Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Перебежчик - Джим Батчер

Перебежчик - Джим Батчер

Читать онлайн Перебежчик - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 119
Перейти на страницу:

Я облизнул свои губы и с усилием отвел взгляд в сторону, не в силах ничего сказать.

"Ты знаешь, как легко можно контролировать кого-то, Гарри?" спросила она, ее голос перешел на низкое мурлыканье.

Я откашлялся и прохрипел, "Как?"

Бледно-серые глаза стали огромными и глубокими. "Отдай им то, что они хотят. Отдай им то, в чем они нуждаются больше всего. Отдай им то, что больше никто не сможет дать. Если ты будешь отдавать им это, они будут приходить к тебе снова и снова." Она наклонилась ближе и прошептала мне на ухо, "Я знаю, что могу дать тебе, Гарри. Тебе сказать что?"

Я сглотнул и кивнул, не смея посмотреть на нее.

"Остановить," она дышала мне в ухо. "Я могу сделать это. Я могу остановить боль, чародей. Я могу унести далеко боль твоего тела. Твоего разума. Твоего сердца. Твоей души. На короткое время, я могу избавить тебя от тяжелого бремени ответственности и совести." Она наклонилась так близко, что я почувствовал прохладный воздух около ее губ. "Мой сладкий Дрезден. Я могу подарить тебе мир. Ты только закрой глаза и представь себе. Не о чем беспокоиться. Нет боли. Нет страха. Нет сожаления. Нет голода. И нет никакой вины. Есть только тишина и темнота. Есть только мое тело, переплетенное с твоим."

Я вздрогнул. Я не мог сопротивляться.

"Я могу дать тебе это," сказала Лара, ее губы сложились в улыбку. "Ты носишь свою боль как доспехи. Но в один день, они станут слишком тяжелы. И ты вспомнишь этот момент. И ты вспомнишь ту, которая может помочь тебе и дать все, что тебе нужно." Она испустила тихий сладостный стон. "Мне не нужна пища, Дрезден. У меня ее в изобилии. Но партнер… Ты и я. Вместе мы могли бы сделать то, что никогда не смогли по отдельности."

"Звучит заманчиво," прохрипел я, кое-как ворочая губами. "Тогда может начнем с того, что спасем Томаса."

Она выпрямила спину, отклонившись от меня, ее прекрасное бледное лицо наполнилось вожделением и голодом. Она закрыла глаза и по-кошачьи потянулась. Это была цепенящая разум демонстрация женской гибкости. Она медленно кивнула, затем поднялась и обратилась ко мне с присущей ей холодной отдаленностью. "Ты прав, конечно. Бизнес превыше всего. Ты хочешь, чтобы я помогла тебе."

"Я хочу, чтобы ты помогла себе," сказал я. "У нас обоих одна и та же проблема."

"И какая же?" спросила она.

"Предатель внутри организации," сказал я. "Подстрекающий на конфликты и нарушающий баланс сил."

Она выгнула вороно-черную бровь. "Страж невиновен?"

"Если только я найду того, кто подставил его."

"Ты думаешь, что есть ниточка между твоим предателем и перевертышем."

"А другая ниточка привела меня сюда," сказал я. "Кто-то из твоих людей заплатил адвокату и вломился в ее голову."

Рот Лары искривился от отвращения. "Если это правда, значит кто-то ужасно неуклюж. Один никогда не оставит такие очевидные и явные преграды позади — и особенно не в контакте с только одним убранным адвокатом. Такие вещи обращают на себя слишком много внимания."

"Итак," сказал я. "Неуклюжий, прямой, нетерпеливый вампир Белой Коллегии. Тот, кто не показался, когда перевертыш пришел ломиться в его родной дом, чтобы защитить его. И тот, кто периодически лупит ее на публике."

"Мадлен," пробормотала Лара.

"Мадлен," сказал я. "Я думаю, тот, кто дергает за веревочки в этой операции, использует ее. Думаю, нам нужно найти ее и, следуя по веревочкам, вычислить кукловода."

"Как?"

Я залез в карман моего плаща и вытащил лист бумаги с номером счета предположительно Моргана на нем, с ксерокопией состояния огромного счета. "Найди того, кто открыл этот счет. Выясни, откуда пришли деньги." Я передал ей страницы. "После этого, посмотрим, не сможешь ли ты отследить, где находится сотовый телефон Томаса."

"Его сотовый телефон?"

"Вонючка сказал, что мы сможем связаться с ним по сотовому телефону Томаса. Разве нет пути, чтобы они смогли отследить где эти вещи?"

"Это зависит от целого ряда факторов".

"Ну, я поспорю, что перевертыш на "Популярную науку" не подписался"

"Он, вероятно, принял кое-какие контрмеры для отслеживающего заклинания, но он может не знать, что существует возможность выследить его через телефон."

"Я посмотрю, что можно сделать," сказала она. Один из медиков приблизился к нам и встал в стороне, выражая почтение. Лара повернулась к молодому человеку. "Да?"

Он поднял планшет. "Отчет, который вы искали."

Она протянула руку. Он отдал ей планшет, при этом не пошевелив ногами, как будто не хотел подходить к ней близко. Лара бегло прочла первую страницу, и пробормотала, "Хенеси и Кало оба сломали спины?"

"Нужно сделать рентгеновский снимок для подтверждения," сказал медик нервничая. "Но как мне сказали, злоумышленник просто…, Ох…, злоумышленник просто сломал их об колено и сбросил вниз. Они парализованы. Возможно навсегда."

"И Уилсон потерял оба глаза," пробормотала Лара.

Медик избегал взгляда на нее. "Да, мадам."

"Очень хорошо," сказала Лара. "Отнеси Хеннеси в комнату Натальи. Калло отправится к Элизе."

"Да, мадам. Мне стоит отправить Уилсона в лазарет?"

Лара уставилась на него без какого-либо выражения на ее прекрасном лице. Потом сказала, "Нет, Эндрю. Я приду к нему через минуту. " Она протянула клипборд, медик взял его и поспешил прочь.

Мгновение я наблюдал за Ларой и сказал, "Ты собираешься убить тех людей. Когда Элиза и Наталья проснутся…"

"Они будут кормиться и их жизни будут спасены. Досадно, возможно то, что я потеряла вложенное в этих людей, я могу заменить наемниками," сказала она. "Однако я не могу так же просто заменить членов моей семьи и моего Дома. Как у лидера, моя ответственность обеспечивать адекватной заботой и пищей в случае необходимости — особенно когда Дому нужна преданность."

"Это твои собственные люди," сказал я.

"Они были ими, до того как стали бесполезны моему Дому," ответила она. "Они знают слишком много наших тайн, чтобы я могла так просто их отпустить. Люди должны отдать свои жизни, чтобы мои родственники смогли залечить свои раны. Вместо обычной мучительной смерти, они станут полезными для нас, тем самым я сохраню жизни и прослежу, чтобы люди прослужили нам в последний раз."

"Да. Ты настоящий гуманист. Прямо Мать Тереза."

Она снова повернулась ко мне с отсутствующим пустым взглядом. "В какой момент ты забыл, что я вампир, Дрезден? Монстр. Обычно аккуратный, вежливый, цивилизованный и эффективный монстр." Ее взгляд сместился вниз по коридору, где помогали сесть мускулистому молодому человеку, пока медики накладывали бинты на его глаза. Мгновение Лара смотрела на него, цвет ее глаз изменился до серебряного, а губы слегка разошлись. "Я то, кто я есть."

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 119
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Перебежчик - Джим Батчер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит