Операция «Круиз» - Михаил Владимирович Рогожин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Павел перечитал текст несколько раз и понял, что задание, ради которого Александров столь быстро вызволил его из каталажки, придется выполнять.
Больше всего на свете ему не хотелось находиться в компании Татьяны и Маркелова. Он был лучшего мнения об Илье Сергеевиче. Ведь не секрет, что, только поддавшись уговорам Татьяны, он распорядился прислать графу приглашение. Но не идти Павел уже не имел права…
Пресс-конференция и презентация проходили в здании московского киноцентра. Павел опоздал к началу и, стоя за спинами приглашенных гостей и журналистов, смотрел на сцену, не вникая в звучащие по динамикам вопросы и ответы.
За столом президиума в центре сидел тот самый артист, с которым его когда-то знакомила Татьяна на презентации в «Интерконтинентале», после которой произошло покушение. Смотрелся этот артист вполне респектабельно. Крупные мешки под глазами от постоянных возлияний придавали его лицу страдальческое выражение, столь необходимое народному трибуну, борющемуся за справедливость. Его лысина покрылась матовой испариной от жара прожекторов, но он энергично указывал зажатой в руке курительной трубкой, чья очередь задавать вопросы.
По бокам сидели соучредители круиза. Монументальный грек и не находящий себе места Маркелов. Рядом с ним царственно восседала Татьяна. Тяжелые бриллианты в ее ушах привлекали большее внимание, нежели разговоры о совместных планах бизнесменов. Жена Апостолоса, находившаяся там же, на фоне Татьяны выглядела довольно блекло. Но в каждом ее жесте чувствовалось европейское воспитание.
Вопросы, как всегда, задавали дурацкие. Все приглашенные предвкушали роскошный банкет. Однако Апостолос сумел рассмешить публику, объяснив, почему он решил вкладывать капиталы в совместное меховое производство.
— Греческие шубы, — сказал он, — пользуются большим успехом во всем мире. Но мы постоянно ищем новые возможности для рекламы. А поскольку Россия славится красотой своих женщин, то мы подсчитали и пришли к выводу, что стоит им надеть наши прекрасные норковые шубы, весь мир ахнет от восхищения и начнет им подражать!
Словно в подтверждение его слов на сцену вышли манекенщицы в греческих шубах. Тут была и голубая, и разноцветная, и стриженная, и полированная норка. Гул дамских вздохов пронесся по залу. Но самый большой ажиотаж поднялся тогда, когда девушки, спустившись со сцены в зал, принялись раздаривать шубы, снятые с плеча, присутствовавшим на пресс-конференции женщинам.
Павел отметил про себя, что завтра во всех газетах появятся огромные статьи об этом событии. Такое в Москве случается нечасто. Видать, Маркелов и его компаньон решили денег не жалеть и разрекламировать свое СП на самом высоком уровне. Теперь понятно, почему Татьяна столь круто развернулась от него назад к Маркелову.
Шум, поднявшийся в зале в связи с очередной халявой, сам собой прекратил пресс-конференцию. Никто уже не обращал внимания на сидевших на сцене.
Артист, последний раз махнув трубкой, попросил собравшихся не забывать, что большинство населения России живет в нищете и обязанность каждого бизнесмена улучшать жизнь россиян.
Зал быстро опустел. Повсюду слышался один вопрос:
— А где банкет?
Столы были накрыты в итальянском ресторане, находившемся в том же здании киноцентра. Сколько раз граф бывал там, столько же раз задавал себе вопрос: «Почему весь дизайн выполнен в диком сочетании японского и итальянского стилей?» Цветы сакуры действовали ему на нервы. А коктейль из креветок отдавал плохим майонезом. Хотя некоторые итальянские блюда были действительно хороши. Впрочем, как и обслуживание. Пока народ суетился возле столов, Павел отошел к большому, почти до пола, окну и с грустью смотрел на темный, занесенный снегом город.
Он все еще не мог пережить потрясения от встречи с Лорой, довольно удачно наслоившегося на предательство Татьяны. Если к этому добавить триппер, полученный от прыгуньи в высоту, то поневоле станешь женоненавистником. А как в таком случае дальше жить на грешной земле?
Никакого желания подходить к Татьяне у него не было. Тем более что выстроилась целая очередь к столу, возле которого появились грек с женой и Маркелов с Татьяной. Из обрывков фраз Павел понял, что многие надеются попасть в список гостей, приглашенных в круиз бесплатно.
Но уйти, не поблагодарив Маркелова за приглашение, он не мог. Поэтому решил подождать и подцепил со стола почти полную бутылку коньяка «Метакса», призванного укреплять греко-российские деловые контакты. Не успел он оценить мягкость и парфюмерность этого знаменитого напитка, как кто-то тронул его за локоть. Это был Лавр в своем парадном зеленом пиджаке.
— Илья Сергеевич лично просит вас подойти к ним, чтобы познакомить с греком, — при этом Лавр широко улыбался своими каменными губами.
Павел налил немного коньяку и последовал за ним.
Грека он увидел сразу и почувствовал к нему внезапное расположение. Тот по-детски покусывал нижнюю губу и топтался на одном месте. Смокинг трещал по швам на его необъятной фигуре.
Маркелов с улыбкой повернулся навстречу Павлу.
— Граф, куда вы запропастились? Мы так давно вас не видели в Москве? — подчеркнуто вежливо воскликнул он.
— Болел. Русская зима не для моего уже изнеженного Европой организма, — в тон ему соврал Павел.
— Позволь представить тебе наших греческих друзей.
Апостолос крепко пожал руку Павла. Они оказались одного роста, почти на голову выше всех присутствовавших.
— А это Пия, моя жена.
— Как приятно увидеть здесь человека своего круга, — без всякой рисовки заметила она.
Павел обратил внимание на элегантность ее наряда. Бледно-сиреневое шелковое платье, чуть приталенное и слегка подчеркивающее линию бедра. А сверху такая же кружевная накидка, заколотая на груди брошью с лунным камнем. Ее породистый нос с горбинкой благодаря благородной посадке головы казался немного вздернутым. Румянец пылал на чуть впалых щеках.
Какой изысканной казалась ее схваченная легким увяданием благородная красота рядом с броской, агрессивной, театрально-навязчивой красотой Татьяны. Та осталась верна себе. Была в мини-юбке и золотистом пиджаке, под которым колыхалась обнаженная грудь.
Апостолос заметил оценивающий взгляд Павла и со смехом предупредил жену:
— Пия, берегись этого русского графа, он наверняка большой специалист по женским юбкам.
Павел улыбнулся ей очаровательной улыбкой.
— Напротив. Мне так давно и усердно везет в карты, что в любви, увы, давно без перемен.
В глазах Пии вспыхнул неподдельный интерес к нему. Она легонько прикоснулась рукой к лацкану его черного клубного пиджака и кокетливо предложила:
— Об этом мы с вами поговорим во время круиза.
— О… но я вряд ли буду среди ваших гостей, — уклончиво ответил граф.
— Как? — спросила Пия, властно взглянув на мужа.
В разговор тут же вмешался Маркелов.
— И не продолжайте! Граф, я специально пригласил вас, потому что обещал