой-то фатальной случайности.
– Они нас догоняют, – абсолютно равнодушно констатировал Эорлин-ши.
Княжна, настороженная тоном сильфа, заглянула тому в глаза. Черные зрачки закрыли почти всю радужку.
«Воздушный транс», – догадалась чародейка. Уникальная способность, позволявшая сильфам быть лучшими воздушными капитанами двух миров. В это время они в прямом смысле слова становились сердцем и разумом корабля. Способность, позволявшая творить чудеса пилотажа и несущая недюжинную опасность: повреждения корабля грозили смертью пилоту.
– Капитан, не нужно. – Анна тронула его за плечо.
– Госпожа, – княжна сразу заметила, каких огромных усилий стоит сильфу удерживать свое сознание на грани транса, – когда будем идти над Львовом, готовьтесь покинуть корабль. Я поведу «Арфу» на верфь в Бескидах. Там ни кораблю, ни команде ничто не грозит, а вы к тому времени уже будете далеко.
– Хорошо, Эорлин-ши, – склонила голову княжна. – И берегите себя.
Капитан коротко кивнул, тонкие пальцы сжались на ручках штурвала.