Призрак - Ю Несбё
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Харри поставил ногу в грунт рядом с гробом, уперся второй ногой в земляную стену и просунул руку под крышку. Потом поднял ее и по старой привычке стал дышать ртом. Еще до того как посмотреть вниз, он ощутил тепло, вырвавшееся из гроба. Он знал, что при гниении вырабатывается энергия, но вот от чего волосы у него на затылке встали дыбом, так это от звука. Шуршание личинок в мясе. Он коленом прислонил крышку к земляной стене и попросил:
— Посвети сюда.
Свет отражался от белых личинок, извивавшихся во рту и носу умершего и вокруг них. Веки провалились, потому что глазные яблоки были съедены первыми. Казалось, что запах — это не газ, а нечто жидкое или твердое.
Заставив себя не слушать, как рвет Ханса Кристиана, Харри включил свой анализатор: лицо трупа было темным, поэтому у него не было уверенности в том, что перед ним действительно труп Густо Ханссена, однако цвет волос и форма лица это подтверждали.
Но еще кое-что привлекло внимание Харри и лишило его дыхания.
У Густо было кровотечение.
На белом саване разрастались красные розы, розы крови, вытекающей из тела. Прошло секунды две, прежде чем Харри понял, что это его собственная кровь. Он схватился за горло. Почувствовал, как пальцы стали липкими от нее. Нитка разошлась.
— Дай твою футболку, — велел Харри.
— Что?
— Мне нужно сделать перевязку.
Харри услышал короткую песню застежки-молнии, и через несколько секунд в луче света к нему прилетела футболка. Он поймал ее и посмотрел на логотип. Студенческий клуб юрфака. Дурачок-идеалист. Харри обвязал шею футболкой, не задумываясь о том, принесет ли это пользу, ведь в данную минуту он больше ничего сделать не мог. А потом он склонился над Густо, взялся обеими руками за саван и разорвал его. Тело было темным, слегка вздувшимся, а из пулевого отверстия в груди выползали личинки.
Харри установил, что отверстия совпадают с полицейским протоколом.
— Давай ножницы.
— Ножницы?
— Маникюрные.
— О господи, — закашлялся Ханс Кристиан. — Забыл. Может, у меня в машине что-нибудь найдется, мне пойти?..
— Не надо, — сказал Харри, вынимая из кармана нож.
Он снял его с предохранителя и нажал на кнопку. Лезвие выскочило с огромной силой, так что рукоятка задрожала. Харри почувствовал, что оружие прекрасно сбалансировано.
— Я что-то слышу, — сказал Ханс Кристиан.
— Это песня группы «Slipknot», — ответил Харри. — «Pulse of the Maggots».[43]
Он стал тихонько напевать.
— Да нет, черт! Кто-то идет!
— Поставь фонарь так, чтобы мне было светло, и иди, — сказал Харри, поднимая руки Густо и осматривая ногти на его правой руке.
— Но ты…
— Уходи, — сказал Харри. — Сейчас же.
Он услышал, как Ханс Кристиан убегает. Ноготь на среднем пальце Густо был короче остальных. Харри осмотрел указательный и безымянный. Тихо произнес:
— Я из похоронного бюро, мы устраняем недоделки.
А потом повернулся к молоденькому охраннику в форме, стоявшему на краю могилы и заглядывавшему вниз.
— Семья осталась не очень довольна маникюром.
— Вылезайте! — приказал охранник с едва заметной дрожью в голосе.
— С чего бы это? — удивился Харри.
Он вынул из кармана пиджака маленький пластиковый пакет, поместил его под безымянным пальцем трупа и начал осторожно резать. Нож скользил по ногтю, как будто резал масло. Удивительный инструмент.
— К несчастью для тебя, в твоей должностной инструкции сказано, что ты не можешь принимать никаких прямых мер против нарушителей.
Харри воспользовался острием ножа, чтобы выковырять сухие остатки крови из-под коротко остриженного ногтя.
— Если же ты нарушишь инструкцию, то тебя уволят, не примут в Полицейскую академию и не разрешат носить большие пистолеты и отстреливаться в целях самообороны.
Харри продолжил работать над указательным пальцем.
— Поступай, как велит инструкция, малыш. Позвони взрослым в полицию. Если тебе повезет, они приедут через полчаса. Но если мы будем реалистами, то придется ждать до начала завтрашнего рабочего дня. Вот так!
Харри закрыл пакетики, убрал их в карман пиджака, наступил на крышку гроба и выбрался из могилы. Он стряхнул землю с костюма и наклонился, чтобы взять в руки лопату и фонарь.
А потом Харри заметил огни машины, поворачивающей к капелле.
— Вообще-то они сказали, что приедут немедленно, — ответил юный охранник и попятился на безопасное расстояние. — Я ведь рассказал им, что это могила застреленного парня. А вы кто?
Харри выключил фонарь, и наступила кромешная тьма.
