Храм Диру (СИ) - Елизавета Мордовина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — присоединились к старшей жрице леи-стражи, — мы понимаем Вашего друга. С Вами может случиться всё, что угодно: Вы можете даже умереть, но Ваша Сила не сформируется, пока Вы сами не начнёте расти и понимать этот мир.
— Не забывайте, что любое создание этого мира — ничто без своего собственного опыта. Естественно, этот опыт можно получить и сидя дома и ничего не делая. Это тоже опыт. И у всех он разный. Но Вы не сможете помочь, если будете сидеть здесь, — продолжила старшая жрица, неодобрительно посмотрев на перебивших её девушек. — Вы никогда не были просто человеком, без тех обязанностей, что были у Вас, когда Вы жили во дворце. Воспользуйтесь этим шансом, чтобы узнать, каким человеком Вы хотите быть. Я не знаю, зачем я говорю это, ведь Вы уже сами решились, иначе не стали даже говорить об этом. Вы ничего не делаете, пока этого не обдумаете. Не сомневайтесь в себе так сильно. Чаще всего Вы правы, поэтому просто действуйте, а мы Вас поддержим и поможем подготовиться.
— Спасибо вам, — сказала Иона с новообретённой уверенностью. — Спасибо, что помогаете несмотря ни на что. Я не знаю, что бы я делала без вас…
Начала говорить девушка, но её прервала старшая жрица:
— Не надо. Мы и так всё прекрасно знаем. Слова не нужны. По крайней мере, нам. Вы связаны с нами не только простыми человеческими отношениями и не только хорой.
— Что вы имеете в виду, Морин?
— Потом поймёте, Вы для этого и уходите из храма.
— Как скажете, — послушно ответила Лея.
Услышав этот ответ, жрица почему-то покачала головой, но Иона предпочла проигнорировать этот жест.
— Когда лучше всего будет выйти? — отбросив сомнения, решилась спросить Иона.
— Думаю, что лучше всего это будет сделать не раньше, чем через неделю, Верховная. В конце лета всегда много работы. Вы здесь почти год, и мы постарались научить Вас хотя бы чему-то, но мы и сами не знаем всего. Слишком давно мы не были на поверхности, чтобы знать некоторые вещи. В последний раз я интересовалась тем, как плести корзины, когда моё тело было ещё живо, а это было очень давно, — женщина поняла, что ещё немного — и пустится в воспоминания почти забытой юности, поэтому замолчала.
— Я постараюсь пойти к кому-нибудь в ученицы, если Богиня будет ко мне благосклонна, либо просто наняться судомойкой. Это в любом случае будет лучше, чем ничего не делать.
— Я рада, что Вы так думаете, Верховная. Давайте заглянем в библиотеку. Предлагаю Вам начать искать информацию о том, куда Вы могли бы пойти, — выберете каким выходом воспользуетесь. Их много, и они ведут в разные места.
— Там есть карта?
— Должна быть. Спросите А́нри, он подскажет.
— Спасибо, так и сделаю.
— Идите и готовьтесь, Верховная, и, если Вам нужна будет помощь — обращайтесь.
— Спасибо, — ещё раз сказала Лея и пошла в сторону библиотеки.
***
В это время Анри обычно сидел в яблоневой роще и наслаждался какой-нибудь книгой. Он был одним из двадцати мужчин-жрецов, что нашли пристанище в этом храме.
Его лея находилась в другой части пещеры, но он предпочитал сидеть именно здесь, говорил, что так ему спокойней.
На вид ему было около тридцати лет. Тонкие черты лица, бледная кожа — скорее всего до того, как стать жрецом, он жил при дворе. У него были длинные чёрные волосы, которые Анри всегда заплетал в косу, чтобы они не мешались, голубые глаза, прямой нос и тонкие губы. От него всегда веяло спокойствием, умиротворённостью и немного — грустью.
— Анри! — окликнула его Иона.
— Верховная, ты, как всегда, легко меня находишь, — улыбнулся мужчина. — что привело тебя ко мне в этот раз? Книги по народу мон закончились, мне больше нечем тебе помочь.
Анри был одним из нескольких жрецов, кто общался с ней на «ты» в храме.
— В этот раз я пришла не за этим.
— Что же тебе интересует?
— Я хочу посмотреть карту выходов из пещеры.
— Ты всё-таки решилась уйти?
— Да.
— Я полагаю, что ты уже сказала об этом старшей жрице?
— Она сказала, что пора, ты был прав. Я зря боялась.
— Я редко ошибаюсь в таких вещах, — нежно улыбнулся жрец. — Пошли, я покажу тебе, где найти карты.
Мужчина встал, расправил одежду и пошёл в сторону библиотеки, Иона последовала за ним. На самом деле на призрачной одежде не появлялось заломов или пятен, поэтому все эти движения были лишь дань прошлой жизни жрецов.
За тот год, что она была здесь, она успела сдружиться с этим спокойным и не очень разговорчивым человеком. Он был добр, ласков, и его окружала аура безмятежности и мечтательности. Анри сильно отличался от других жрецов. И дело было не в его характере или внешности, а в его лее. Она была другой, но чем она отличалась от остальных в храме, девушка не могла понять. Девушка предполагала, что не понимает она этого из-за своей неопытности. Иона спрашивала об этом самого Анри, но он лишь грустно улыбался, а другие жрицы и жрецы лишь говорили, что потом Верховная поймёт, но не сейчас. Порой девушку охватывала непонятная меланхолия, когда она находилась рядом с библиотекарем, но ощущение проходило быстрее, чем она успевала его проанализировать.
Библиотека была велика, но всё же меньше, чем библиотека дворца. Если Лема и Карта вид библиотеки и самого храма потрясли, то Лея, бывавшая в похожем храме под Нан’Оро, не была удивлена настолько сильно.
Анри привёл её к картам.
Каждый раз, когда она видела его среди этих стеллажей, поражалась тому, насколько хрупким выглядел мужчина. Нельзя было сказать, что он был слишком худым, но по какой-то причине ей казалось, что достаточно было его задеть —