В шаге от рубежа - Ксен Крас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В самом деле? У меня тоже были подозрения насчёт того, что побудило его написать послание тебе, я могу понять и то, почему он отправил воребов в Фиендхолл, но откуда он узнал о моей роли во всём этом? На турнире меня должны были запомнить под именем Зерир… Рирз для Фореста сидел в Новых Землях, если только кто-то не доложил ему. Я много думал об этом и потом понял – свадьба. Мы совсем не подумали о том, что лорды донесут регенту обо мне! Там-то всё и открылось, мы поступили опрометчиво… На свадьбе, разумеется, всё дело в свадьбе! Меня представили настоящим именем, и это было ошибкой. Я был уверен, что моя личность никого не заинтересует, и послушал вас с Фейг. Не надо было этого делать. Тем более с Форестами! Лорд Райан Форест, да и другие его родственники, они могли знать о Рирзе – бастарде Рогора Холдбиста, о том, что меня отправили в Новые Земли, и сложить это с тем, что поведали им мы.
От этих слов Вихту стало ещё больше не по себе. Друг не желал открывать своего настоящего имени, опасаясь неприятных последствий. Он и покидать Новые Земли решился лишь, чтобы помочь южанину. Его беспокойство в полной мере обоснованно. Вайткроу удивляло, насколько хорошо приятель справлялся с эмоциями во время захвата Фиендхолла, кажется, он даже выглядел счастливым. Радовался он не смертям, а тому, что вернулся в родной дом. В конце концов, он родился в этом замке, он жил в нём всю свою жизнь, и у него были не только плохие воспоминания. Хотелось верить, что не только они.
Теперь же, когда всё начало налаживаться, Вайткроу всё испортил. Рирз не успел обжиться, не успел нарадоваться возвращению и наладить отношения с леди Холдбист и своей сестрой – им нужно было время, чтобы принять захватчика и перестать опасаться за свои жизни. Друг не успел почувствовать себя хозяином, а тут…
– Может быть, и из-за этого, но не только… Рирз, я понимаю, что ты просил меня, я не стал слушать. Мне так жаль! Я не должен был этого делать! – Вихт не очень хорошо подбирал слова в подобных ситуациях, вести беседы на балах было значительно проще. – Мне очень-очень жаль. Я подумал, что так будет правильнее, и отправил к Клейсу Форесту гонцов. Я отправил ему прошение о титуле для тебя, рассказал, что это ты спас Фейг, и…
– Вихт! Я же просил никуда не лезть! – Сын Рогора нахмурился. Не стал кричать или махать кулаками, хотя имел полное право. Мужчина сдержался, пусть и говорил резко и отрывисто. – Я не понимаю, зачем ты это делал, да ещё и за моей спиной. Чего ещё я не знаю?
– Я не считаю возможным делать что-либо без твоего ведома, это неправильно, недопустимо. Однако в этот раз я переступил через свои же принципы. Рирз, прошу, прости меня! Мне не следовало вмешиваться, не следовало скрывать что-либо, но ты волновался. Ты опасался, что лорд Робсон Холдбист сможет оправдаться и лорд Клейс Форест не казнит его. Твоего брата могли бы оправдать, простить и отправить обратно на север править, и в этом случае тебя бы сочли обычным узурпатором, нарушителем покоя. Преступником, понимаешь?! При наличии законного правителя, сына лорда Рогора Холдбиста, за тобой народ мог бы и не пойти. – Вихт говорил быстро. Весь его привычный слог уже давно изменился и стал более обыденным, разбавился словами простого народа. Во время ссор он всегда терял почти весь свой словарный запас и делал непозволительно длинные паузы между предложениями. Лишь малая толика эпитетов всплывала в нужный момент в голове, и Вихт, ухватываясь за них, как за спасительную верёвку, непроизвольно повторял речь раз за разом. – Народ мог бы совершить ошибку, и тогда всё это было бы напрасно. Напрасно. Нам бы пришлось отступать.
Вечно мёрзнущий Вайткроу просунул пальцы под меховой ворот и оттянул его, расслабляя шнуровку. Он чувствовал, как капли пота сползают по шее и спине. Подумать только – Вихт поступил как настоящий предатель и может прослыть таким на всё королевство!
– И ты решил, что если ты поведаешь о наших приключениях, то мой брат растворится в воздухе? Его должны были казнить, а теперь я не знаю, будет ли регент настаивать на этом. Всего лишь угроза казнить непослушного лорда, и вот, узурпатор тут как тут!
– Если бы я молчал дальше, то лорда Робсона Холдбиста Форесты возжелали бы оправдать как единственного наследника. В такое время регент не пожелал бы оставлять Север на наместника или и вовсе без правителя – ему хватает и владений Дримленсов. Теперь же лорд Форест знает, что у него есть и другой претендент!
– Другой, разумеется. – Рирз неприятно скривил лицо. Когда он так делал, Вайткроу становилось не по себе – такая же маска привиделась ему перед тем, как Холдбист в первый раз обернулся чудовищем. – Бастард правителя, которого отправили прочь с севера! Прекрасный претендент.
– Лучше, чем лорд, ослушавшийся королевского указа. Регент не даёт обещаний, которых не сдержит, он обязан наказать лорда Робсона.
– Ага, поставит его в угол или даст пять плетей. Приставит к нему священнослужителя слушать исповеди, а после отправит к матери, залечивать раны и думать над своим поведением. – Рирз покачал головой. – Предположим, что Форест всё же казнит моего брата. Не стоит забывать, что есть ещё и мой дядя Ренрог. Он имеет прав куда больше, чем я. Кроме того, он не нарушал никаких указов, не развязывал и не участвовал в войнах по своему желанию, у него имеется опыт, он знатного происхождения и у него есть законная жена из знатного рода. Была, в замке её не нашли.
– Но милорд Ренрог до сих пор не объявился. Он сбежал или его убили!
– Убили? Не думаю, я много слышал про его похождения и несколько раз с ним виделся. Правда в далёком детстве. Ренрог ждёт подходящего момента, не иначе. Если он хоть вполовину так же умён и хитёр, как Рогор, то нам никогда не просчитать его замысла.
Друг редко называл своего отца отцом, чаще всего он упоминал имя либо говорил «правитель рода». И чем больше времени проходило со спасения Вихта в Новых Землях, тем реже от Рирза были слышны слова про родство. Первый цикл после того, как стало ясно, что северный лорд скорее всего мёртв, его незаконнорождённый сын не мог в это поверить и уверял всех, что в действиях Рогора был хитрый замысел, вскоре тот вернётся в