Большой словарь мата. Том 1 - Алексей Плуцер-Сарно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
8.0.0.2. Со знач. отриц. мест.
Употр. для усил. отрицания в сочет. с глаг. ф. с отриц. част. не.
[Абсолютно ничего из каких-л. нужных, ценных объектов].
Не ебитесь, девки, с жаром, / Офицеры ебут даром – / Ни хуя вам не дадут… (Надпись); Про то, как случилось / Что бадья разбилась, / Веревка порвалась, / Да и воды не оказалось, / Да и вовсе не было ни хуя. (Егор и Опизденевшие. Прыг-скок);
8.0.0.3. Со знач. отриц. мест. Употр. для усил. отрицания в сочет. с отриц. част. ни.[Абсолютно никого вместо ожидаемого человекам
Полюбила Васю я / Возле дальнего буя, / А как доплыла до буя, / Глядь – там нету ни хуя. (Фольк);
8.0.0.4. Со знач. отриц. мест.
Употр. для усил. отрицания в сочет. с глаг. с отриц. част. не.
[Абсолютно ничего из каких-л. приятных событий].
– Ольга. – Что, не дает? Как не дает?!! / …Не ссы, добьемся своего! / Ну что, мне можно собираться? / И вот друзья уж рядом мчатся. / …Но в этот день мои друзья / Не получили ни хуя / За исключеньем угощенья… (Смехоэро-тический фольклор б);
8.0.0.5. Со знач. отриц. мест. Употр. для усил. отрицания в сочет. с глаг. с отриц. част. не.
[Ничего из результатов процесса восприятиям]
Я не знаю, как у вас, / А у нас в Японии / Три врача в пизду глядели – / Ни хуя не поняли. (Фольк); И закусывай, а то окосеешь и не поймешь ни хуя. (Алешковский I, 19); – А вот напиши я им письмо, – не слушая меня, говорит Багров, – в Советский Союз, ребятам, так ни хуя не поймут. (Лимонов. Эдичка 30); Я изучил азбуку Морзе, / Чтобы сказать тебе, что ты дура! / Ведь ты по-русски ни хуя не понимаешь! (ХЗ. Хуямбрь. Морзе); Те парни ни хуя в мире не понимают, сидя там на своих скамейках. (Лимонов. Эдичка 143); Короче говоря, письмо призывало к тому, чтобы прекратить подстрекать советскую интеллигенцию, ни хуя не знающую об этом мире, к эмиграции и тем губить ее. (Лимонов. Эдичка 89);
8.0.0.6. Со знач. отриц. мест.
Употр. для усил. отрицания в сочет. с глаг. с отриц. част. не.
[Ничего из целого ряда действий, поступков].
Но время между тем следит / И ни хуя нам не простит. (Онегин); Я живу на вашем иждивении, вы платите налоги, а я ни хуя не делаю, хожу два раза в месяц в просторный и чистый офис на Бродвее, 1515 и получаю свои чеки. (Лимонов. Эдичка 15); – Идем быстрее, – вдруг сказала она, – я хочу в туалет…. «Она ни хуя не может, даже поссать или посрать», – подумал я со злостью. (Лимонов. Эдичка 136); …Ни, напротив, с корешами забухать по полной схеме – / Ни хуя не мог по жизни Плуцер лет, наверно, с десять! (Чернолузский. Экспедиции); Короче, тут напился, нихуя не помню. Был на корабле, песни пел, через заборы какие-то лазил, все яйца поотшибал. (Время топить 15);
8.0.0.7. Со знач. отриц. мест. Употр. для усил. отрицания в сочет. с глаг. с отриц. част. не.
[Ничего из ценностных качеств].
Хороша наша деревня, / Да не стоит ни хуя!.. / Это правда, это правда, / Это правда все была. (Деревня);
8.0.0.8. Леке и кал из. сочет. в функ. отриц. мест. Употр. для усил. отрицания в сочет. с глаг. с отриц. част. не.
[Ничего из результатов какой-л. деятельности].
Милый сидит на скамейке в саду под платаном, / Удом срамным три сестерция долбит усердно… / Хочет из них три таланта содеять, но тщетно, / Вновь как всегда нихуя у него не выходит. (Время топить 11); Заходили Фирсов с Кузей – У0. Паровик отказал. Не натопили нихуя. (Время топить 13); Вчера ходили искать открытый магазин – нихуя не нашли. (Германия 2); 8.0.0.9. В функ. сказ. Со знач. отриц. мест. Употр. для выражения спокойного отношения к отрицательной ситуации по причине уверенности в скорейшей перемене отрицательной ситуации на положительную. Ничего.
– Не боись! Ни хуя, блядь! Прорвемся! …Ну, ни хуя, я этого так не оставлю! (Буй); Иди и забудь меня. Попутного хуя в сраку! Поканала она от меня, а сама худенькая, щуплая, как воробьенок. Мне даже ее жалко стало. А, думаю, ни хуя! Подумаешь, принцесса Турандо!.. (Дунский, Фрид 123);
9.0.0.0. Со знач. отриц. част. нет. В функ. сказ. Леке и кал из. сочет. Употр. для выражения отрицания, категорического несогласия.[Нет; вовсе нет; совсем нет, не бывать этому].
Ну будет она гореть или нихуя? (Время топить 7); Пуля – дура, а штык – нихуя. А. В. Суворов. (Время топить 15); «Видно, я в поповском чине / Смерть приму по той причине». / А толстушка попадья / Отвечает: «Ни хуя!» (Сказка о попе 153);
– Грамм, коммент.:
Может выступать в функ. сказ, в без-лич., в односост. и даже в двусост. предл.: …А они ни хуя! (Лимонов. Подросток 83); Зафиксир. в функ.
