Река тьмы - Джеймс Грейди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А вы никому не скажете, что говорили со мной?
– Никому, – пообещал он.
– А зачем же вы мне позвонили? Стали скучать по мне?
– Просто вспомнил старые добрые времена.
– А были ли эти старые добрые времена?
Она горько рассмеялась.
– Что у вас теперь интересного в жизни?
– Все, как у других… У меня есть приятель. Пол Дженсен. Я живу в его вагончике. Мы… Да что там говорить! Как обычно, ничего не получилось.
Она сильно закашлялась.
– Ничего страшного, – сказала она, переведя дух. – Вот теперь напишу заявление, и эта благотворительная контора будет присылать мне деньги. Так что ничего страшного. Подождите минутку, – добавила она, кладя трубку. Ник услышал удаляющиеся шаги, потом что-то звякнуло по дереву рядом с ее телефоном, зажурчала какая-то жидкость… – Так почему же вы все-таки позвонили? – спросила Лорри и снова чиркнула спичкой.
– Я ищу Джуда. Я думал, что…
– Я не знаю, где он. И знать не хочу, где он находится и чем занимается! Надоело! Не хочу! И какого черта он вам понадобился?!
– Лорри, если Джуд позвонит…
– Нет, он не должен звонить… И вы не говорите ему, где я!
– Лорри, я не думаю, что он заявится к вам в гости, но он вполне может вскоре позвонить. И если это произойдет, пообещайте мне, что…
– Нет! Если он позвонит, он… А что я должна вам пообещать?
– Если он все-таки позвонит, скажите ему, что его разыскивает Ник. Пообещайте мне сделать это, Лорри. Пожалуйста.
– Пообещать? – Лорри засмеялась, а потом почему-то всхлипнула. – Пообещать вам, Ник? Ладно, чего уж там. Пообещать я могу.
– Спасибо, спасибо, Лорри… Послушайте, могу ли я…
– Что?
– Могу ли я… помочь вам чем-то?
– Помочь? – переспросила Лорри и замолчала. Ник слышал, как она нервно затягивалась. – Нет, Ник, – сказала она наконец, – мне ничего не надо. Да вы и не сможете ничего сделать.
Глава 15
Танец с ангелом
Уэсу было достаточно одного взгляда, чтобы убедиться: он разыскивал именно этот дом. Он был одним из десятка тысяч почти одинаковых незатейливых домов, расположенных в пригороде Лос-Анджелеса. Его крыша почернела, когда-то покрашенные белой краской стены шелушились. Палисадник у дома зарос травой, лежали кучи мусора. С улицы к дому вела неухоженная дорожка для автомобиля. У открытых ворот гаража мужчина в застиранной рубашке и выцветших джинсах копался в двигателе мотоцикла.
«Это, наверное, и есть Дин Джейкобсен, – подумал Уэс. – Бьюсь об заклад, Ник Келли звонил этому человеку явно не потому, что он видный киношник или издатель». Несмотря на охватившее его возбуждение, Уэс зевнул. В вашингтонском аэропорту имени Даллеса Бэт поцеловала Уэса целых два раза. «Один раз – на счастье, один – за меня», – сказала она, засмеялась и поехала на его машине домой.
В самолете, уносившем Уэса в ночь, он задремал, и ему приснился сладкий сон о желтом солнечном свете. В Лос-Анджелесе он взял напрокат машину и поехал по улицам, которые, как ему показалось, он уже много лет не видел, хотя и проезжал по ним меньше двух дней назад.
До того, как между ним и Бэт установились новые отношения.
«До эры Бэт», – улыбнулся он.
Уэс припарковал машину на противоположной стороне улицы от нужного ему дома. Мужчина у открытых гаражных ворот не обратил на него внимания и продолжал копаться в моторе своего мотоцикла. На Джуда Стюарта он похож не был.
По ветровому стеклу автомобиля Уэса застучали дождевые капли. По небу неслись серые тучи, впитывая в себя городской смог. Порыв холодного ветра ударил в дверь машины. Уэс хотел было надеть плащ, но передумал и, оставив его на заднем сиденье, вышел из автомобиля. В окнах нужного ему дома никого видно не было. Несмотря на порывистый шум ветра, Уэс расслышал невнятное бормотание диктора дневной телепрограммы. Какая-то девочка ехала по тротуару на трехколесном велосипеде. Завидев Уэса, она оповестила о своем приближении звонком на руле.
Уэс перешел улицу и по дорожке пошел к дому.
– Извините, – обратился он к мужчине, занятому своим мотоциклом. – Вы – Дин Джейкобсен?
– А вы-то сами кто? – спросил мужчина. Он был примерно одного с Уэсом роста; у него были светло-русые волосы. В руке он держал гаечный ключ.
– Я – юрист, – ответил Уэс. – Так вы – Дин Джейкобсен?
