В шаге от рубежа - Ксен Крас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вихт думал об этом, не переставая дрожать, а также размышлял над своим нежеланием верить, что все мучения, выпавшие на долю Вайткроу и его подданных, были напрасными. Неужели регент поквитается с правителем юга и его приятелем с севера и на этом оборвутся их жизни?
– Пойдём к камину, Вихт, ты продрог. – Рирз указал на двери.
– А обозы?
– Их подготовят и без нас. Не станешь же ты самолично проверять колёса телег и подковывать лошадей? – Южный лорд покачал головой. – А мешки набивать? То-то же. Пойдём, просохнем немного.
В зале даже вдалеке от огня было очень тепло. После улицы это чувствовалось особенно остро. Вихт сощурился и потёр боковой стороной перчатки глаза – пальцы не оттаяли и плохо гнулись, а глаза наполнились слезами, когда их коснулся нагретый воздух.
– Рирз, если бы я знал, что так выйдет, – снова начал оправдываться Вихт. Он представлял, какой имеет глупый вид, и надеялся, что это сыграет ему на руку. – Я бы не отправлял гонцов…
– Ты отправил гонцов? Не воребов?
– Я доверял своим людям больше.
– Даже если бы ты сделал это сразу, как мы захватили Фиендхолл, твои гонцы были бы ещё в пути или только-только добрались. Когда они отправились?
– Я не помню. Я могу ошибаться, но около цикла назад.
– Они едут через Редглассов? По безопасному пути, верно?
– Я полагаю, что да. Я напоминал им про войну Флеймов и Глейгримов, многие тракты там теперь небезопасны из-за разбойников и воюющих.
– Я не сомневаюсь в таланте твоих гонцов, но им не успеть за цикл добраться до Санфелла. Более того, регент нам отправил настойчивое приглашение посетить его, а воребы это расстояние преодолевали не меньше нескольких дней. Это может быть и не связано с твоим прошением.
– Это же прекрасно!
– Не сказал бы. Регент знает, где я нахожусь, где находишься ты. То, что причина не в прошении, ничем не помогает нам. Для чего мы ему нужны? Он хочет переговорить со мной и понять, кто я? Он желает казнить меня за попытку узурпирования? Поблагодарить за спасение Фейг? Что мне ждать от этого человека, Вихт? Я никогда не видел его, не говорил с ним, а то, что мне довелось услышать, не вселяет уверенности. Но ты же должен знать его лучше меня, ты имел удовольствие побеседовать с ним лично.
– Я встретил его очень давно, когда был ребёнком, и несколько лет назад, когда мы были на именинах Его Величества. – Именинами считался день рождения того, кому первому присвоили то или иное имя, если таковой указывался в летописях. Если же нет, то имело значение рождение второго носящего это имя, третьего, четвёртого и далее. – Ещё до его болезни. Я был юн, не старше двенадцати, и лорд Форест не был ещё Главным советником, а только учился. За эти годы он мог стать совсем другим человеком.
– Очень жаль. Выходит, мы не знаем, к чему готовиться? Тогда что же нам делать?
Решение пришло к южанину само собой. Друг не одобрял его, высказывался против, но Вихт понимал, что даже если Рирза вызывали не из-за прошения, то узнать о существовании бастарда и собрать о нём информацию регент мог из-за свадьбы и нежелания южанина представлять сына Рогора другим именем.
Лорд Вайткроу заявил, что отправится к регенту один, и не отступил, как бы его ни переубеждали. Он повёз письмо друга, в котором тот просил прощения из-за некоторой задержки, оправдывал себя плохим самочувствием и необходимостью прежде прийти в себя и навести порядок. Разумеется, на деле с ним всё было хорошо, но требовалось потянуть время. Насколько возможно.
По задумке друзей Лайтор оставался в северном порту, а его приятель и доверенное лицо должен был доставить до той самой Счастливой бухты Вайткроу с его свитой. Южане, которым выпала доля сопровождать своего правителя, были счастливы, они предвкушали тёплые земли Старскаев и даже не думали, что им может грозить опасность. Два корабля прекрасно вмещали людей, пару десятков лошадей, пропитание и дары для Его Величества и Его Высочества – последние занимали внушительную часть суден. Сын Рогора также передавал дары в знак уважения и извиняясь за своё отсутствие.
Планировалось, что спустя две трети цикла, а то и целый цикл, Рирз также выдвинется в сторону Санфелла на «Коссэте» и «Вилэне», двух самых быстрых суднах, предоставленных моряками. К тому моменту, как он достигнет земель Дримленсов, а торгаш подсказал небольшие портовые городки, где можно почти безопасно сойти и прогуляться до птичников, Вихт уже успеет узнать, ради чего регент возжелал видеть приятелей. Это даст ответ, стоит ли Рирзу являться к Форесту или безопаснее вернуться в Новые Земли и сделать вид, что бастард понятия не имеет, что происходит по ту сторону моря, и ни к чему не причастен.
В случае, если никакого письма не будет, Рирз сменит курс и отправится в лагерь, где продолжалось строительство замка, сразу же, без выяснения причин. Если Вихт не имеет возможности отправлять воребов, значит, он либо мёртв, либо пленён, либо лишился всех привилегий и вскоре либо будет убит, либо отправится в тюрьму.
Сын Рогора, в отличие от своего отца, был благороден и честен, он не желал отправлять Вихта на смерть, и у них состоялось несколько ссор и яростных дискуссий на этот счёт. Южанин ранее никогда не участвовал ни в чём подобном, ведь конфликты между лордами решались зачастую при помощи брачных союзов, военными действиями или же при содействии короля. До этого причин сердиться и повышать голос на друга у Вайткроу не было, как и возможности услышать некоторые нелестные слова о себе и своём поведении. В итоге они больше суток решали, что и кому следует делать. В какой-то момент южный правитель подумывал прибегнуть к дару, чтобы заставить друга остаться в Фиендхолле на лишний цикл и не мешать отправлению, но передумал. Применять силу против друга – слишком, хоть Рирз, который опасался регента, и предлагал глупости. Главной из них стало его решение поменяться местами и отправиться на разведку. Сдался приятель лишь после приведения главного аргумента – Форесты любят и ценят свою семью, ни за что не дадут в обиду первого ребёнка и единственную дочь своего правителя Райана Фореста, а значит, и с Вихтом, мужем Фейг, постараются до последнего избегать чрезмерных конфликтов. И уж тем более его не станут казнить или сажать