Время — назад!: Фантастические рассказы. - Алексей Калугин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Шекконар хитрый такой, — поглядывая в приоткрытое окно скайдера, качал головой Шуни. — Но все равно глупый.
— Как это? — удивленно спрашивал Стверцов. — Хитрые, но глупые?
— Так, так, — снова кивал Шуни. — Хитрый — умеет хорошо прятаться. Глупый — поймать легко. Приманка нужна.
— Приманка? — еще больше удивлялся Стверцов.
— Так, приманка. — Шуни запрокидывал голову назад и старательно скреб ногтями шею. Стверцов уже успел уяснить, что таким жестом гаррап выражал свое презрение к тому, о чем говорил. — Лучше — бралан. — Речь шла о домашних животных, стада которых пасли диммины. — Так, бралан — хорошо.
— И что же нужно сделать с браланом?
— Бралана надо затащить на топкое место, так. Чтобы он вылезти не мог. Бралан мекать начнет, так. Шекконар будет думать, бралан сам на болото пришел, и прибежит, чтобы мяса наесться. Много шекконаров прибежит бралана есть. Так. Шекконар мясо не жарит — сырым ест. Дикий совсем.
И в самом деле дикие, озабоченно качал головой Стверцов. Видно, придется для шекконаров отдельную программу разрабатывать.
* * *Визит в столицу гаррапов Даш-Шадун Стверцов намеренно отложил на конец путешествия. Поскольку гаррапы являлись доминирующей расой Нионы, нужно было вначале составить хотя бы самое общее представление об остальных. И это было правильно. Если бы Стверцов не видел соломенных шалашей джаззиров, задымленных землянок миккопов и сараев, в которых диммины спали вместе со своим скотом, если бы не помотался по болотам в поисках хитрых, но глупых шекконаров, то непременно бы назвал поселок гаррапов убогим. Как иначе назвать кучу домов, собранных из доставленных с Земли стандартных строительных панелей и раскиданных как попало на огромной площади? Невозможно было пройти от дома к дому, не провалившись по щиколотку в жидкую грязь, в которой копошились большие, с локоть длиной и в руку толщиной, белые черви. Стверцов знал, что черви эти насекомоядные, что-то вроде земных лягушек, и все равно старался обходить их стороной — уж очень напоминали они выросших до гигантских размеров опарышей.
И все же это был поселок — первое увиденное Стверцовым на Нионе место компактного проживания большой группы людей. Удивило его только то, что, когда в сопровождении Шуни он шел по поселку, на глаза им попадались только мужчины. На вопрос советника о женской части населения гаррап с серьезным видом ответил, что женщинам нечего делать на улице, женщины должны дома сидеть и домашними делами заниматься.
— А чем мужчины занимаются? — поинтересовался Стверцов.
— Мужчина шейот выделывает, одежду из шейота шьет.
— Такую, как на тебе? — спросил советник. Шуни глянул на свой кожаный жилет.
— Не так, — отрицательно качнул он головой. — Одежду гаррапу женщина шьет, так. Мужчина шьет одежду, которую на Землю отправлять надо.
Стверцову было известно, что земляне поставили на Ниону партию полностью автоматизированных швейных станков с программным управлением. Тому, кто обслуживал такие станки, оставалось только загрузить в приемное устройство несколько отрезков нужного материала требуемых размеров, нажать кнопку «пуск» и спустя какое-то время получить на выходе готовое изделие. И все равно Стверцову трудно было представить того же Шуни обслуживающим один из программируемых станков. Ничего не поделаешь — бремя цивилизованного человека. Хотя, конечно, глупо оценивать способности человека исходя из того, как он одет.
— Прямо идем, — сообщил Стверцову Шуни, топая по луже. — Так.
— Понимаю, — ответил советник.
Лужу он постарался обойти, но влез при этом в грязь и едва не наступил на червяка.
— Не так, — махнул рукой Шуни. — Не понимаешь. Прямо идем, — указал рукой на строение, такое же уродливое, как и все остальные, но заметно больших размеров.
— Туда идем, — подсказал Стверцов.
— Туда, — кивнул гаррап.
— И что мы там увидим?
— Хозяина. — Шуни посмотрел на советника и многозначительно воздел палец к небесам.
— Хозяина, — повторил следом за ним Стверцов.
— Так, — кивнул гаррап.
— Хозяина чего?
Шуни посмотрел на советника так, будто тот спросил, не умеет ли гаррап летать.
— Хозяин, — раскинув руки в стороны, Шуни обвел ими окрестности. — Хозяин, так.
— А... — понял наконец, о чем идет речь, Стверцов. — Вождь? — сообразив тут же, что слово это гаррапу, скорее всего, неизвестно, он спросил иначе: — Главный гаррап?
— Так. — Шуни смачно цокнул языком. — Главный гаррап, — видно, ему понравилось такое определение, — давно тебя ждет.
Итак, в первый же день пребывания в Даш-Шадуне Стверцову предстояло встретиться с главой гаррапов, по совместительству являющимся также и официальным представителем планеты Ниона. Что ж, советник по культуре к встрече был готов. Стверцов задал провожатому только один вопрос:
— Как зовут главного гараппа?
— Э-э-э. — Шуни устремил взгляд в серые небеса, готовые вот-вот окропить землю мелким дождем. — Сам тебе говорит. — Гаррап перевел взгляд на советника и добавил: — Так.
* * *Дверь, ведущая в резиденцию гаррапского вождя, болталась на неумело закрепленных петлях. Зато за дверью, в небольшой прихожей, гостей поджидали трое здоровенных по местным меркам гаррапов, вооруженных широкими палашами с зазубренными на концах лезвиями. Посматривая с интересом на землянина, охранники перекинулись парой фраз на гаррап-ском с Шуни, которого они, судя по всему, хорошо знали, после чего гостям было позволено пройти дальше.
Войдя следом за Шуни в комнату, Стверцов замер на пороге, не зная, что делать — ужаснуться или рассмеяться. Большая комната, в типовом доме выполнявшая роль гостиной, выглядела подобно юрте кочевника. Окна завешены тростниковыми циновками, по стенам оружие развешено, пол застелен звериными шкурами, в центре — обложенный камнями очаг, в потолке, как и положено, прорублено отверстие для дыма. Иллюзия присутствия в жилище воина-кочевника была бы полной, если бы не два инородных предмета — нежно-голубой холодильный шкаф на аккумуляторах и большой плоский телемонитор.
— Так, гаррап-хозяин живет, как должен жить воин.
Обернувшись на голос, Стверцов увидел улыбающегося гаррапа, ростом едва ему по плечо, с большой головой, росшей как будто прямо из плечей, и заметно выпирающим круглым животиком. Одет гаррапский вождь был так же, как и Шуни, — шорты, и жилет из шейота, вот только оружия у него не было.
— Добрый день, — учтиво наклонил голову Стверцов. — Рад знакомству. Я новый советник по культуре при посольстве Земной Федерации на Нионе. Мое имя Николай Стверцов. Можете называть меня просто Ник.
Слушая Стверцова, низкорослый гаррап то и дело кивал головой, как будто соглашаясь с тем, что он говорил.
— Так, — еще раз кивнул он, когда советник закончил свою короткую речь. — Ник — понятно. Меня, — он ткнул себя большим пальцем в грудь, — Даш-Даш Катун. Так. — Гаррап усмехнулся. — Нужно очень простой имя, или землянин не запомнит.
Шуни подобострастно засмеялся.
Даш-Даш Катун глянул на проводника и что-то строго сказал по-гаррапски. Шуни кивнул и присел на корточки слева от двери.
— Проходи, Ник, проходи.
Улыбчивый Даш-Даш Катун учтиво взял Стверцова за локоть и повел к центру комнаты, где возле очага имелось несколько возвышений, покрытых шкурами различной расцветки.
— Есть будешь, Ник?
— Нет, — отказался Стверцов. — Спасибо.
— Пить? У меня в холодильнике много разных банок. — Гаррап очень старательно, почти правильно выговаривал слова чужого языка. — Банки с напитками, так.
Даш-Даш Катун подвел Стверцова к возвышению, покрытому пятнистой шкурой, и жестом предложил присаживаться.
— Не так! Не так! — замахал он вдруг руками. — Ник должен пробовать шупук! Так!
— Шупук? — переспросил Стверцов.
— Шупук! — уверенно кивнул гаррап и указал на очаг.
С краю очага, возле тлеющих углей стоял круглый котелок, до половины наполненный бурой жидкостью.
— Гаррап пить шупук, — ткнул себя большим пальцем в грудь Даш-Даш Катун. — Ник тоже пить шупук. Так.
Стверцов улыбнулся и согласно наклонил голову: шупук — значит, шупук. Ничего не поделаешь, придется попробовать.
Даш-Даш Катун достал из-под шкур две глиняные чашки, зачерпнул одной из котелка и протянул Стверцову. Советник принял чашку из рук гаррапа и с большим сомнением заглянул в нее. По краю посудины тянулся широкий черный ободок — ясное дело, он не первый пользовался чашкой, которую после предыдущего употребления в лучшем случае только ополоснули.
Зачерпнув и для себя чашку шупука из котелка, Даш-Даш Катун весело глянул на Стверцова.
— Садись, Ник, садись! — махнул он свободной рукой и сам присел на возвышение, покрытое огненно-рыжей, не иначе как крашеной шкурой.