Заговор королевы - Лоренцо Медичи де
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
37
Замок Блуа, 5 января 1589 года, 13.25Вот и пришло время предстать ей перед лицом Всевышнего. И, словно судьба решила напоследок сыграть одну из своих странных шуток, сбылось очередное предсказание. Видимо, не напрасно Екатерина испытывала перед ними панический страх. Астрологи пророчили ей смерть возле Сен-Жермена. Королеву страшило не то, что обрывалась ее земная жизнь, ее пугала неизвестность. Что ждет ее по ту сторону? Всю жизнь ее преследовала эта черная старуха с косой, забравшая сначала ее родителей, когда она была еще младенцем, затем одного за другим всех ее родственников, включая мужа и сыновей. Она встречала каждое несчастье мужественно, не теряла присутствия духа, чем и заслужила у современников репутацию женщины жестокосердной и бесчувственной. Но мысль о собственной смерти заставляла ее дрожать от ужаса. Напуганная мрачным предсказанием, Екатерина отказалась даже приближаться к замку Сен-Жер-мен-ан-Лэ, бывшему прежде одной из ее любимых резиденций. Там она проводила счастливые дни в царствование своего свекра Франциска I, там появились на свет ее дети, но потом страх смерти затмил все. Более того, ее мнительность достигла таких пределов, что она стала избегать и Лувра, входящего в приход Сен-Жермен л'Оксерруа. Именно поэтому она приказала возвести новый дворец неподалеку, дворец Тюиль-ри. Он уже относился к приходу находившейся поблизости церкви Святого Евстафия. По крайней мере, ничего общего с роковым именем Сен-Жермен.
В час двадцать пять минут пополудни 5 января 1589 года состояние королевы стало безнадежным. Ее дыхание участилось, и это был дурной знак. Присутствующие поняли, что конец неотвратимо надвигается. Король приказал соборовать умирающую. Но капеллана королевы не оказалось поблизости, он отошел за какой-то надобностью. Медлить было нельзя, и король призвал своего капеллана, аббата Шарлье. Тот приблизился к ложу государыни. Екатерина казалась спящей, но вдруг, словно почувствовав чье-то присутствие рядом, открыла глаза. При виде молодого капеллана она как будто пришла в себя. Она спросила:
— Как тебя зовут, сын мой?
— Жюльен Сен-Жермен, ваше величество.
— Господи! Это конец! — воскликнула Екатерина. В глазах ее застыл ужас.
И королева испустила последний вздох. Случайность, в которую она так не хотела верить и которой боялась всю жизнь, сыграла свою роковую роль. Астрологи были правы. Екатерина Медичи умерла подле Сен-Жермена.
Послесловие автора
Эта книга — роман. Литературное произведение, в основу которого положено подлинное историческое событие. Диалоги исторических персонажей, так же как и многие их поступки, описанные в этой книге, — целиком плод моего воображения. Избиение гугенотов в ночь на 24 августа 1572 года — одна из самых кровавых страниц в истории Франции, и ответственность за Варфоломеевскую ночь возлагают на королеву Екатерину Медичи.
Эпизод с отравленной книгой фигурирует у многих историков, но ни один из них не может убедительно доказать, как все было в действительности. Одни утверждают, что герцог Гиз послал книгу королеве, намереваясь отравить ее. Другие, в пику апологетам Екатерины Медичи, полагают, что все было наоборот и это она велела изготовить книгу, чтобы избавиться от герцога. На самом деле истинный отправитель просто никому не известен. Некоторые авторы пытаются объяснить смерть Карла IX тем, что к нему в руки якобы попала эта книга. Последнее уж совсем неубедительно, поскольку король умер вовсе не от яда и к тому же два года спустя после описанных здесь событий, то есть в 1574 году.
Напоследок, просто как курьез, хочу высказать одно соображение. Меня давно не покидает мысль о том, что история с отравленной книгой наверняка была хорошо известна великому Умберто Эко, и не исключено, что свой роман «Имя розы» он писал, вдохновленный ею, перенеся действие в другую эпоху.
Примечания
1
Нищую девчонку (фр.).
2
Тинелла — имя, образованное от слова «тинелло» (tinello), что по-итальянски означает «столовая для слуг в домах знати».
3
Игра в мяч, предшественница современного тенниса. — Прим. перев.
4
Бембо Пьетро (1470–1547) — итальянский гуманист, историк и поэт.
5
Тюильри (фр. tuilerie) — черепичный завод. — Прим. перев.