Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Исторические любовные романы » По соседству с герцогом - Селеста Брэдли

По соседству с герцогом - Селеста Брэдли

Читать онлайн По соседству с герцогом - Селеста Брэдли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 81
Перейти на страницу:

Сумасшедший идиот!

Осторожнее. Он на грани того, чтобы потерять контроль. Она отбилась от достаточного количества щупавших ее поклонников, чтобы догадываться об этом. Если она закричит, то услышит ли ее кто-то в этом огромном доме?

— Пьян? — издал Баскин хриплый, высокий смешок. — Нет, нет, всего лишь немного выпил для храбрости, как сказал мой новый друг. Он и ваш друг тоже, знаете ли. У вас много друзей.

— В самом деле? — Черт, она хотела бы использовать кого-то из них прямо сейчас! Медленно кивнув, девушка попыталась оторвать его пальцы от своей руки. — Мистер Баскин, боюсь, что вы не осознаете своей собственной силы.

Он обхватил второй рукой ее другое запястье, и Дейдре обнаружила себя полностью обездвиженной его хваткой. Он мог казаться слабым, но, тем не менее, по силе она все равно не могла сравниться с ним. Так как девушка сидела, то у нее не было возможности ударить Баскина в какое-нибудь уязвимое место ногой, поэтому она держала этот план в резерве. Возможно, ей не грозит реальная опасность. Это же Баскин. Может быть, он просто хочет еще раз признаться ей в своей преданности.

Тогда почему же каждый инстинкт в ее теле вопил о том, что нужно спасать свою жизнь?

Дейдре сделала вдох и заговорила строгим тоном.

— Мистер Баскин! Немедленно отпустите меня! Мой муж ждет меня…

— В этом мой план! — Он радостно улыбнулся. — Ваш муж не захочет вас после того, как мы осуществим нашу любовь!

— Что?

— О, моя любовь, моя прекрасная Дейдре, я знаю, что ты хранила себя для меня! — И он навалился на нее, прижав влажный рот к ее шее, вдавив ее в постель своим весом так, что девушка едва могла дышать.

— Баскин! — Она сражалась, то он просто стиснул ее руки и сделал беспомощной. Дейдре по-настоящему пнула его, но узкая юбка ее одеяния сковала ей ноги тогда, когда поэт прижал ее к кровати. Она попыталась кричать, но крики были задушены его ртом, опустившимся на ее губы, отвратительным и мокрым.

Девушка яростно извивалась, но не могла сбросить его, она едва могла дышать…

Укусить его!

Да…

Но ее зубы сомкнулись на пустом месте, когда Баскин отлетел от нее, врезавшись в ближайшую стену с грохотом, который сотряс весь дом.

Глава 37

Колдер!

— О, слава Богу! — С отвращением вытирая рукой рот, Дейдре поднялась на ноги, чтобы увидеть, как муж колошматит ее насильника до потери сознания, на черную ярость, отражавшуюся на его лице, было страшно даже смотреть.

После нескольких первых ударов, которыми Дейдре бесстыдно наслаждалась, ее гнев превратился в страх. Колдер не выглядел так, словно планировал вскоре остановиться!

Баскин, который казался таким мощным и опасным всего лишь несколько моментов назад, сейчас, в руках Колдера выглядел жалким и слабым, как жертва слишком большого воображения и слишком маленького здравого смысла.

— Хватит! — Дейдре бросилась вперед, чтобы обхватить руками поднятый кулак Колдера. — Ты не должен убивать его!

Колдер застыл, затем медленно повернул голову, чтобы посмотреть на нее. Она отпрянула от его разъяренного, обвиняющего взгляда, ее ладони безвольно соскользнули с его руки. Он же не мог подумать…

— Колдер, нет…

— Оставьте ее в покое! — Баскин изо всех сил пытался подняться с того места, где он в полубессознательном состоянии растянулся на полу. — Это все моя работа — она и понятия не имела, что я придумал для нас план для совместного побега! Она боялась, что ей придется вечно оставаться замужем за вами!

Дейдре задохнулась. Безумно влюбленные заявления Баскина вовсе не помогали ее делу!

— Заткнись, ты, идиот! — Нет, черт побери, это только представит всю ситуацию в таком виде, словно она что-то скрывает!

Девушка повернулась спиной к Баскину и обратилась к Колдеру.

— Пожалуйста, Колдер… ты совершенно неправильно истолковал это! Баскин… — Баскин пытался изнасиловать меня. Это только приведет к тому, что глупого мальчишку убьют на месте! — Баскин слишком много выпил. Я уверена, что это единственная причина, по которой он попытался сделать что-то подобное — здесь, в самом Брук-Хаусе! — Разве муж не понимает, что только пьяный идиот станет рисковать таким образом?

— В противоположность какому-то другому дому, ты имеешь в виду? В доме твоей тети, например? Разве ты не принимала его в течение многих месяцев?

Дейдре отпрянула.

— Ч… что? Нет, Колдер, не будь идиотом…

Его глаза словно покрылись льдом.

— Не буду, по крайней мере, теперь уже нет. — Маркиз взял ее за руку, его хватка была непримиримой, но не болезненной. — Фортескью, выброси любовника миледи на улицу. Мне нужно кое-что сказать ей.

Он повернулся и зашагал в свою спальню, двигаясь так быстро, что Дейдре едва могла поспевать за ним. Она попыталась вырваться или, по крайней мере, замедлить его продвижение, но это выглядело так, словно она была перышком, летящим за ним следом.

Так или иначе, почему она сражается? Ей не хотелось ничего большего, чем увести Колдера подальше от Баскина, куда-нибудь в тихое место, где она сможет должным образом объяснить всю эту отвратительную путаницу! Поэтому, когда он попытался тащить ее, Дейдре просто оставила свою руку в его руке и опередила его длинные ноги, первой подойдя к двери.

— Мне так жаль портить ваше чудовищное представление, — проговорила она, сражаясь за спокойствие. — У меня тоже есть, что сказать вам.

Маркиз проигнорировал ее ворчание и ворвался через дверь в свою спальню. Аргайл с удивлением поднял голову от каких-то мужских вещей, которые он раскладывал каким-то мужественным способом.

— Оставь нас!

Камердинер с готовностью подчинился отрывистому приказу его сиятельства и оставил Дейдре наедине с ее огромным, нависающим над ней, разъяренным супругом, который был убежден в том, что она предала его.

Колдер едва мог дышать от боли в груди, словно сжимающаяся железная лента угрожала разорвать его сердце! Его руки тряслись от эмоций, его зрение было затуманено ими — Господи, она сводила его с ума!

Старое предательство, старая боль угрожала темнотой, но была низведена до простой тени ярким и удивительно мучительным новым ощущением потери, которое охватило его.

Дейдре!

Он думал… надеялся…

Но какое, к дьяволу, это теперь имело значение? Как и Мелинда, как и Феба, он показал себя ей с неудовлетворительной стороны, и Дейдре обратилась к другому! Могло показаться, что смешно было даже думать о том, что этот хнычущий щеголь смог привлечь ее — но любовник Мелинды был не намного лучше этого! если у него настолько очевидно отсутствует понимание того, чего хочет женщина, то как он может надеяться удержать ее подле себя?

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 81
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать По соседству с герцогом - Селеста Брэдли торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит