Скажи мне «люблю» - Юджиния Райли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Правда?
— А еще я должна сказать, что они, кажется, были разочарованы во мне как в дочери.
— Разочарованы? — удивленно переспросил Джефф. — Но почему? Ведь ты сущий ангел!
Мелисса улыбнулась:
— Может, для тебя я и ангел, но, боюсь, мои родители считали, что мне недостает характера. Думаю, они бы предпочли, чтобы их дочь была… похожа на Мисси.
— Зато теперь они ее получили, — с горестной улыбкой заметил Джефф.
— Должно быть, так оно и есть. Думаю, больше всего они радовались тому, что Фабиан станет их зятем.
— Да? Прошу тебя, расскажи мне эту историю с брачным контрактом.
— Он был заключен сразу после моего рождения между моими родителями и семьей Фабиана. Считается, что нарушить такой договор — то же самое, что осквернить святыню. Видишь ли, родители Фабиана эмигрировали из Франции и всегда весьма твердо придерживались традиций. Думаю, их смерть от желтой лихорадки еще больше укрепила решимость Фабиана во что бы то ни стало выполнить контракт — ведь он чувствовал себя виноватым перед ними. Кроме того, плантация Фонтено расположена по соседству с нашей, а значит, для нашего союза существовали и прагматические причины.
Казалось, эти слова ошеломили Джеффа.
— Бог ты мой, все в точности так, как у нас с Мисси! — воскликнул он. — Мы собирались пожениться главным образом потому, что этого хотели наши семьи, так как это позволило бы объединить принадлежащие нам фирмы, «Долтон Стил Тьюбинг» и «Монро Бол Беринге».
Мелисса кивнула:
— Должна согласиться, количество совпадений поражает воображение. Как бы там ни было, если бы не контракт, я ни за что не согласилась бы выйти замуж за Фабиана. Как я уже говорила, мы абсолютно не подходим друг другу. Возможно, я и примирилась бы со своей долей, но Фабиан не переносил саму мысль о том, что я буду его женой.
— Вот сукин сын! Да как он мог не обожать тебя!
Девушка не то изумленно, не то умоляюще посмотрела на своего ухажера:
— Джефф, как ты не понимаешь? Фабиан — очень сильный, уверенный в себе человек, по характеру мы с ним полные противоположности. Обычно он вел себя по отношению ко мне отвратительно, но я знаю, что потом он чувствовал себя виноватым. Он не такой уж плохой человек — я думаю, его выводило из терпения то, что я во всем ему уступала. Наверное, для него я была чересчур слабохарактерной.
— Но это не так! — возмущенно воскликнул Джефф.
Мелисса помимо воли засмеялась:
— Ты так добр ко мне! Фабиану же, я считаю, нужна женщина, способная противостоять ему и тем самым поставить его на место.
Джефф резко вскочил, и на его лице появилась коварная улыбка:
— Теперь у него есть Мисси!
— Да, наверное.
Джефф рассмеялся:
— Мелисса, ты чувствуешь всю иронию судьбы? Современная, эмансипированная женщина против этого хряка-мачо!
Мелисса побледнела:
— Я бы не стала называть Фабиана свиньей!
На щеках Джеффа появились очаровательные ямочки, и он энергично замотал головой:
— Ты не понимаешь — это просто речевой оборот, обозначающий властного, волевого мужчину!
Он начал прохаживаться взад-вперед, его лицо светилось восторгом и торжеством.
— Как мне это нравится! Совершенный замысел!
— Ты о чем?
Оживленно жестикулируя, Джефф начал объяснять:
— Дорогая, неужели ты не понимаешь? Раньше все мы — я имею в виду, все четверо — жили неправильно: две пары собирались пожениться, хотя нам ни в коем случае не следовало этого делать. Но потом вмешалась судьба и все расставила по местам!
Выражение лица Мелиссы было по-прежнему скептическим.
— Джефф, тебе придется объяснить свою мысль поподробнее.
— О’кей. Тебе, так сказать, достались не те родители, правильно?
— Ну, может быть…
— А также не тот жених.
— Это уж определенно.
— Но Шарлотта и Говард тебе нравятся, правда?
— Да, они очень милые люди.
— И они тебя любят?
— Да.
Джефф подошел к девушке и схватил ее за руки:
— А мы? Мы ведь созданы друг для друга, не так ли?
Мелисса смущенно улыбнулась:
— О да!
— Теперь перейдем к Мисси. Ты знала, что она всегда не ладила с Говардом и Шарлоттой?
— Нет… Но это и так понятно. Шарлотта и Говард — мягкохарактерные люди консервативных убеждений, они чтят традиции, а все, что я слышала о Мисси, однозначно указывает на то, что она по своей природе отъявленный бунтарь.
— Именно так. Мисси их просто со свету сживала. — Заметив выражение испуга на лице девушки, он добавил: — Образно говоря, разумеется.
— Ну хорошо хоть образно говоря.
— Что же касается нас с Мисси, думаю, ее реакция на меня очень похожа на то, как Фабиан реагировал на тебя. Она не выносила того, что я всегда ей уступал, а мне, честно говоря, было абсолютно все равно. — Джефф заглянул ей в глаза. — Но это было раньше.
— К чему ты клонишь?
Сверкнув глазами, молодой человек закончил:
— К тому, что у тебя, как и у Мисси, были не те родители и не тот жених, а теперь и родители, и жених вполне подходят.
Некоторое время Мелисса, нахмурившись, обдумывала эту мысль.
— Джефф, что касается меня, то в этом ты прав, — произнесла она, — но Мисси несчастна в прошлом! Если бы ты видел ее лицо…
Джефф отмахнулся:
— Это всего лишь временные неудобства! Она их быстро преодолеет.
Однако Мелисса грустно покачала головой.
— Джефф, я люблю тебя всем сердцем, но ты должен понимать, что любви без чести не бывает.
— Что ты хочешь этим сказать? — настороженно спросил молодой человек.
С обреченностью во взгляде Мелисса проговорила:
— Я хочу сказать, что независимо от того, была я несчастна в прошлом или нет, Джон и Лавиния Монтгомери все равно остаются моими родителями, а Фабиан Фонтено — моим женихом.
— Нет! — вскричал Джефф.
К горлу девушки подступали рыдания, но она продолжала:
— И если Мисси хочет вернуться в свою жизнь, она имеет на это полное право.
Джефф рывком поднял ее на ноги и горячо заговорил:
— Дорогая, неужели ты говоришь это серьезно?! Откажись от этого безумства! Разве наша любовь ничего для тебя не значит? Ты принесешь в жертву свою жизнь — наши жизни — лишь ради нее?
Мелисса остановила на нем исполненный любви и боли взгляд:
— Именно так. В данной ситуации важна не моя жизнь, а жизнь Мелиссы.
Джефф взъерошил себе волосы:
— Но ты ведь не знаешь, как вновь поменяться с ней местами, да и вообще, неизвестно, возможно ли это в принципе!
— Это так, но если Мисси того хочет, я попытаюсь это сделать. Думаю, она каким-нибудь образом даст мне знать, как нам можно вернуться в свои жизни.