Трудный ребенок. Как справиться с ним и с собой - Алан Каздин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вознаграждения для подростков
Развлечения с друзьями (поход в торгово-развлекательный центр, в кино или на концерт)
Разрешение пригласить в гости друга (друзей) после школы, или «вечеринка в пижамах»
Разрешение брать уроки танцев или музыки
Покупка аксессуаров для ухода за собой или для спорта
Покупка особенного плаката в свою комнату
Украшение/переоборудование своей комнаты
Поход с друзьями на каток или в боулинг
Оплата сотового телефона/разрешение поговорить по телефону
Разрешение пойти на свидание
Подарочный сертификат
Самостоятельный поход куда-нибудь
Разрешение работать неполный день
Разрешение поехать в школу на машине (один раз)
Разрешение лечь/ложиться спать позже обычного в будний и/или в выходной день
Особые привилегии в пользовании автомобилем
Ночевка у друзей
Разрешение пойти на свидание в будний день
Разрешение воспользоваться семейной фотокамерой или получение собственной (недорогой)
Получение водительского удостоверения или поступление в автошколу
Разрешение вести машину по время семейной поездки
Палаточный поход
Поездка в летний лагерь
Разрешение сделать особенную прическу
Разрешение остаться дома одному, когда остальных членов семьи нет дома
Разрешение скачать музыку из Интернета
Разрешение воспользоваться iPod или МР3-плеером
Разрешение открыть счет в банке
Поход по магазинам
Подписка на журнал
Покупка DVD или CD
Покупка сотового телефона
Выбор меню для семейного обеда/ужина
Покупка книги по собственному выбору
Катание верхом
Разрешение воспользоваться компьютером
Получение возможности зарабатывать деньги
Примечания
1
В оригинале: John M. Musser Professor of Psychology and Child Psychiatry. Доктор Каздин занимает должность профессора, которая спонсируется из фонда Джона Массера. – Прим. перев.
2
Тайм-аут (time-out), или перерыв. Очень популярный на Западе тип наказания: ребенка отправляют в свою комнату (или в угол) и какое-то время не обращают на него внимания. – Прим. перев.
3
Аверсивный (англ. aversive) – вызывающий неприязнь или отвращение. Термин используется в психиатрии для обозначения, например, стимула, который вызывает у человека неприятные ощущения от вредной привычки. – Прим. перев.
4
В оригинале звучит так: «Легко запомнить – алфавит, the ABC: A – Antecedent, предшествующие события, B – Behavior, поведение в настоящий момент времени, C–Consequence, результаты, или последствия». Вместо алфавита в русском переводе используется временная линия – Прошлое (предшественники), Настоящее (поведение) и Будущее (результаты, или последствия). – Прим. перев.
5
Оппозиционно-вызывающее расстройство (ОВР) – тип расстройств поведения, характерный для детей младше 9—10 лет. Он определяется наличием заметно вызывающего, оппозиционного, провокационного поведения и отсутствием более тяжелых асоциальных или агрессивных действий, нарушающих закон или права других. Признаками ОВР считают устойчивое негативистское, враждебное поведение и неповиновение, длящееся по крайней мере 6 месяцев, в течение которых присутствуют 4 (или более) признака: часто выходит из себя; часто спорит со взрослыми; часто не повинуется или отказывается выполнять просьбы взрослых или правила; часто нарочно раздражает других; часто обвиняет других в своих ошибках или проступках; часто раздражителен, или его легко можно вывести из себя; часто сердится и обижается; часто злобен или мстителен. – Прим. перев.
6
В России принято считать, что «предподростковый» (англ. preadolescent) возраст – это 10–13 лет, а «подростковый» (англ. adolescent) с 11–12 до 16–17 лет. Возрастные рамки очень примерные. Подробнее можно почитать, например, здесь: http://www.ido.rudn.ru/psychology/age_psychology/9.html. – Прим. перев.
7
Выходящему за рамки социальных норм. – Прим. перев.
8
На тренировочной площадке (англ. batting cage) помещается специальный аппарат, который подает мячи. Таким образом, игроки могут отрабатывать удары. – Прим. перев.
9
Скрудж – персонаж рассказа Ч. Диккенса «Рождественская история», который копил деньги и не тратил их; синоним жадности и скупости. – Прим. перев.
10
Специальный психологический термин (англ. to chill). – Прим. перев.
11
Дополнительную информацию можно увидеть на этих ресурсах: http://www.chores-help-kids.com/ageappropriaterewards.html и http://books.apa.org/books.cfm?id=4441005.