Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Триллер » Смертельное наследство - Билл Видал

Смертельное наследство - Билл Видал

Читать онлайн Смертельное наследство - Билл Видал

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 87
Перейти на страницу:

В свою очередь, Дик напомнил Салазару, что речь идет о внуке Пата Клейтона, и потребовал, чтобы Тома в случае успешного завершения транзакции оставили в покое. «Даю вам слово, — сказал банкир. — Как только вы получите деньги, мы закроем эту книгу. Навсегда».

Послышался стук. Суини открыл дверь и впустил Тома. Вид у того был свежий и очень деловой. Тряхнув руку Суини, он прошел в комнату и, как в прошлый раз, опустился в кресло, стоявшее рядом с кофейным столиком.

— Надеюсь, вам удалось воззвать к разуму своего клиента? — начал Том без всякой преамбулы.

— Вас, возможно, это удивит, но я приехал сюда большей частью потому, что желаю добра вам и Кэролайн.

— Только не надо впутывать в это мою жену! — вскипел Том, но потом попенял себе за излишнюю эмоциональность.

— Как скажете. Верите вы в это или нет, но я действительно хочу помочь вам. И должен заметить, я ваш единственный шанс.

— Мой единственный шанс, Дик? — переспросил Том, подумав, что появилась возможность записать угрозы на пленку. — А если я этим шансом не воспользуюсь? Что тогда?

Суини проигнорировал вопрос: он не видел необходимости в обострении ситуации.

— Короче говоря, вы можете оставить себе эти пять миллионов. И мой вам совет: соглашайтесь с этим и верните остальные деньги как можно быстрее. Мне потребовался весь мой дар убеждения, чтобы уговорить моего клиента. Так что не раскачивайте лодку, Том.

Еще несколькими часами ранее Клейтон мог бы быть доволен таким исходом дела, но теперь он вынужден считаться с интересами детективов.

— Кажется, вы забыли, как все это началось? Вы — или ваш клиент — спрятали деньги на счете моего отца и не озаботились даже намекнуть мне об этом. Так что извинения в данном случае более уместны, нежели советы.

— Давайте прекратим нести всякую чушь, Том. О’кей? Скажите мне лучше, как вы собираетесь поступить с деньгами моего клиента?

Том открыл кейс и вынул из него проект мирового соглашения, отредактированный и заверенный Хадсоном. Протянув копию адвокату, он, пока тот читал проект, еще раз просмотрел статьи договора.

— Кажется, документ в порядке, — сказал Суини через пару минут. — Теперь скажите, где вы храните деньги.

— Мои пять миллионов здесь, в Лондоне. Остальных я не касался.

— Стало быть, они все еще в Цюрихе?

Том кивнул.

— На чье имя?

— Прежде чем мы перейдем к обсуждению деталей, я хочу прояснить одну вещь. Угрозы отменяются?

Суини шестым чувством ощутил какой-то подвох:

— Какие угрозы?

— Как какие? Вчера вы ясно дали мне понять, что если я не передам вам всю требующуюся сумму, то моя жизнь не будет стоить и цента. Иначе говоря, меня убьют. Вот ваши подлинные слова, советник.

— Позвольте поправить вас, молодой человек. Сейчас я вам не угрожал. Равным образом никаких угроз с моей стороны не было и в прошлый раз. Я приехал сюда, чтобы разрешить возникшее между сторонами серьезное недопонимание. Деньги, которые вам не предназначались, оказались по ошибке на вашем счете. Мой клиент, естественно, хочет их вернуть. И в этой связи сердится, и даже очень, что, учитывая сложившееся положение, вполне объяснимо.

В комнате этажом выше Харпер и Арчер обменялись взглядами и синхронно покачали головами. Похоже, поймать Суини на угрозах им не удастся. С другой стороны, у них имелось достаточно свидетельств, позволявших связать Суини с деятельностью Салазара. Теперь адвоката вполне можно арестовать, и он, весьма вероятно, расколется.

— Я отлично помню, что вы сказали тогда, Дик. Но если вы предпочитаете отрицать это, Бог вам судья. Давайте подпишем скорее соглашение и расстанемся. Если честно, вы чертовски мне надоели.

— Разумеется, мы подпишем все бумаги. Но вы сначала должны сообщить мне, как именно собираетесь вернуть эти деньги.

И тут в номере зазвонил телефон. Суини снял трубку и некоторое время слушал, бросая напряженные взгляды на Тома всякий раз, когда Салазар разражался гневными тирадами на счет Клейтона. Интересно, подумал Том, полиция слушает этот разговор?

Надо сказать, что Харпер и Арчер тоже слышали звонок и ругались последними словами, поскольку не знали, кто и о чем разговаривает с адвокатом. Они настаивали на прослушке телефона, но главный менеджер отеля отказал им наотрез. Мол, его гости выше всяких подозрений, в чем бы власти их ни обвиняли. Согласно правилам, комнату полицейским он предоставил, но для прослушивания телефонного номера требовался судебный ордер. Скотленд-Ярд уже работает над этим, сказал Арчер. Отлично, ответил менеджер, полиция может начать прослушивание, как только этот ордер окажется у него в руках. Так что Харпер и Арчер находились в сходном с Томом положении и слышали только то, что говорил в трубку Суини.

Между тем адвокат положил трубку и нервно посмотрел на Клейтона.

— Боюсь, сделка не состоится, Том. — Его голос прерывался от волнения. — Эти люди хотят получить всю сумму целиком.

— Мои деньги тоже?

— Все деньги, я сказал. И я очень советую вам сделать так, как они требуют.

— Вы, адвокат, советуете мне отдать каким-то нью-йоркским громилам мои кровные пять миллионов, зная, что эти деньги по закону принадлежат мне?

— Просто отдайте им деньги, и всё.

— И после этого вы будете утверждать, что не угрожаете мне?

— Не я вам угрожаю, молодой человек. Отдайте им те чертовы деньги, и покончим с этим. — Суини не мог передать Тому, что сказал Салазар. Между тем банкир был в ярости. Он сообщил Суини, что его только что опустили на пятьдесят миллионов и собираются опустить еще на семьдесят. Всю вину за это он взваливал на Тома Клейтона, поэтому потребовал от Суини немедленно забрать у него все сорок три миллиона вплоть до цента, а если не получится, срочно вернуться в Нью-Йорк. И тогда этим делом займется фирма Салазара.

— Мой ответ «нет», — твердо сказал Том, незаметно сунув руку в карман и отключив антенну от передающего устройства. Он предположил, что полиция войдет в номер через минуту или две, и решил сообщить Суини не предназначавшуюся для нее информацию. — И еще одно: послание вашему гребаному Салазару. Скажите ему, что я составил официальное заявление для властей, в котором рассказал эту историю с перечислением всех дат, денежных сумм и имен, включая ваше собственное. И заявление это надежно спрятано в адвокатском сейфе. Так что, если со мной или моими близкими что-нибудь случится, это заявление увидит свет, вызвав обрушение всего карточного домика, возведенного усилиями Салазара. Если вам интересно, могу добавить, что ваш образ, Суини, и ваша роль в этом деле очерчены у меня особенно выпукло.

Прежде чем Дик успел сказать хоть слово, в дверь постучали. Том подошел к двери и впустил в номер двух мужчин.

— Мистер Ричард Суини? — задал риторический вопрос тот, что ниже ростом. — Я старший инспектор Арчер из Скотленд-Ярда. Мне необходимо задать вам несколько вопросов.

— А вы кто такой? — осведомился Суини у очень высокого и физически развитого господина, нисколько, на его взгляд, не походившего на английского полицейского.

— Меня зовут Харпер, мистер Суини. Я из министерства юстиции Соединенных Штатов. У меня тоже есть к вам несколько вопросов.

Шпеер приехал в Медельин на закате и сразу же направился на виллу «Кармен». Он подготовил, прочитал и разъяснил все бумаги, которые давали ему полные права на пользование средствами его клиента, и Моралес одну за другой подписал их. Никаких проблем, связанных с изъятием инвестиций, не предвиделось: все они были вложены в различные респектабельные компании и контролировались Салазаром. А кое-какие следы, тянувшиеся от него к Моралесу, не составляло труда подчистить. В аэропорту Сан-Хосе Шпеер купил «Уолл-стрит джорнал» и двухдневной давности номер «Файнэншл таймс». Из находившейся в них информации, а также из сведений, полученных ранее от Прачки, он составил себе представление о приблизительной стоимости доставшегося ему портфеля ценных бумаг.

— И во сколько вы все это оцениваете, Энрике? — Моралес словно прочитал мысли Шпеера.

— По меньшей мере в шестьдесят пять миллионов.

— Позаботьтесь о них.

Шпеер изложил клиенту свои рекомендации. Адвокат и прежде не раз заговаривал с ним на эту тему. Лучше всего вывезти все средства из Америки, повторил он. Европа далеко, там комфортнее и безопаснее.

Наркобарон кивком одобрил его рекомендации. Если американцы держат его на мушке, то Моралесу, прежде чем сматываться из страны, и впрямь лучше освободиться от всего того, что может привести их к нему.

Не стоит тратить зря время, сказал Шпеер. Если Салазар в чем-то скомпрометировал себя, то нити к нему лучше перерезать сразу. Моралес ткнул пальцем в телефон, и Шпеер позвонил в Нью-Йорк. В короткой беседе с Салазаром он сообщил, что прибудет в город завтра утром, с тем чтобы внести значительные изменения в управление финансами дона Карлоса. Ему понадобится полный отчет о нынешнем состоянии всех его счетов, вкладов и инвестиций. Повесив трубку, адвокат попросил Моралеса доставить его самолетом в Арубу, ибо отправляться сейчас в Боготу слишком поздно.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Смертельное наследство - Билл Видал торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит