Марсианские истории - Эдгар Берроуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — ответила Тара, — он был здесь недавно.
Воин быстро оглядел комнату, потом вопросительно посмотрел на Тару Гелиум, затем на рабыню Лан-О. На лице у него появилась растерянное выражение. Он почесал затылок.
— Странно, — сказал он. — Два десятка людей видели, как он поднялся в крепость, но хотя в ней единственный, постоянно охраняемый выход, никто не видел, как он вышел.
Тара Гелиум прикрыла зевок обратной стороной ладони.
— Принцесса Гелиума голодна, парень, — заявила она. — Скажи своему начальнику, что я хочу есть.
Только через час принесли еду. Человека, доставившего ее, сопровождал офицер и несколько воинов. Офицер внимательно осмотрел комнату, но в ней не было ни малейшего признака происшедших событий. Рана, отправившая Э-Меда к предкам, к счастью для Тары Гелиум, была бескровной.
— Женщина, — сказал офицер, поворачиваясь к Таре, — ты последней видела двара Э-Меда. Отвечай мне и отвечай правдиво. Видела ли ты как он вышел из комнаты?
— Да, — ответила Тара Гелиум.
— Куда он пошел?
— Откуда мне знать? Не думаешь ли ты, что я могу видеть через запертую дверь? — в тоне девушки звучала насмешка.
— Мы не знаем… — ответил офицер. — Довольно странные вещи происходят в камере твоего товарища в тюрьме Манатора. Может быть, ты легко проходишь сквозь закрытую дверь и совершаешь еще более невозможные поступки?
— О ком ты говоришь? — воскликнула она. — О Туране, моем воине? Он жив? Скажи мне, он здесь, в Манаторе? Он не ранен?
— Я говорю о том, который называет себя Чеком, калданом, — ответил офицер.
— Но, Туран! Скажи мне падвар, слышал ли ты что-нибудь о нем? — голос Тары был настойчив, она вся подалась к офицеру в ожидании ответа.
Офицер не обратил сколь-либо внимания на вопрос Тары. — Что для него судьба какого-то раба?
— Люди не исчезают в воздухе, — сказал он, — и если Э-Мед не будет найден, этим делом займется сам О-Tap. Предупреждаю тебя, женщина, если ты принадлежишь к тем ужасным корфалам, которые вызывали духов мертвых гигантов и заставлял выполнять их волю — многие сейчас думают, что Чек из их числа — лучше верни Э-Меда, и О-Tap будет милостив к тебе.
— Что за глупость, — воскликнула девушка. — Я принцесса Гелиума, как я уже множество раз говорила. Даже если сказочные корфалы и существуют — а сейчас уже никто в них не верит — то предания предков говорят, что они вселяются только в тела преступников и людей из низших классов. Человек из Манатора, ты глуп, и твой джеддак глуп, и весь твой народ — глупцы!
Девушка презрительно повернулась к нему спиной и принялась смотреть на поле для джетана, на крыши Манатора и на расстилающиеся за ними низкие холмы, где была свобода.
— Но если ты так много знаешь о корфалах — воскликнул он, — тогда ты знаешь так же, что ни один простой воин не посмеет нанести им вред. Они могут быть убиты безнаказанно только рукой джеддака.
Девушка ничего не ответила: она поняла, что несмотря на его угрозы и гнев, никто в Манаторе не причинит ей вреда, за исключением О-Тара, джеддака Спустя некоторое время падвар вышел, уведя своих воинов. После их ухода Тара долго глядела на Манатор, размышляя, какие еще неожиданности принесет ей судьба Так стояла она в глубоком размышлении, когда снизу донеслись до нее звуки варварской музыки — глубокий мелодичный звук военной трубы, лязг оружия. Девушка подняла голову и прислушалась. Лан-О, стоявшая у противоположной стороны комнаты у окна, знаком подозвала к себе Тару. Отсюда через крыши были видны ворота Врагов, через которые в город входили войска.
— Прибыл Великий джед, — сказала Лан-О, — никто другой не осмелился бы под звуки военной музыки войти в Манатор. Это У-Top, джед Манатоса, второго после Манатора города. Его называют великим вождем повсюду в Манаторе. Народ любит его, а О-Tap ненавидит. Знающие люди говорят, что достаточно малейшего повода, чтобы между этими двумя вспыхнула война. Никто не знает, чем она кончится: хотя люди Манатора преклоняются перед О-Таром, но они любят и У-Тора, хотя он и не джеддак.
