Беспорядочные связи - Лора Брэдли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты ведь умеешь ездить верхом, да?
Коул задал вопрос в такой форме, что на него нужно было отвечать только утвердительно, иначе она оскорбила бы его в лучших чувствах. Миранда, рассмеявшись, созналась, что знакома с правилами верховой езды.
– Правда, в последний раз я сидела в седле, когда училась в колледже.
– Ну, это не беда. Твои руки, ноги, тело прекрасно помнят, что нужно делать.
Конечно, помнят, думала Миранда, посмотрев на свои ладони, которые не забыли, как утром они гладили бархатистую кожу на литых мускулах. Она глянула на Коула, занятого мытьем посуды. На его лоб, как всегда, упала непокорная прядь.
О, как же она хочет верить ему.
Решив, что Коул все-таки прав и ей незачем тянуть с расспросами, Миранда стала настраивать себя на деловой лад. Стараясь не замечать, как волнующе склоняет он голову, сосредоточенно вычищая тарелку, она заставила себя думать только о том, кто пытается разрушить жизнь Уэйна Лэмберта.
– Кто имеет доступ в административное помещение клуба?
Коул напрягся, когда она так неожиданно перевела разговор на деловую тему, но ответил без запинки:
– В принципе, только Уэйн, Трей и я. У нас ключи от кабинета, но он обычно всегда открыт, так что попасть туда может каждый, кто бывает в клубе.
– Прекрасно. Это уже кое-что. У кого есть ключи от дверей центрального и заднего входов?
– У нас троих, а также у Сейбл и Трента. – У Коула в голове вертелось много вопросов к ней, но он неимоверным усилием воли обуздал свое праведное любопытство.
– Скажи, ты давно знаешь Трента и Сейбл? Как они попали в группу?
– Что касается Трента, – отвечал Коул, решив начать с более приятного, – мы познакомились в Техасском университете, еще на первом курсе. Так сказать, нашли друг друга при зачислении. Каждый из нас искал себе соседа по комнате. В общем, мы сняли квартиру на двоих. А через неделю поняли, что у нас к тому же есть еще и общий интерес – музыка. Спустя полгода состоялось наше первое выступление. Трент из Шугарленда. У него замечательные родители. Мы гостили у них пару лет назад, когда выступали в Хьюстоне.
– Значит, группу образовали ты, Трент и Сейбл?
– Нет, Трент, я и еще один парень, которого мы подцепили на Шестой улице. Очень талантливый бас-гитарист. Таких мало… – Коул задумался.
– Он перешел в другую группу?
– Не знаю. В один прекрасный день Грег исчез. Его звали Грег Питмэн. – Коул, взволнованный воспоминаниями, опять замолчал. – Вообще-то, я мало что о нем знаю, хотя мы довольно долго играли вместе. В институте он не учился. Работал официантом, когда у нас не было выступлений. Я спрашивал про него в ресторане, когда он пропал, но там сказали, что не знают, куда он делся. Он просто исчез, не сказав ни слова. Коул немного помолчал.
– Самое смешное, что он, несмотря на свою замкнутость, был очень надежный парень. Всегда проявлял живейший интерес ко всем нашим планам и проектам. – Коул покачал головой. – Интересно, где он теперь?
– А как Сейбл к вам попала?
Коул понимал, что сейчас ему следует быть осторожным в своих высказываниях. Он собирался сообщить Миранде о своей связи с Сейбл, но чуть позже. Пока у них еще очень хрупкие отношения.
– Сейбл еще только училась играть на бас-гитаре, и до Грега ей, конечно, было далеко. Но она оказалась в нужном месте в нужное время, когда нам срочно понадобился новый музыкант. С тех пор она значительно повысила свое мастерство, но, пожалуй, скорее благодаря упорству, а не таланту. О ее семье я ничего не знаю. В принципе, она еще более загадочная личность, чем ее предшественник. Может быть, это характерная черта всех бас-гитаристов? – Во всяком случае, тут он не солгал, успокаивал себя Коул, чувствуя себя виноватым перед Мирандой.
– Значит, говоришь, Сейбл повезло, – уточнила девушка, проигнорировав его философское замечание. – То есть если бы этот парень заранее предупредил о своем уходе и у вас было бы время подыскать подходящего музыканта, она вряд ли попала бы в группу?
– Именно так. И, в общем-то, Трент настаивал, чтобы я попробовал других претендентов, но Сейбл к тому времени уже научилась играть на публику. Мужчины, глядя на нее, сгорали от вожделения. Женщины ненавидели. Но и те, и другие не скрывали своего восхищения. Некоторые приходили не музыку слушать, а смотреть, как она выступает. Мы же с Трентом взяли на себя всю музыкальную часть и приспособились использовать недостатки ее музыкального дарования с наибольшей выгодой для успеха группы. У нас прибавилось поклонников, а владельцы залов и баров, прослышав, что с нами выступает девушка, да еще такая эффектная и обольстительная, стали охотнее приглашать нас на гастроли, хотя гастроли – это, конечно, громко сказано.
В рассуждениях Коула, безусловно, прослеживалась определенная логика. Сейбл приковывала к себе взгляд. Она напоминала Миранде блестящую синюю змею, извивающуюся под стеклом в зоопарке. С той лишь разницей, что Сейбл была не под стеклом. А ее, пожалуй, следовало бы упрятать под замок, подумала Миранда.
Коул, заметив уже знакомый ему недоверчивый взгляд Миранды, испугался, но страх тут же исчез, когда он сообразил, что объектом ее недоверия является не он, а Сейбл. Она ревнует, решил Коул. Значит, я правильно поступил, что не рассказал ей сейчас о своем романе с Сейбл.
Миранда же размышляла о том, что исчезновение гитариста и неожиданное появление Сейбл, занявшей его место, похоже, не случайное совпадение. Она также чувствовала, что Коул рассказал ей не все, но в данный момент не считала возможным давить на него.
Вся посуда была вымыта и высушена. Коул с отсутствующим видом вытирал выложенную плиткой поверхность рабочего стола.
– Ладно, – сказала Миранда, вешая на ручку духовки влажное полотенце, – на сегодня допрос окончен. Поехали кататься. – Она храбрилась, хотя вовсе не была уверена в том, что сумеет управлять конем.
Коул с мальчишеской развязностью швырнул губку в раковину и, схватив Миранду за руку, потащил ее к двери. Этот неожиданно свойский жест ошеломил девушку, но не обидел, вернув ее в годы отрочества, когда она бегала на свидание к «крутому» футболисту, игравшему за школьную команду.
Они неторопливо шагали вдоль берега, хотя Миранде хотелось бежать вприпрыжку. Девушка нагнулась и зачерпнула ладонями воду; она просочилась сквозь пальцы, словно тающий лед. Коул подкрался сзади, тихонько толкнул ее в спину, и тут же схватил за талию, чтобы она не свалилась в реку. Регги весело лаял, радуясь их дурачествам.
Наконец они дошли до небольшой конюшни, прятавшейся за толстыми стволами кедров и дубов. Лошадит в предвкушении прогулки с негромким ржанием гарцевали у забора. Коул, взяв недоуздок, приблизился к самому крупному коню– ирландской породы, холеному, вороному и норовистому.