Том 24. В зыбкой тени. Итак, моя милая... Если вам дорога жизнь. - Джеймс Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мейски бессильно наблюдал, как «бьюик» выехал из укрытия, повернул направо и поехал по пыльному проселку. Два с половиной миллиона долларов! Они уходили и подводили черту под всеми его планами. Он чувствовал себя настолько плохо, что боялся умереть.
Он лежал на сыром песке пещеры, его щека лежала на холодной руке. Некоторое время он еще слышал голоса, потом «бьюик» уехал.
«Кто были эти двое? — размышлял он. — Почему взяли мою машину? Они похожи на честных людей. Почему они взяли машину?» После некоторых попыток ему удалось сесть. Они должны были приехать на машине… где она?
Он с опаской посмотрел на тропинку, ведущую к поляне, потом отодвинул ветки, маскирующие вход, и начал медленно спускаться, все время ожидая возвращения боли.
Наконец он достиг поляны, осмотрелся и пошел дальше по дорожке. Вскоре он увидел пыльный «корвет стин-грей» под деревьями с обрывком бумаги на лобовом стекле под дворником. Подойдя, он снял бумагу и прочитал послание Тома.
Он оперся о крыло машины и закрыл глаза. Вот и объяснение. У них испортилась машина, и они были вынуждены воспользоваться его автомобилем. Но они вернутся! Если немного повезет, они даже не заглянут в багажник! Да и как они это могут сделать, ведь у них нет ключа. Но потом он вспомнил, что этот человек поехал на его машине… он не мог это сделать без ключа, а ключ автоматически подходит и к багажнику.
И все же вдруг они не станут его открывать?
Дрожащей рукой он переписал адрес на старый счет, который нашел в кармане, а записку водворил на место.
Все, что он теперь мог, так это только надеяться. Они казались честными людьми. Они вернутся, исправят свою машину и исчезнут из его жизни… Его мозг лихорадочно работал. Эти люди могут задать себе резонный вопрос: зачем здесь прятать машину? Могут обратиться в полицию. Может, стоит сразу уехать, едва они вернут машину? Но куда? Он снова почувствовал себя старым и измученным. Захотелось лечь и отдохнуть. Очень медленно и осторожно он вновь вернулся в пещеру.
Патрульный офицер Фред О’Тоол посмотрел на часы. Его смена заканчивалась через десять минут… и какая смена! Он устал до чертиков, проверяя этот бесконечный поток машин, выезжающих из города. Его нервы были на пределе. Он увидел еще одну подъезжающую машину и невольно застонал. Выйдя на середину автострады, он поднял руку.
«Бьюик» послушно остановился, и Том Уитсайд высунулся из окна. Его лицо было бледным, несмотря на загар, а улыбка вымученной.
— Хэлло, Фред.
— Ты… — О’Тоол был удивлен. — Но я же видел, как ты возвращался домой. — Он подошел к окну и смотрел на Тома и Шейлу.
— Верно… Но я возвращаю машину обратно.
— Хэлло, мистер О’Тоол. — Шейла пленительно улыбнулась. — Давно не виделись. Как мой загар?
О’Тоол всегда считал ее самой соблазнительной из всех женщин, которых он знал. Глядя на ее высокую грудь, он улыбнулся:
— Вы выглядите настолько аппетитно, что вас хочется съесть, миссис Уитсайд. Как провели время?
— А вы когда-нибудь проводили отпуск с миссис О’Тоол в палатке?
О’Тоол расхохотался:
— Не люблю напрасно рисковать.
— Чего не скажешь о моем муже, но все было не так уж плохо.
Продолжая болтать, О’Тоол рассматривал машину. Он знал, что разыскивается именно такой «бьюик».
— Что-то новое, Том? — спросил он.
— Нет… Моя колымага сломалась. Мне пришлось одолжить эту. А что означает эта шумиха.
— Шумиха? Разве вы не читали газет? В казино украли два с половиной миллиона долларов, но не успели их вывезти, и нам приказано осматривать все машины на выезде.
— Вы шутите? — Шейла повернулась грудью к О’Тоолу. — Невероятно! Два с половиной миллиона долларов! Ну и ну!
О’Тоол буквально пожирал ее глазами. Вот же повезло Уитсайду: каждый вечер ложиться в постель с такой красоткой!
— Мне нужно осмотреть вашу машину, Том, — сказал он, вспоминая о своих обязанностях.
— Разумеется. — Том протянул ему ключи. — Я отвожу ее обратно, чтобы забрать свою.
О’Тоол осмотрел багажник и вернул Тому ключи.
— У кого вы взяли машину?
— О, у одного парня… один из наших клиентов, — ответил Том, моментально вспотев.
О’Тоол просунул голову в открытое окно, чтобы посмотреть на карточку, прикрепленную к приборной доске, и записал в блокнот фамилию владельца: Франклин Людовик, Мон Роз, Песчаная аллея, Парадиз-Сити.
