Сумасшедший отпуск - Татьяна Форш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– За мной! Постараемся прорваться к воротам! – Забрав ружье, Петр ухватил Галку за руку и исчез с ней за углом.
– Лиза, они тебе нужны? – Пальцы Дарна впились мне в плечо, заставляя остановиться.
– Что? Ты сейчас о чем? – Я недоуменно нахмурилась.
– У нас мало времени, чтобы совершать ненужные поступки. Раски еще не выпустили челноки. Выжидают. Хотят, чтобы жертвы были полностью в их подчинении. Я не смогу спасти всех.
– При чем тут все? – Я дернулась, вырываясь. – Там моя сестра!
И, не вдаваясь в объяснения, бросилась за Галкой.
Открывшееся мне зрелище шокировало. У ворот перед домом действительно творилось безумие. Люди метались, стреляли вверх, орали, кто-то стоял на коленях, истово крестясь, а в середине этого помешательства светился ровным золотистым светом лежавший на земле шар. Небольшой. Метров шесть в диаметре, но от него веяло такой опасностью, что я заоглядывалась в поисках сестры.
Наконец я ее увидела. Она стояла неподалеку от меня и что-то кричала Петру, а тот, прислонив к плечу ружье, выискивал в небе одному ему видимую цель.
– Иди к челноку, – приказал над ухом голос Дарна. – Я найду Воздушный элемент и вернусь.
– Дарн, но… – Я обернулась, чтобы его остановить, но он уже затерялся среди обезумевших людей.
Без его успокаивающего присутствия стало тоскливо. Овладевшая всеми паника проникла и в мое существо.
– Лиз!
Я вздрогнула и стремительно развернулась, с облегчением увидев за спиной Галку.
– Может, хоть ты мне объяснишь, что происходит? Да! Я понимаю – встреча с внеземной цивилизацией, но с ума-то зачем сходить?
– Галь, где Петр?
– Стреляет в воздух! – Она подбоченилась и оглянулась. – Наверно, надеется пулей сбить эту громадину. Чтобы она рухнула, и у всех нас появился мавзолей в виде пирамиды! А действительно чем мы хуже фараонов?
– Дарн приказал ждать его возле шара. – Я вцепилась ей в руку и потащила за собой. – Пойдем.
– Кто такой Дарн? При чем тут шар? Ворота открыты – почему никто не убегает?!
Не ответив, я потащила ее за собой, стараясь никому не попасться под ноги. А действительно, почему никто не убегает?
* * *Оставив Лизу одну в этой беснующейся толпе, он бросился к дому, на ходу вытягивая уловитель. Сейчас самое время забрать клад и бежать. Как – он не знал. Наверняка раски, начав атаку, раскинут сетку и на прилегающую к базе территорию. А если их будет много, даже не стоит надеяться спрятаться в лесу. В темноте их тепловидение в сотни раз лучше.
Возможно, удастся позаимствовать у аборигенов оружие. Пусть примитивное, но в борьбе за жизнь, рассудок, а главное, свободу – единственное.
Оттолкнув завывающее взлохмаченное, несущееся на него существо, он подскочил к двери и дернул. Заперто! И тут Дарн почувствовал приступ невыносимого ужаса, накрывшего его с головой. Когда холодеет тело, путаются мысли и ты не в силах себя контролировать – что может быть хуже и что может от этого спасти?
Еще больший страх.
Не за себя!
Вскинув голову, он с каким-то безразличием смотрел, как в днище пирамиды открылись темные квадраты, из которых, словно круглые пчелы, один за другим стали вылетать челноки.
Следующий взгляд безошибочно вычленил из замершей толпы стоявших у шара Лизу, ее сестру, Петра… И больше не осталось сомнений. Он вернет Воздушный элемент, но потом. Сейчас нужно вытащить отсюда Лизу. Вот только как.
Как?
Светящийся челнок пиратов приближался с каждым вздохом, и тут шальная мысль ударила его, словно выстрел врага.
Лиза заметила его первой.
– Дарн! – И бросилась к нему, заставляя действовать.
Дверь челнока он увидел не сразу, но он знал, что искать. Все челноки Альянса были похожи в своем использовании. Самое главное – увидеть то излучение, что исходит от пластины замка. Во время охватившего всех безумия шар скатился на землю и теперь устойчиво стоял на чуть срезанной поверхности дна. Дверь, незаметная для людских глаз, внезапно оказалась перед ним. Он провел рукой над светящейся пластиной. Ладонь ожгли невидимые лучи, считывая код регистрации в Альянсе, а в следующее мгновение перед ним уже зияла темнота. Тяжелая, сводящая с ума резким запахом расков, но спасительная. Он развернулся к стоявшей за спиной Лизе. Посмотрев ему в глаза, она все поняла.
– Нам туда?
