Старшины Вильбайской школы - Тальбот Рид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Риддель рассказал ему все: и о таинственной записке, и о своем разговоре с лодочником, и о найденном в сарае перочинном ноже. Рассказал он и о том, как, вспоминая последний вечер, который они провели вместе, он нашел поведение Виндгама очень странным и как он, наконец стал его подозревать. Мальчик слушал Ридделя, затаив дыхание. Когда тот кончил, он только проговорил со вздохом:
— Точно в романе.
— Да. И на мою долю в этом романе выпала очень жалкая роль, — заметил с улыбкой Риддель.
— Вовсе нет. Всякий на вашем месте подумал бы то же, — поспешил ответить Виндгам.
За последние дни бедный мальчик пережил столько тяжелого, что он не мог придти в себя от радости, что все кончилось так благополучно. Вдруг он вспомнил, что ведь все-таки он виноват и подлежит наказанию.
— А как же быть нам с «Аквариумом»? Я бы сейчас пошел к директору, только я обещал молчать… Придется уж вам пожаловаться на меня, — обратился он к Ридделю.
— Хорошо, хорошо, там увидим, — засмеялся Риддель. — Расскажи-ка лучше, о чем ты вчера говорил с Сильком.
— Да все о том же. Я просил его вернуть мне мое слово. Сначала он не соглашался, а потом согласился за шесть фунтов, и я принял бы это условие — вот до чего я дошел, Риддель! — только у меня не было денег… В это время показались вы, я хотел убежать, а он не пустил меня — нарочно, чтобы подразнить вас. Тут я так рассердился, что уж и не помню, что я ему говорил. Кажется, если б мог, я убил бы его в ту минуту.
— Ну, слава богу, теперь ты с ним развязался… А вот и он. Кажется, сюда идет, — сказал Риддель, увидев показавшегося вдали Силька. — Уйдем, мне противно на него смотреть.
— Пойдем к реке: там теперь никого нет, — предложил Виндгам, и друзья, счастливые, как давно не бывало, направились к реке рука об руку.
Долго еще беседовали они о том, что так волновало обоих: говорили и о странном недоразумении, которое чуть было их не рассорило, говорили о Сильке и Джильксе. Виндгам рассказал, как он мучился все эти дни… Вообще в этот вечер они наговорились всласть. Риддель вспомнил, между прочим, что роковой ножик лежит у него в кармане, — достал его и отдал Виндгаму. Тот взял ножик и, ни слова не говоря, швырнул в реку. Риддель промолчал: он вполне понимал побуждение мальчика. Когда они шли назад, навстречу попались Тельсон и Парсон, направлявшиеся к купальне. При виде старшины и его предполагаемой жертвы, гуляющих под руку, крайнее недоумение изобразилось на лицах обоих мальчуганов. Впрочем, они сейчас же сообразили, что, должно быть, все уладилось, и подошли к Ридделю: они сами были взволнованы важною новостью, которой им хотелось с кем-нибудь поделиться.
— Мы прямо из парламента, — начал Тельсон. — Вот-то была история!
И оба принялись рассказывать наперебой.
— Гем и Ашлей подстроили все замечательно ловко, — говорил Тельсон: — разослали пригласительные записки на заседание за своими подписями, как следует, только разослали не всем, а своим… Они думали, что остальные не узнают. Но мы с Парсоном подслушали, как они сговаривались, и нагрянули к ним всей компанией… Уж и задали же мы им гонку!
— Постой, ты не так рассказываешь, надо по порядку, — перебил своего друга Парсон. — Гема посадили на председательское кресло, и он сказал длинную речь против вас, Риддель, — все по поводу дела с гонками. Он говорил, что вы кого-то покрываете, что это все равно, как если бы вы сами были в этом замешаны, что дело идет о чести школы, и все такое. Потом встал Ашлей и сказал, что он согласен с Гемом, и что надо принять какие-нибудь меры, и что он предлагает исключить вас из членов парламента.
— Тут и пошло, — подхватил Тельсон. — Мы еще раньше придумали послать Лаукинса за Кроссфильдом, а пока надо было как-нибудь задержать их, чтобы они не успели разойтись до прихода Кроссфильда; вот мы не долго думая и давай говорить речи. Сперва встал я. Они, конечно, на меня напустились, стали кричать, что выведут меня… Я не слушал и говорил себе свое… Пока они возились со мной, встал Кинг, потом Парсон, и они ничего ее могли с нами поделать.
Если бы вы видели, как они злились! Ашлей и Гем просто взбесились от злости. Уж они и штрафными уроками нас пугали и не знаю еще чем… Пробовали вывести нас силой, но мы стали отбиваться линейками, — мы их нарочно захватили, на всякий случай… Тут подошел Кроссфильд. Гем и Ашлей даже позеленели от неожиданности… И отделал же он их! Вы знаете, как он ловко отделывает, когда захочет… Прежде всего он спросил их, да так вежливо, почему он не получил приглашения на заседание и почему он не видит ни вас, ни Ферберна и никого из директорских. Те пробормотали что-то о том, что заседание это частное и что это его не касается. Тогда он сказал: «Очень жаль, что я этого не знал: я уже послал за Ридделем и за всеми нашими, — конечно, он это нарочно сказал, чтобы позлить их. — Я знаю, что им было бы неприятно пропустить такое интересное собрание». Тут мы подняли такой хохот, что Гем, Ашлей и все они стали браниться и выбежали из зала.