— Я тот, за кого ты будешь болеть.
И Харри побежал.
Он бежал на восток, в противоположную от капеллы сторону, туда, откуда они пришли.
Он ориентировался на источник света, предположительно фонарь в Фрогнер-парке. Если ему удастся попасть в парк, то в его нынешней форме он убежит от кого угодно. Харри только надеялся, что у полицейских нет с собой собак. Он ненавидел собак. Лучше всего двигаться по гравиевым дорожкам, чтобы не напороться на могильный камень или цветочный венок, но хруст под ногами заглушал звуки возможной погони. У аллеи героев войны Харри выбежал на траву. Он не услышал позади себя никакого движения. А потом увидел. Дрожащий сноп света, освещающий кроны деревьев над его головой. Кто-то с фонариком мчался позади него.
Харри выбежал на дорожку и понесся к парку. Он постарался отключиться от болей в горле и бежать расслабленно и эффективно, сосредоточившись на технике и дыхании. Сказал сам себе, что отрывается. Он бежал к памятнику «Монолит», зная, что они увидят его под фонарями на пешеходной дорожке, идущей через возвышенность, и подумают, что он бежит к главному входу в парк на восточной стороне.
Харри скрылся из поля зрения преследователей за вершиной холма и резко повернул на юго-запад, к аллее Мадсеруда. До сих пор адреналину удавалось блокировать признаки усталости, но сейчас он почувствовал, что мышцы начинают застывать. На какую-то секунду в глазах у него почернело, и Харри подумал, что потерял сознание. Но он вернулся, у него случился внезапный приступ удушья, а за ним пришла тошнота. Он посмотрел вниз. Густая кровь текла из рукава пиджака, как свежее клубничное варенье у дедушки стекало с куска булки и лилось по пальцам. Ему не продержаться до конца дистанции.
Он повернулся. Увидел, как кто-то пробежал по вершине холма в свете фонаря. Крупный человек, но в легкой беговой одежде. В плотно облегающем черном костюме. Не в полицейской форме. Неужели группа «Дельта»? Посреди ночи и через такое короткое время? Из-за того, что кто-то рылся на кладбище?
Харри сделал шаг, чтобы удержаться на ногах. В таком состоянии у него не было шансов убежать от кого бы то ни было. Ему нужно найти место, чтобы спрятаться.
Харри направился к одному из домиков на аллее Мадсеруда. Он свернул с дорожки и бросился вниз по поросшему травой холму, передвигаясь большими шагами, чтобы не упасть, потом побежал по асфальту, перепрыгнул через забор из штакетника и, миновав яблоневый сад, завернул за угол дома. Там он повалился в мокрую траву, тяжело дыша, и почувствовал, как живот сводит спазмами и появляются позывы к рвоте. Прислушиваясь, он сосредоточился на дыхании.
Ничего.
Но они придут сюда, это только вопрос времени. А ему необходимо перебинтовать шею чем-нибудь понадежнее. Харри поднялся на ноги и направился на террасу, окружающую дом. Заглянул в стеклянные двери: гостиная, погруженная в темноту.
Он выбил стекло и просунул руку внутрь. Старая, добрая, наивная Норвегия. Ключ был в двери. Харри скользнул во мрак.
Он затаил дыхание. Спальни наверняка располагаются на втором этаже. Харри включил настольную лампу.
Обитые плюшем стулья. Ящик телевизора. Энциклопедия. Стол, уставленный семейными фотографиями. Вязанье. Значит, жильцы — люди пожилые. А старики спят крепко. Или наоборот?
Харри нашел кухню, зажег в ней свет. Пошарил по ящикам. Приборы, скатерти. Попытался вспомнить, где они хранили такое в его детстве. Открыл предпоследний ящик. И вот оно. Обычный скотч, скотч для картона, клейкая лента. Харри схватил рулон клейкой ленты и, заглянув в пару комнат, нашел ванную. Он снял пиджак и рубашку, склонился над ванной и промыл горло струей из душа, глядя как белая эмаль моментально покрывается красными пятнами. Потом он вытерся футболкой и, соединяя края раны пальцами, обмотал шею в несколько слоев клейкой лентой серебряного цвета. Попытался определить, не слишком ли плотно замотался, ведь, несмотря ни на что, ему не хотелось перекрывать доступ крови в мозг. Затем Харри надел рубашку и пиджак. Еще один приступ дурноты. Он сел на краешек ванной.
Заметил движение. Поднял голову.
Из дверного проема на него смотрело бледное лицо пожилой женщины с широко раскрытыми испуганными глазами. Поверх ночной рубашки она надела красный стеганый халат. Он удивительным образом блестел и издавал при движении электрическое потрескивание. Харри подумал, что он сшит из синтетического материала, который больше не выпускают и который был запрещен, потому что вызывал рак, содержал асбест или что-то в этом роде.