– Что значит «туда»? – На сестру Лизы, казалось, вообще не действовали атаки расков. Да, она была взволнована, ошеломлена происходящим, но она была в рассудке, чего нельзя было сказать о большинстве бьющихся в безумстве людей. – Кто вы?
– Объясни, – бросил Дарн и, кинув взгляд на приближающиеся челноки, шагнул в теплое и темное нутро, с наслаждением понимая, что мучающий его ужас вдруг отступил. Сделался неважным. Возможно, все дело в защите корабля?
И он опять забыл про иллюзию. Хотя какая теперь разница?
Командный отсек оказался крошечным, но вмещал в себя вместо стандартных двух сидений за панелью управления целых три. На двух из них он и увидел мертвых расков.
Из этой комнаты вели еще два люка, которые он не стал проверять. Вряд ли живой пират позволил бы захватить свой челнок каким-то местным дикарям.
Комната заполнилась голосами. Лиза здесь – и это главное. Спихнув на пол ставшие неподъемными тела, он уселся за панель управления.
Хм, все предельно ясно и понятно.
Одно касание – и створки, впустившие его неожиданных попутчиков, сомкнулись.
– Ты уверен? – Лиза подошла и, с подозрением косясь на неподвижных расков, встала рядом.
– Сядьте на пол, – приказал он и уверенно пробежался пальцами по светящимся разноцветными огнями квадратикам. Корабль дернулся, взлетая. Тут же слегка заложило уши.
Аварийный старт он не любил, но сейчас счет шел на минуты. Перед глазами развернулся экран. Черное небо. Громадная, изливающаяся синим светом пирамида и сотни золотисто-алых шаров. Красиво!
– Кто вы? – Упрямый голос Галины заставил поморщиться. – Вы ведь не… Лиза мне как-то все так сумбурно рассказала…
– Дарн, я сказала им, что ты с другой планеты, но тебе надо найти кое-что, чтобы спасти свой народ, – раздался откуда-то снизу голос Лизы.
– Когда я был ученым-уфологом, я за такое знакомство душу бы отдал. – Петр поднялся и, стараясь удержать равновесие, подошел к нему. – А сейчас скажу только спасибо за то, что вытащил оттуда.
Не отводя глаз от экрана, Дарн молча кивнул. Золотистые шары оккупировали все воздушное пространство над уменьшающейся на глазах базой, и всего несколько летели за ними.
Ничего, у него хватит времени.
– Лиза! – Он выудил из-за пазухи смятый листок. Дождался, когда он окажется в ее тонких пальчиках. – Это карта подземелий. Я нашел ее там, у озера, еще в тот день, когда мы впервые оказались под землей. Там осталось слишком много… гм, клада. Я думаю, он вам понадобится.
– Обалдеть! Так вот откуда ты все так точно знал?! – Лиза передала карту Галине и уселась рядом, в соседнее кресло. – И уловитель ни при чем?
– Ну почему же?
– А что за уловитель? – тут же среагировал Петр.
Следя за преследователями, Дарн молча вытащил прибор.
– Потрясающе! Можно? Всегда мечтал ближе ознакомиться с изобретениями иных цивилизаций. А что эти точки означают?
– Наличие поблизости того или иного металла или минерала. – Он вновь забрал уловитель и спрятал его на груди.
– Дарн, а что теперь делать? – Лиза не отводила от него глаз. Он не смотрел на нее, но чувствовал ее взгляд. – У тебя ведь нет того, за чем ты прилетал?
– Для начала попробуем скрыться от расков. – Пальцы вновь пробежались по светящейся мозаике. Он сморгнул, вглядываясь в экран.
Золотистые точки на экране сменились темнотой, в которой только он мог увидеть то место, к которому стремительно приближался.
Глава 39
Лиза
Мы не летели. В ту ночь мы падали, кружились, вертелись. Я чувствовала скорость, немыслимую по меркам нашего мира. Казалось, не прошло и мгновения, как мы с Галкой и Петром вошли в этот темный шар, чей сумрак разбавлялся только разноцветьем, льющимся с длинной, украшенной странными фигурками панели, и вот мы уже падали, падали вниз.
И вдруг все закончилось.
Мне даже показалось, что я оглохла. Галка тоже подергала себя за мочки ушей, несколько раз старательно открыла и закрыла рот.
– А теперь, если не хотите увидеть снова, как вы называете, «инопланетян», нужно очень быстро покинуть этот челнок. – Дарн поднялся и стремительно прошел к распахнувшемуся люку.
Мы оказались на уже знакомой поляне в объятиях теплой летней ночи и торопливо зашагали вслед за Дарном к его кораблю. Теперь я видела его сквозь морок: серебристо-белый, продолговатый, словно яйцо, но расплющенный книзу. Гораздо больше, чем шар расков. Наполовину скрытый ветками деревьев, он действительно напоминал каменистый холм.
– Куда мы идем? – Нас догнали Галина и Петр.