Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Эльфийская лихорадка - Карен Монинг

Эльфийская лихорадка - Карен Монинг

Читать онлайн Эльфийская лихорадка - Карен Монинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 85
Перейти на страницу:

— Я не знаю. Возможно. Я слышал об этом, но я не знаю, как это сделать. Кто эти ши-видящие? Ты сама что-нибудь выяснила?

— Ты шутишь?

Он знал так много о Берронсе и о Книге, что я предположила, что он знает также о Ровене или даже о В’лейне.

Он покачал головой.

— Ты сказал, что ты следовал за Алиной. Видел ли ты других женщин, которые смотрят на пустое место?

— У меня была причина следить за твоей сестрой. У нее была копия страницы Синсар Даб. А следить за другими у меня причин не было.

— У меня сложилось такое впечатление, что твои дяди все знают.

Кристиан улыбнулся.

— Это польстит им. Они тоже высокого мнения о себе. Но очень долгое время мы думали, что все ши-видящие мертвы. Несколько дней назад я понял, что мы ошибались. Скольких ты видела?

— Нескольких, — ответила я. Ему не обязательно знать. Плохо уже то, что Берронс и В’лейн знают об Аббатстве.

— Это ложь, но пусть будет так. Ты можешь не говорить мне сколько их. Просто скажи, достаточно ли их, чтобы вступить в борьбу, если они понадобятся?

Я не старалась приукрашать действительность.

— Только не с двумя оружиям. Так что за ужасная идея у твоих дядей?

— Совсем недавно у них была стычка с Берронсом, и с тех пор, эта мысль не дает им покоя. Но теперь они решили действовать. Дядя Сиан говорит, что силу ничем не заменишь, и мы должны сделать все, чтобы заполучить как можно больше силы в свои руки.

Я прищурилась.

— Что за стычка? Где?

— В замке в Уэльсе полтора месяца назад. Они гонялись за одной и той же реликвией, но не было случая, чтобы они пытались ограбить одно и то же место в одну и ту же ночь.

— Это были твои дяди? Эти воры, которые тоже пришли за амулетом в ночь, когда Меллис забрал его? И когда В’лейн схватил меня, чтобы перенести на побережье в Эльфийскую страну!

— Ты знаешь, где амулет? Кто такой Меллис? И они не воры. Некоторые вещи вообще не должны были попасть в наш мир.

— Меллис мертв и это уже не важно. Амулет у Гроссмейстера.

— Кто такой Гроссмейстер?

Я удивилась. Что он вообще знал? Хоть что-то полезное?

— Он один из тех, кто провел невидимых сквозь стену, и кто пытается ее обрушить!

Он побледнел.

— Так это он использует магию против нас?

— А ты догадливый! — ответила я.

— Не издевайся, девушка — прорычал он

— Как ты можешь знать так много вещей, но не знать самого важного? Ты один из тех, кто должен предотвратить падение стен!

— Правильно, стены, — он сказал. И мы делаем это. Все, что в наших силах. Жертвуя своей кровью. Невозможно делать большего, чем делаем мы, девушка, если ты, конечно, не хочешь, чтобы мы вернулись к древним традициям и пожертвовали одним из нас. Я вернулся домой, чтобы подумать над этой идеей, но пришел к неутешительному итогу — это не сработает. Что на счет ши-видящих? Они не задумываются о том, чтобы тоже что-нибудь предпринять?

Он бросил мне назад мое же обвинение.

— Задумываются. На самом деле предпринимают. Они должны были защищать книгу.

Отделив себя от них, я мысленно оправдала себя.

Он открыл свой рот, затем закрыл и взорвался

— Вы — те, кто изначально хранил Синсар Даб? Мы знали, что кто-то охраняет ее, но не знали кто именно. Ради Христа, девушка, что вы с ней сделали? Вы потеряли эту кровожадную книгу?”

Я пыталась донести до него, акцентируя внимание на местоимении, я произнесла:

— Они потеряли ее. Я не причастна к этому.

— Ты без сомнения похожа на ши-видящую.

— Не пытайся меня обвинить, Скотти, — бросила я. — Твои дяди должны были держать стену. Ши-видящие должны были охранять Книгу. Эльфы должны были стереть память Гросмейстера, прежде чем выпустили его в наш мир, а Я должна быть дома с моей сестрой, играть в волейбол где-нибудь на пляже. Это не моя вина. Все случившееся не моя вина. Но по идиотским причинам я, кажется, могу повлиять на все это. И я пытаюсь, чтобы вернуть все назад!

Мы мерялись силами, быстро и поверхностно дыша, впиваясь взглядом друг в друга. Два молодых человека, живущих в мире, который расходится по швам, и делающих все возможное, чтобы спасти его. Но они оба быстро осознают насколько неравные у них шансы. Суровое время заставляет говорить суровые слова.

— Так что за ужасная идея? — наконец произнесла я. Превозмогая себя, я пыталась вернуться к прежней теме.

Он выдохнул и медленно заговорил.

— Мои дяди хотят, чтобы Берронс помог им удержать стену во время Самайна. Они говорят, что он обучался у Друидов, и не боится темной стороны.

Я рассмеялась. Несомненно, он не боялся темной стороны. Иногда я была полностью уверена, что он сам является этой темной стороной.

— Ты прав, это ужасная идея. Он не только знает, что вы, парни, шпионили за ним, он — воплощение корысти. Он не даст даже крысиную петунию, если только это не принесет ему выгоды. Какая ему разница, даже если стена разрушится? Его все боятся. Ему нечего терять.

— Что ты сказала?

— Это неважно. Ему все равно.

— Ты сказала, он знает, что мы шпионили за ним? Но откуда?

Я дала себе мысленный шлепок по лбу. Я абсолютно забыла главную причину своего прихода сюда.

Я поспешно изложила ему, как Берронс использовал Глас, чтобы допросить меня о моих занятиях за последнее время, и визит к Кристиану тоже входит в их число. Я сказала ему, что не могла найти его весь день, чтобы предупредить, а когда наступило четыре часа, я пришла, что бы дождаться его. Когда я закончила, Кристиан осторожно меня рассматривал.

— Ты позволила ему делать это с тобой? Вот так пошла у него на поводу? Заставил отвечать на вопросы? — тигрово-золотыми глазами он осмотрел меня сверху до низу, красивое лицо ожесточилось. — Я считал, что ты принадлежишь … к другому типу девушек.

— Я не такая! — или, по крайней мере, была не такой, как только приехала в Дублин. Я не знала наверняка, к какому типу девушек принадлежу сейчас. Но мне был ненавистен его взгляд: отчужденность, осуждение, разочарование.

— Он никогда не делал этого раньше. У нас сложный … союз, — добавила я.

— Я бы не назвал это союзом, скорее тирания.

Я ни с кем не собиралась обсуждать сложности сосуществования с Берронсом, особенно житейские или касающиеся моих уроков.

— Он учит меня противостоять Гласу.

— Думаю, ты не очень справляешься. Глас — это навык, на обучение которому может уйти целая жизнь.

— Послушай, вы все равно собирались поговорить с ним. Я сожалею, О’кей?

Он смерил меня взглядом.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Эльфийская лихорадка - Карен Монинг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит