ГОРА - Уильям Олли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Они были уже на горном гребне, бежали деревьям. Впереди виднелась поляна, за ней - лес. Справа возвышался пик Рикерта, гигантское скальное образование, которое Чарли, Трабер и Гарри Эдвардс видели чуть ли не каждый день своей жизни.
Пробежав через небольшую рощицу, они вышли на поляну, держа ружья наготове, словно коммандос из старого военного фильма. Жаль, что их не вели Джон Уэйн или Чак Норрис. Жаль, что Джона Уэйна или Чака Норриса не было в хижине, когда Джонсоны ворвались, избили его и забрали Тару. Он рассказал Гарри, что произошло, но упустил одну немаловажную деталь, которую, если бы озвучил, то, наверное, лишился бы своих яиц. Он рассказал ему о гиганте, который выбил из него все дерьмо, но он не сказал, что после удара громилы просто притворился бессознательным, пока этот монстр насиловал племянницу Гарри. Он ни за что бы не рассказал старику об этом даже под угрозой смерти. Крики, плач, звериное хрюканье, когда этот жуткий сукин сын таранил ее... Чарли не мог думать об этом. Он не мог думать сейчас ни о чем, кроме как вернуть девушку. Он любил ее, и проклинал себя за то, что струсил и не защитил ее. И если она согласится, он проведет остаток своей жалкой жизни, заглаживая свою вину перед ней.
Через поляну, мимо тропы и в лес, Чарли, Трабер и Гарри бежали сквозь туманное покрывало. Они вернут ее, даже если для этого им придется убить всех на горе. А если, не дай Бог, она погибла, они все равно убьют их. Всех до единого.
Чарли замедлил шаг, когда они подошли к густому подлеску.
- Сюда, - сказал он, а затем шагнул вправо, Гарри и Трабер двинулись за ним в пролом в кустах, через которое этот здоровяк протащил Тель Колберт по пути к пещере, в которой они исчезли.
- Туда.
Они пошли по тропинке, Чарли - впереди, Трабер и Гарри - за ним, дальше в темный лес Рикертс-Маунтин, пока не оказались рядом с покатым, усыпанным камнями склоном, окруженным кустами и деревьями, горным склоном из земли и камня, который поднимался ввысь.
Чарли пошел вдоль сплошной стены направо. Поскальзываясь и съезжая на камнях, которыми была усеяна тропинка, он наконец остановился перед проемом в скале, высоким и широким, достаточно большим, чтобы в него мог пройти человек. Вглубь горы вел длинный и узкий туннель. В конце туннеля, далеко впереди, виднелось слабое желтое свечение.
- Вот оно.
Трабер передал свой дробовик Чарли:
- Ты знаешь, как пользоваться этой штукой?
- Пару раз стрелял.
Полицейский достал из куртки коробку с патронами и тоже протянул ему.
- Отправляйся туда, где живут эти ублюдки.
- К ним домой? О чем ты говоришь, Тина может быть в...
- Она может быть здесь, а может и не быть. Ты сказал, что тот здоровенный сукин сын притащил сюда Тель Колберт, а Бренду Сайкс и ее друзей затащили на гору. Возможно, что и Тина тоже там? Мы с Гарри проверим эту пещеру. Если эти уроды там, то это может быть чертовски хреново, и если это будет хреново, то будет очень громко. Мы не знаем, как далеко нам придется зайти и как далеко находится их жилище отсюда, но если мы начнем валить ублюдков, а их дом будет достаточно близко, чтобы кто-нибудь услышал нас и пришел на помощь своим, ты нам понадобишься там, прикрывая наши задницы.
Гарри пожал плечами, посмотрел на Чарли и сказал:
- Логично.
Чарли открыл коробку с патронами, засунул половину в один карман, половину в другой и бросил пустую коробку на землю.
- Ты готов? – просил Трабер, повернувшись к старику.
- Да, черт возьми, готов, - ответил Гарри, и они вдвоем шагнули в темную пещеру.
* * *
Она бежала, хихикая, по лесу, счастливая, что ей удалось вырваться. Но это была не просто счастливая случайность, не спонтанный порыв. Она планировала это, как только упала на стол, сметая все с него, когда Марк бросил ее на него. Жалко, что за ней не стояла та другая сука, та, что едва не воткнула вилку ей в глаз и угрожала скормить ей ее же глазное яблоко. Ей не хотелось причинять вред Бренде, она была с ней мила, не то, что та, другая. Но это не имело значения, не сейчас. Никто из них все равно не уйдет с горы. И уж она об этом позаботится.
В пещерах было несколько входов, и все они вели в ряд темных проходов, многие из которых заканчивались внизу, в яме. И Долли знала каждый закуток в них. Ей не нужен был свет, чтобы найти дорогу - она прокрадывалась в эти длинные и извилистые туннели, сколько себя помнила, навещала бабушку, пряталась в темноте, пока Уиллем, Льюис и Арли тащили кого-то пинками и с криками в пещеры. Наблюдая за тем, что они делали с некоторыми из этих чужаков, она радовалась, что не была одной из них. Ей бы очень не хотелось закончить так же, как Марк, Эдди и эта злобная сучка Тина: в темноте, где Тени разорвут их на куски. Так что, может, и хорошо, что она зарезала ту другую девушку: ей повезло, что она не окажется там, внизу, с Тенями. Долли была уверена, что ей бы этого не хотелось. Девочка не хотела, чтобы это случилось с Брендой.
Она остановилась, повернулась и посмотрела вверх по тропинке. Туман был настолько густой, что она не могла видеть далеко, поэтому просто тихо стояла и прислушивалась. Девочка ожидала, что они будут преследовать ее, особенно после того, как она зарезала их подругу, но видимо не стали, потому что она бы уже услышала их - разговоры или крики, шум в подлеске или еще что-нибудь, что указывало бы на погоню. Но никто не шел за ней, она была уверена в этом.
Долли ухватилась за тонкий ствол дерева и, подтянула свое тело вверх по склону. Ноги подкачивались, а ступни вязли в грязи, но она продолжала идти, пока, наконец, не добралась до расщелины в скале.
Туман был густой, но это не помешало ей найти вход, который она искала. Девочка хотела, чтобы они погнались за ней, зная, что они все равно не смогут догнать ее. Она хотела водить их по кругу, изматывая и просто издеваясь. А потом проскользнуть в расщелину, слишком