– Зачем это я вам понадобился?
– Ничего серьезного, – сказал Уэс. – Это дело к вам прямого отношения не имеет.
Мужчина посмотрел в сторону улицы.
– Похоже, кроме меня и вас никого поблизости нет. – Мужчина лениво ухмыльнулся. – Да, я – Дин Джейкобсен.
В руке он по-прежнему держал гаечный ключ.
– Так вот, я – юрист. – Уэс достал пластиковую карточку Американской юридической ассоциации: карточка удостоверяла только то, что Уэс являлся членом этой ассоциации. Дин лениво посмотрел на протянутый документ, и Уэс пошел в наступление:
– У меня хорошие новости.
– У юристов не бывает хороших новостей.
В соседнем доме какая-то женщина подняла ставни. Уэс и Дин сурово посмотрели в ее сторону, и она сразу же отошла от окна.
– Один ваш друг получил наследство, – решительно продолжил Уэс. – Но дело в том, что мы никак не можем его найти. Может быть, вы знаете, где он?
– С чего это вы взяли, что у меня есть друг?
– Видите ли… Мой коллега узнал ваше имя у одного человека, который был знаком с вами обоими. Этот человек, кажется, женщина.
– Вам следовало бы быть поосторожнее с женщинами-информаторами, – сказал Дин. – А вы сами откуда?
– Из Пенсильвании. – Принадлежавшая Уэсу карточка юридической ассоциации была выдана именно в этом штате. Место работы Уэса в ней не указывалось.
– Так кто же этот человек, который, как вы говорите, мой друг?
– Его зовут Джуд Стюарт.
– Ого!
Несколько холодных дождевых капель упали на рубашку Уэса. Небо над гаражом потемнело.
– Мне просто надо поговорить с Джудом, – поспешил добавить Уэс, – я должен сообщить ему о наследстве и прояснить кое-какие детали.
– А кто это умер?
– Простите… но это мы всегда держим в секрете от посторонних.
Дин засмеялся и положил гаечный ключ в коробку для инструмента.
– Вы, Уэсли, сообразительный малый. Вам к тому же повезло. – Дин посмотрел по сторонам. С улицы доносился звонок велосипеда.
– Что вы хотите этим сказать? – спросил Уэс.
– Сообразительный потому, что Джуд, как вы и предполагали, действительно мой друг. А повезло потому, что я как раз собирался встретиться с Джудом. Прямо сейчас.
«Дин не должен ускользнуть», – подумал Уэс и сказал:
– Я поеду вместе с вами: это значительно облегчит дело. О хороших новостях я сообщу ему сам.
Дин улыбнулся:
– Если это действительно является вашей целью…
– Мы поедем на моей машине, – предложил Уэс.
– Что ж, я только забегу домой и возьму куртку.
Когда они наконец выехали на шоссе, Уэс спросил:
– Куда теперь направимся?
– Далеко, – ответил Дин и махнул рукой вперед.
Поворачивая по команде Дина на другое шоссе, Уэс поинтересовался:
– Куда же мы все-таки едем?
– В одно безопасное местечко. Джуд ведь человек осторожный.
– Я его никогда не встречал, – заметил Уэс. – Какой он?
– Он – человек, – прошептал Дин. – Он – настоящий человек. Другие только претендуют на такое звание. А он знает.
– Что он знает?
– Большую тайну.
– Какую же? – Сердце Уэса бешено заколотилось.
Черные глаза Дина в упор смотрели на него: в них бушевал неукротимый огонь.
– Тайна в том, что все – рано или поздно – умрут, – ответил Дин.
По шоссе на огромной скорости неслись автомобили. Ветровое стекло машины Уэса покрыли крупные капли дождя. Под напором встречного воздушного потока они поднимались кверху.
– Поверните вон туда, – сказал Дин.
Они проехали мимо указателя «Бульвар Бархама».
– Давненько я уже не говорил так много, – вздохнул Дин.
По обочинам шоссе были проложены бетонированные сточные канавы. За ними располагались похожие на ангары строения. На их плоских крышах были установлены щиты с рекламой новых фильмов. Зеленая травка на холме справа от них была мокрой.
– Как вы познакомились с Джудом? – поинтересовался Уэс.
– Нашлись люди, которые нас познакомили, – улыбнулся Дин. – Как-то Джуд здорово меня отколошматил. В своей старой мастерской на берегу… Я его сильно подвел… Потому что не знал, какой он на самом деле человек. И он отвел меня в мастерскую и стал бить. Это напоминало танец с ангелом… И тогда я понял.
– Поняли, что он – настоящий человек, – добавил Уэс.
Дин пожал плечами:
– Кому-то все равно надо быть таким.
– А что значит быть настоящим человеком?
– Если сами не знаете, то никто вам этого не объяснит.