Пленница - Виктория Холт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ей даже было кое-что известно об укладе Пэрривалей в то время.
— Я время от времени у них бывала, — говорила няня. — Это было как раз перед тем, как всё развалилось. Видите ли, когда мальчики пошли в школу, я получила место в Апбридже, совсем неподалёку. Чудесная она была малышка… Грейс её звали. Я очень к ней привязалась. Это помогло мне немного утешиться, когда я потеряла моего мальчика. Не то чтобы он был совсем потерян. Саймон был не из тех, кто такое допустит. Он, бывало, меня навещал, а иногда я приезжала в Пэрриваль выпить чашку чая с тамошней домоправительницей, миссис Форд. Она мне приятельница. Мы с ней всегда ладили. Она там всем заправляла, да и теперь тоже. Даже дворецкий у неё под каблуком. Такая она женщина. Но добросердечная… Хоть и знает, как добиться порядка. Ну, надо думать, для того домоправительницы и нужны. Не то чтобы я разрешила ей вмешиваться в дела детской. Со мной она этого не пробовала… И мы всегда были приятельницами… или почти всегда. Так вот, я приезжала попить с ней чайку и узнать новости.
— Так вы перестали с ними видеться, только когда приехали сюда?
— О, я и сейчас время от времени там бываю. Если Джек Возчик что-нибудь отвозит в Апбридж, он меня с собой прихватывает. Оставляет меня в Пэрривале, а на обратном пути заезжает за мной.
— Так вы и сейчас бываете в Пэрриваль Корте!
— Ну, я уже месяца два туда не наведывалась. А когда были все эти дела, я и вовсе там не появлялась. Это выглядело бы нехорошо… А потом там была полиция, и все совали носы… Если вы меня понимаете.
— А когда вы были там в последний раз?
— Наверное, месяца три тому назад. Теперь всё это уже не так. Всё не так… как Саймон исчез.
— Но это ведь уже довольно давно!
— Да… давненько. Когда происходит убийство, так всё меняется.
— Расскажите мне о Пэрривале.
— Вы такая же, как все, мисс. Тоже любопытничаете из-за убийства.
— Ну, так ведь это была настоящая загадка, правда? И вы не верите, что его совершил Саймон.
— Не верю! И всё бы отдала, чтобы это доказать.
— Может, ответ где-то в доме.
— И что это вы хотите сказать?
— Кто-то должен был убить Космо. Может, кто-то из живущих в доме знает, кто это сделал.
— Кто-то где-то знает правду — это уж точно.
— Расскажите мне об этом доме.
— Ну, там ведь был сэр Эдвард, так?
— Он умер.
— Да. Примерно в то же время, что и убийство произошло, так? Он сильно заболел ещё до этого. Считалось, что он не поправится.
— А старая леди Пэрриваль?
— Она была тиранка. С севера… Они там совсем другие. Привыкла, чтобы всё было, как ей хочется, и сэр Эдвард не спорил с ней… Если только это не было важное дело, вроде как взять в дом мальчика. Она этого не хотела… понятное дело, но он сказал, что так будет — так и было. Ну, вот она и не давала никому забыть, что это её деньги спасли Пэрриваль. Миссис Форд говорила, что иначе древоточцы его быстро бы прикончили… Но тут она и появилась. И у неё были её мальчики — Космо и Тристан. Она ими гордилась. И вот привезли Саймона. Может, бедняжечке было бы лучше, если бы были открытые ссоры, а не эти уколы и обиды. И это не только её милость. Слуги тоже, и другие. Я такого в моей детской не допускаю… Но я вам уже всё это рассказывала.
— Мне нравится слушать. И каждый раз вы говорите что-то новое.
— Ну, так вот. Жизнь в Пэрривале была не очень счастливая. Отношения сэра Эдварда с её милостью были не очень хорошие. Это всегда чувствуешь. Конечно, он всегда относился к ней с уважением, она была хозяйкой его дома… Но всё равно это было заметно. Её светлость была из таких женщин, которые почти любого мужчину приберут к рукам. Но сэр Эдвард был странный. Он был хозяином, но это её деньги спасли дом. И сэр Эдвард был очень строг. Если девушка спутывалась с кем-нибудь, так их моментально вели под венец, пока ещё не было неприятностей. А утром в холле читали молитвы, и все домашние должны были присутствовать.
А потом наступил день, когда мальчиков отправили в школу, и няня Крокет стала не нужна. Но я получила место в Апбридже… Совсем близко. А всё-таки грустно бывает с ними расставаться. Привязываешься. Пока они с вами — они ваши дети. Так уж бывает.
— Да, конечно. Расставаться тяжело.
— Мне с моими повезло. Саймон, бывало, приходил меня навестить, и я время от времени пила чай с миссис Форд.
— А после Грейс вы приехали сюда?
Она кивнула.
— Всё случилось в мой последний год в Апбридже.
— Так вы были совсем близко, когда это произошло! — воскликнула я, не сумев скрыть возбуждения.
— Я пару раз её видела.
— Кого?
— Вдову.
— И что вы о ней думаете?
— Когда где-то появляется такая женщина, начинается всякое. В них есть что-то опасное. Кое-кто говорил, что она — ведьма. Здесь в такое верят. Ну, в Пэрривале и правда начались неприятности после того, как она появилась.
— Так вы считаете, что она в этом замешана?
— Большинство так думает. Тут такие редко появляются. Она даже выглядела по-другому. Эти её рыжие волосы и зелёные глаза… Вдруг появляется тут эта вдова с ребёнком… а та была почти такая же странная, как и её мать. Вот её отец — он совсем другой. Майор — он-то всем полюбился. Всегда приветливый. Всегда рад поболтать. Славный джентльмен. Совсем не такой, как она.
— Расскажите мне о ребёнке. Вы хорошо разбираетесь в детях. Что вы думаете о ней?
— Это я своих собственных знаю… Все их привычки и желания… Насквозь их вижу. Но та… ну, я её совсем не видела… да и не хотела бы. Надо думать, тоже будет такой, как её мать. Кажется, её имя Кейт. Славное такое, простое имя. Не то что у её матери. Мирабель. Что это ещё за имя?
— Её, надо полагать. А моё — Розетта. Вы, наверное, тоже считаете, что оно странное.
— О нет. Оно милое. Это ведь на самом деле Роза, а что может быть милее розы?
— Скажите, что вы знаете о Мирабель и Кейт?
— Только что они — странная парочка. Приехали с отцом и поселились в коттедже «Раковина». Сразу стало ясно, что вдова ищет доброго и богатого мужа. И нацелилась на Пэрривалей. Говорили, она могла бы получить любого, а выбрала она Космо. Он был старший, ему должны были достаться титул и поместья… Так что это должен был быть Космо.
— А семья не возражала против этой женщины, которая неизвестно откуда взялась? Казалось бы, сэр Эдвард, как сторонник традиций, должен был быть недоволен.
— О, сэр Эдвард был уже слишком болен. А что до леди Пэрриваль, так она увлеклась Мирабель не меньше остальных. Говорят, майор — её старый друг. Женился на её школьной подруге, и Мирабель — результат этого брака. Не знаю, правда ли это, но так рассказывают. Майор всё время приходил в Пэрриваль. Он из тех, кто со всеми ладил. Да, леди Пэрриваль была за этот брак.