Верность марсиан своему джеддаку превратилась почти в инстинкт и побеждает в них самосохранение, в этом нет ничего странного, так как их религия обожествляет предков, и каждая семья ведет свое происхождение от древних через бесчисленные века, а джеддак сидит на том самом троне, на котором сидели его прямые предки сотни, а может и тысячи лет и правит потомками тех людей, которыми правили его предки. Слабого джеддака джеды смещают с трона, но на его место обычно выбирают члена правящей семьи, хотя законы дают им право выбрать кого-нибудь другого.
— Справедливый ли человек У-Top? — спросила Тара Гелиум.
— Да, — ответила Лан-О. — В Манатосе для игры в джетан используют только преступников, приговоренных к казни, да и у тех есть шансы освободиться. Добровольцы могут играть, но их передвижения не связаны со смертельным риском — раненые или просто уставшие могут покинуть поле. Они смотрят на джетан как на спорт — здесь же это бойня. У-Top против продолжения походов за рабами и против политики, когда сохраняется в изоляции Манатор от других народов Барсума. Но У-Top не джеддак, поэтому ничего не меняется.
Девушка смотрела, как колонна, пройдя через ворота Врагов, двинулась по широкой улице к Дворцу О-Тара Великолепная варварская процессия раскрашенных воинов в драгоценных доспехах с развевающимися перьями, на норовистых и визжащих тотах в богатой сбруе. Высоко над головами всадников на длинных пиках развевались флаги и вымпелы. Пехотинцы легко шли по каменной мостовой; их сандалии из шкуры зитидара не производили шума В тылу каждого утана шли боевые колесницы, влекомые огромными зитидарами и нагруженные военным снаряжением. Утан за утаном проходил через большие ворота, и даже когда голова колонны достигла дворца О-Тара, они еще не все вошли в город.
— Я здесь уже много лет, — сказала Лан-О принцессе, — но я никогда не видела, чтобы великий джед приводил в Манатор столько воинов.
Сквозь полузакрытые глаза Тара Гелиум смотрела на идущих по широкой улице воинов, стараясь представить себе, что это воины ее родного Гелиума пришли освободить свою принцессу. Эта гордая фигура на большом тоте могла быть Джоном Картером. Главнокомандующий Барсума, а за ним утан за утаном идут ветераны Империи. Девушка широко раскрыла глаза, увидела чужую раскраску воинов и вздохнула, и тут она снова заметила молчаливые фигуры на балконах. Ни одного жеста, ни крика приветствий, ни букета цветов, которыми обычно приветствуют входящие войска.
— Люди, кажется, не очень дружественно настроены к воинам Манатоса, — заметила она, обращаясь к Лан-О. — Я не вижу ни одного приветствия от этих людей на балконах.
Девушка-рабыня удивленно посмотрела на нее: — Не может быть, чтобы ты не знала, воскликнула она. — Ведь это… — но она не успела закончить. Дверь распахнулась и перед ними стоял офицер.
— Рабыня Тара, тебя вызывает О-Tap, джеддак! — заявил он.
XIV. По команде Чека
Туран постепенно раздражался в кандалах. Медленно тянулось время. Молчание и отсутствие событий превращали минуты в часы. Неизвестность о судьбе женщины, которую он любил, превращала эти часы в адскую вечность. Он прислушивался, надеясь услышать чьи-нибудь шаги: тогда он смог бы узнать хоть что-нибудь о судьбе Тары Гелиум. После мучительных часов ожидания, он услышал, наконец, лязг оружия. Идут люди! Он ждал, затаив дыхание. Может, это палачи. Но он все равно ждал их появления. Он расспросит их. Но если они ничего не знают о Таре Гелиум, он ни за что не выдаст укрытия, в котором оставил ее. Они пришли — с полдюжины воинов и офицер, конвоировавшие безоружного мужчину, несомненно заключенного. Туран недолго сомневался в этом, так как вновь приведенного немедленно приковали к цепи, свисавшей со стены. Туран немедленно начал расспрашивать офицера.
— Скажи, — потребовал он, — почему меня захватили в плен? И захватили ли других чужестранцев после того, как я вошел в город?
— Каких других чужестранцев? — спросил офицер.
— Женщину и мужчину с необычной головой? — ответил Туран.
— Возможно, — сказал офицер, — но как их зовут?
— Женщину зовут Тара, принцесса Гелиума, а мужчину — Чек, он калдан из Бантума.
— Это твои друзья? — спросил офицер.
— Да, — ответил Туран.
— Это все, что я хотел узнать, — сказал офицер и по его короткой команде все вышли из камеры.
— Расскажи мне о них, — кричал им вслед Туран. — Расскажи мне о Таре Гелиум. Она жива?
Но офицер не ответил, и вскоре звуки их шагов смолкли в отдалении.
— Тара Гелиум была жива совсем недавно, — сказал прикованный рядом с Тураном пленник.
Воин повернулся к говорившему и увидел человека большого роста, с красивым лицом и благородными манерами.