Том ошалело наблюдал за ним.
— Поезжайте. Через пять минут мое дежурство заканчивается. Я еле на ногах стою. Был рад вас видеть.
— Взаимно. — Том медленно тронул машину с места.
— Фу-у! — облегченно сказала Шейла.
Том ничего не сказал. Он думал о большом ящике в гостиной. За него положена большая премия. Было большой ошибкой, что они сразу не пошли в полицию. Как потом это объяснить? Он заерзал на сиденье, вспомнив то, что сказала Шейла. Она окончательно рехнулась! Бросив взгляд на ее лицо и увидя лихорадочный блеск глаз, он почувствовал страх. Неужели она всерьез полагает, что сможет удержать эти деньги у себя?
Он съехал с трассы и поехал по пыльному проселку.
— Они могут ждать нас возле поляны, — неожиданно сказал он.
— Они? Остался только один… да и то старик преклонных лет. Ты же слышал сообщение по радио, — презрительно сказала Шейла. — Только не говори мне, что испугался.
Но Том действительно боялся.
— Но ведь он гангстер… и, без сомнения, вооружен.
— Ну и что? У него револьвер… а у нас два с половиной миллиона долларов. Если ты с ним не сможешь договориться, поверь, это сделаю я.
Том заерзал на сиденье.
— Много болтаешь. Всегда у тебя открыт рот. Будет лучше, если мы обратимся в полицию.
— Заткнись! Мы туда не пойдем.
Вскоре они увидели свой «стингрей». Том остановился и вышел из «бьюика».
Записка, которую он оставил, была на прежнем месте. Том снял ее и положил в карман. «Ну что же, — подумал он, успокаиваясь. — Нам здорово повезло, что он не видел моей записки!»
Вернувшись к «бьюику», он вытащил бензонасос, который взял в гараже «Дженерал Моторе», и принялся за работу.
Шейла прогулялась до поляны, и Мейски смог хорошо ее рассмотреть. Несмотря на все его немощи, желание обладать женщиной в нем не умерло. С удовольствием он рассматривал ее тяжелую грудь, следил за покачиванием бедер, пока она прохаживалась почти рядом с ним.
«Она чудо как хороша в постели», — подумал он.
Он испытал что-то вроде огорчения, когда она ушла с поляны и он потерял ее из виду. Некоторое время он еще слышал их голоса, потом послышался звук мотора, и машина уехала.
Мейски встал и медленно спустился по дорожке к машине. Когда он вставлял ключ в замок багажника, его рука дрожала. Едва он поднял крышку, как у него перехватило дыхание. Потом, вне себя от ярости, он плюнул в пустой багажник.
Итак, они все же обнаружили и забрали ящик!
Том въехал в гараж и выключил двигатель. Шейла вышла и заперла дверь гаража. Они быстро прошли через кухню в гостиную. Не удержавшись от искушения, Шейла подняла крышку.
— Никогда не думала, что увижу так много денег, — хрипло сказала она. Присев, она взяла две пачки долларов и прижала их к груди. — Два с половиной миллиона долларов… и это не сон!
Том без сил опустился в кресло. Его била мелкая дрожь.
— Мы не можем оставить их. Мы должны позвонить в полицию.
Она бросила пачки обратно в ящик:
— Мы оставим это себе… все!
— Подойдя к бару, она налила две большие порции виски и протянула один из бокалов Тому.
— Выпей…
Том залпом выпил спиртное. Алкоголь подействовал практически моментально и добавил ему храбрости.
— Никто не знает, что они у нас, — сказала Шейла. Она уселась в кресло и пила виски маленькими глотками. — Теперь нужно поработать мозгами. Это просто дар судьбы. Они на нас прямо с неба свалились. Как можно их кому-то отдать?!
Том чувствовал, как приятное тепло разливается по телу.
— О’кей, предположим, мы оставим их себе. Но ведь мы все равно не сможем их тратить. Все в этом проклятом городе знают, что у нас нет ни цента. Так зачем они нам?
Некоторое время Шейла задумчиво смотрела на него, потом подумала, что это первый шаг в нужном направлении. По крайней мере он уже начал к ней прислушиваться.
— Мы подождем. Ведь через несколько месяцев мы без особого риска сможем уехать отсюда. Они же не могут выставлять блокпосты до бесконечности. Когда шум уляжется, мы уедем.
Том провел рукой по волосам:
— Да. Но что с ними делать сейчас? Оставить здесь?
— Нет… Мы зароем их. У нас клумба под окнами кухни. Вот там и зароем.
Потрясенный, он молча смотрел на жену. Казалось, у нее на все есть ответы.
— Но ты хотя бы понимаешь, что мы рискуем получить двадцать лет тюрьмы?