— Видите, Риддель, мы вам говорили, что отстоим вас, и отстояли. Если б не мы, вас непременно забаллотировали бы, — заключил с важностью Парсон.
Отведя душу в этом красноречивом описании своих подвигов, юные герои побежали освежить купаньем свои усталые члены.
При всей своей сбивчивости рассказ мальчиков был совершенно верен. Недовольные поведением Ридделя на последнем заседании парламента, несколько человек парретитов, с Гемом и Ашлеем во главе, решили собраться потихоньку, чтобы сговориться, как бы выжить старшину из парламента. Надо сказать, что такие частные собрания были против вильбайских парламентских правил. И досталось же им за это! Досталось не только от Кроссфильда — сам их глава и главный герой Блумфильд выразил свое недовольство так внушительно, что они были окончательно пристыжены.
— Какую вы там глупость затеяли? — спросил он, входя в общую комнату, где парретиты сидели за приготовлением уроков.
Так как это обращение не относилось ни к кому в особенности, то все молчали.
— Это ни на что не похоже! Делать посмешищем все отделение! И без того над нами все смеются, могли бы и не подбавлять.
Это становилось уже обидно, и Ашлей осмелился возразить:
— Надо же было как-нибудь осадить этого лицемера Ридделя: он Бог знает что себе позволяет. Мы хотели только показать ему…
— Я знаю одно: благодаря вам скоро все перейдут на его сторону, потому что не только ему, но и всем вы показали себя дураками.
Блумфильд выражался иногда чересчур сильно, и настоящий случай, конечно, не заслуживал такой резкости. Но он считал, что Гем и Ашлей скомпрометировали все отделение, и очень на них сердился. Что касается Ридделя, то Блумфильд всячески старался уверить себя, что он все еще на него сердится, но, помимо своей воли, начинал все больше ему симпатизировать.
Гем и Ашлей были совсем разобижены своим старшиной. Впрочем, они почти ждали от него выговора за свою затею, так как разлад между ними и Блумфильдом начался уже давно. Вообще последнее время им не везло: уж одно то, что их разжаловали из классных старшин, было очень обидно; как ни старались они сделать вид, что нимало не дорожат этим званием, но, в сущности, самолюбие их было сильно задето. Но все-таки самый жестокий удар нанесли им их собственные подчиненные и фаги: Парсон, Бошер, Кинг и компания открыто стали на сторону Ридделя. Это был настоящий бунт, какого еще не бывало в летописях Вильбайской школы, и парретиты не могли этого переварить.
Что касается самих фагов, то, само собой разумеется, отстаивая Ридделя, они вовсе о нем не думали. Как настоящие мартышки, они рады были каждому предлогу подстроить кому-нибудь каверзу и вообще выкинуть штуку. На другой же день после истории в парламенте они совершенно о ней забыли и со свойственным им рвением отдались другой важной заботе. Через три дня у них была назначена партия крикета против фагов из отделения Вельча. К вельчитам вся школа давно уже привыкла относиться с пренебрежением: вот уже два года, как вельчиты совсем не участвовали в общественных играх. Парретиты, избалованные своим установившимся первенством, не допускали и мысли, что они могут быть побиты такими слабыми противниками, и потому относились к практике спустя рукава. Когда из общих отзывов они наконец убедились, что и сами они не особенно сильны в игре, они принялись за дело со всем усердием и обратились к Блумфильду и мистеру Паррету с просьбой руководить ими. Те охотно согласились, и за три дня было сделано все, что можно. Но было уже поздно, и к назначенному дню парретиты, по общему приговору, были все-таки очень слабы в игре. Наоборот, вельчиты сделали огромные успехи. Можно было заранее предсказать, кто одержит победу.
Настал день битвы. Флаг отделения Вельча, два года провалявшийся где-то на чердаке, был торжественно поднят посреди двора на высоком шесте. Это было таким событием, что сам директор пожелал взглянуть на игру, а толпа собравшихся на дворе школьников была почти так же велика, как и в дни «настоящих» больших партий. Впрочем, большие интересовались предстоящей партией не меньше маленьких. Особенно волновался Риддель. Успех вельчитов был для него очень важен. С этим успехом упрочивалась его власть как классного старшины отделения Вельча, а следовательно, косвенным образом и власть его как главного старшины. Он был учредителем шуба крикетистов в отделении Вельча, и если вельчиты выиграют партию, это докажет всем, что он, Риддель, не пешка, как его считали, а деятельный и умелый организатор.