сказ., адверб., мест., част. Адверб. ф. сочет.: 1. в односост. предл. с глаг. с отриц. част, не: …Хуй ясный, домой ни хуя не вернулись… (Одиссея); Но не молюсь ни хуя! (Кибиров. Ленке 320); 2. в безлич. предл. с отриц. част, нет: Никого, ни хуя, там нету… (Аксенов. Тюрьма 290); Денег нету ни хуя… (ХЗ. Говна самовар); 3. в неполн. предл. может сочет. с сущ. с отриц. част, не при опущенном глаг. связке быть: Не рай нихуя. (Никонов 81); При употр. со знач. отриц. мест ничего для выражения категорического отрицания может сочет. с прил. подобного, реже – такого, еще реже – похожего: – Ни хуя подобного, – возражает Саня… (Лимонов. Подросток 65-66); Ни хуя такого. И21; Ни хуя похожего. И80. Порядок слов в идиоме строго фиксирован. Невозможно употр. подобного ни хуя, хуя ни подобного и т. п. Употр. и как самостоятельный предикат: Ударил наш Гектор – Аякс ни хуя! (Под именем Баркова 61); и при главном предикате, которым может быть как глаг., так и отриц. част, нет: Свободы у них тут ни хуя нет… (Лимонов. Эдичка 23); …Играть ни хуя не умеешь. (Харитонов I, 23). Со знач. отриц. част, нет может употр. какизолир. как отдельное высказывание: Отвечает: «Ни хуя!» (Сказка о попе 153); так и в составе сложн. предл., сближаясь по функ. с глаг.: Ну будет она гореть или нихуя? (Время топить 7). В двусост. предл. парадоксальным образом может выступать в функ. основного предик, при опущенном глаголе-связке быть: Пуля – дура, а штык – нихуя. (Время топить 15). В безлич. предл. также может выступать в функ. основного предик.: Героев, товарищи, там ни хуя… (Под именем Баркова 62). В безлич. предл. может приобретать отчетливые функ. глаг.: Тебе спасибо, конопля, / Приятней кайфа ни хуя… (Плесень. Бред). В функ. адверб. приобретает знач. синонимичные наречиям: абсолютно, совсем, вовсе, совершенно и нет. др. В безлич. предл. приобретает знач. синонимичные глаголам: отсутствовать; не быть, отказать, не давать и некоторым другим. При употр. со знач. отриц част, нет имеет все те же грамм, характеристики, что отриц. част, нет в лит. языке.
хуй: ни хуя (себе).
Также лекализ. сочет. нихуя:
Нихуя себе! Чаушесков-тоужеугондо-шили. (Время топить 5);
Вар. (без мест, себе):
Ни хуя уха из петуха! (выражение изумления). (Росси);
Сочет.:
Когда кто удивляется, есть много выражений типа: «ни хуя себе струя, ни хуя себе уха, ни хуя себе уха из петуха, ни хуя себе хуя, ни хуя себе – сказал я себе» и т. п. ИЗЗ; Глянул в лужу, вижу – жопа, / Ни хуя себе хуя! / Вдруг мне жопа улыбнулась – / Оказалось, это я. (Фольк); Солнце светит в правый глаз. / Нихуя себе – жара! / Жрите гречневую кашу, / Морда будет – я ебу. (Русские озорные частушки 254); Ни хуя себе пер-днул. (Волохов. Игра 41-42); «Ни хуя себе», – сказал я себе. (Борисов 29);
1.0.0.0. Со знач. межд. Употр. для выражения возмущения; негодования; гнева.
Саламатин удивленно качнул головой: – Еп твою… ни хуя себе… это что ж такое? Что, все сразу? В честь чего это? (Сорокин. Субботник 105); – Он не такой, как ты! Он интересуется мной. Тебе же только бы ебать меня, ты видишь во мне только пизду. А мы целую ночь проговорили об истории. Оскар задохнулся от ярости и возмущения: «Об истории! Ни хуя себе!» – Ну и дерьмо же ты! – бросил Оскар и швырнул трубку. (Лимонов. Палач 106); Только вышел из института, беру такси и рву к дому Вла-ды Юрьевны. В голове стучит, ни хуя себе уха!.. Евонная жена она… ни хуя себе уха… ах ты, сука очкастая! И жалко мне, что чернильница была глобусом, а Земля наша не квадратная. В темечко бы ему до самого гипоталамуса, гнида, острым краем. Такую парашу пустить про лучшую изженщин! «Мелкая извра-щенка!» (Алешковский I, 44); Ни хуя себе! Нуты оборзел! И7;
1.0.1.0. Со знач. межд. Употр. для выражения чувства ужаса.
– Ни хуя себе! – в ужасе вскрикивает Эди и мчится по камушкам прочь из отвратительной клоаки, кляня себя за то, что посмотрел вниз. (Лимонов. Подросток 61);
1.0.1.1. Со знач. межд. Употр. для выражения чувства опасения.
Ни хуя себе, подумал я, не хватает еще, чтобы он вынул пушку и по всем лучшим стандартам бывших советских – новоамериканских мафиози приставил мне дуло к виску. (Лимонов. Секс 127); 1.0.2.0. Со знач. межд. Употр. для выражения растерянности.
– Ни хуя себе… – отчетливо выругался интеллигентный Петрушка среди всеобщего растерянного молчания. (Карлов. Время 145);
1.0.3.0. Со знач. межд. Употр. для выражения чувства недовольства.
Но редактор не дремлет, она уже тянет героя за рукав. На полях невероятная пометка: «Пора вернуться к дому!» Ни хуя себе!.. Не дает герою погулять. Никаких сексуальных коммун, иди домой, ишь ты, распустился. Остановился на углу и пиздит, блядь такая! (Лимонов. Редактор 51);