Лабиринт Просперо - Антон Чиж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чтобы не утомлять вас долгим письмом, прошу вас принять мою дочь и все состояние, которое она получила не без вашей помощи. Вы достойны этого богатства. Живите с ней в любви и мире и берегите ее. Боюсь, как любая женщина, она будет мотовкой. Пусть она насытится платьями и безделушками. Это будет маленькая плата за годы, что она страдала.
На вас же я рассчитываю и в том, что вы не только не спустите состояние, добытое честным трудом лучшего карточного шулера Америки, но преумножите его и передадите дальше, моим внукам. Вам я оставлю Марго и тайну того, что на самом деле случилось в сестрорецком «Курорте». Пожалуйста, похороните меня под моим именем, чтобы моя дочь могла приходить к настоящей могиле настоящего отца.
Надеюсь, вам было нескучно со старым шулером.
Примите мое искреннее уважение.
Примечания
1
Цитаты из пьесы В. Шекспира «Буря» в переводе Н. Сатина.
2
Об этом деле можно прочитать в романе «Из тьмы» Антона Чижа.
3
Юсуповский сад – сад с большим прудом при дворце князей Юсуповых в центре Петербурга.
4
Об этом деле можно узнать из романа «Холодные сердца» того же Антона Чижа.
5
Дух воздуха.
6
Ежедневная газета «Санкт-Петербургский листок».
7
Здесь «столовая» подразумевает помещение в курзале, отведенное для приема пищи.
8
Вероятно, рапорт № 7 затерялся в архиве.
9
1 пуд = 16 кг. Тело весило более 100 кг.
10
Ванзаров процитировал реплику Алозно: «Все это очень странно, и все странней становится притом».