Последний инженер - Павел Шабарин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так, — сказал Берг, — а эти шрамы, они у тебя давно?
— Шрамы?
— Да, ну, например, вон тот, на животе.
Джек-Джек посмотрел на то место, где у него полчаса назад была свежая рана от пыток, и увидел там почти сросшийся шрам. Этого просто не могло быть.
— День. Может быть, два, — произнес он отстранение, — а может, и пару часов.
— Ну, я пока не могу ничего сказать насчет галлюцинаций, но для невозможности умереть у меня есть весьма элегантное объяснение.
— Элегантное?
— Сначала кабель, будь так любезен.
Джек-Джек тяжело вздохнул и подключил кабель к компьютеру. В тот же миг по экрану побежали строчки программного кода, но Джек-Джек даже не посмотрел на них. Все его внимание было приковано к капсуле, из которой вот-вот должен был раздаться ответ на его вопрос.
— Ну же! — произнес он чуть ли не дрожащим голосом.
— Мой сын, Питер, заражен опасным вирусом. Ты мог видеть, что эта болезнь сотворила с этими двумя несчастными. Но она же поддерживает жизнь сына, даже когда это… не совсем возможно. Вирус разработал мой коллега, инженер по фамилии Зиммер. Это должна была быть панацея от всех болезней, но его постигла неудача. По крайней мере, насколько я знаю. Ни одна из версий вируса не могла прижиться в организме человека. Та версия, которую я обнаружил, была наиболее безопасна и имела относительно небольшой индекс контагиозности, то есть была не слишком заразна. Я сумел привить ее своему сыну так, чтобы тот выжил.
— Это, — Джек-Джек взглянул на тело Кузнечика, — был ваш сын?
— Это и есть мой сын, без всяких там «был». По крайней мере, если ты мне поможешь его спасти.
— Как только вы скажете, что со мной. Обещаю.
— Я не знаю точно. Нужно провести исследования. Ты можешь быть заражен более совершенной версией вируса, а можешь быть… — Берг вдруг запнулся.
— Ну же, духи вас побери! — заорал Джек-Джек.
— Ты можешь быть не совсем человеком! — выпалил Берг.
Джек-Джек замер, попросту не веря своим ушам. Неужели Берг говорил сейчас правду? Неужели это было возможно, что Джек-Джек не человек?
— Много лет назад я столкнулся с действием раннего штамма вируса Зиммера. Тот практически уничтожил целый город в Осенней кварте, Сентябрь. В поисках лекарства я и наткнулся на более поздние штаммы… Мне стыдно это признавать, но, прежде чем заразить своего сына вирусом, я некоторое время экспериментировал на… выродках. Для этого мне пришлось заключить сделку с их лидерами. Так вот, в ходе экспериментов выродки показали повышенную стойкость к вирусу. Больше половины выживало после заражения. Это в разы больше, чем наблюдалось в Сентябре у обычных людей. У некоторых мутантов даже вырабатывался иммунитет к болезни. Быть может, ты имеешь какую-то мутацию и заражен вирусом? Или же как-то иначе был модифицирован?
— Как мы можем узнать точно, что со мной? — Джек-Джек уже порядком подустал от теорий и рассказов Берга. Он хотел знать наверняка, что с ним не так.
Может быть, Берг и хотел что-то ответить, но тут в лаборатории раздался громкий писк. Этот неприятный звук доносился сразу со всех сторон, и Джек-Джек не сразу понял, что источником являются громкоговорители, расположенные по всей лаборатории. Затем писк исчез, на секунду все погасло — и терминал, и консоль капсулы, и даже свет в лаборатории. А затем все снова загорелось, а вместе с этим в движение пришло почти все оборудование, которое было подключено к сети. По компьютерному терминалу вновь побежали строчки программного кода, но на этот раз они вдруг образовали какое-то изображение. Присмотревшись, Джек-Джек увидел на экране незнакомое ему лицо.
— Нам нужно провести исследования, — произнес голос Берга одновременно из колонок капсулы и колонок лаборатории, при этом губы на его лице, появившемся на мониторе, двигались синхронно словам, — но для начала ты сделаешь, что обещал.
Джек-Джек кивнул.
— Как я могу помочь?
— Закрепи Питера, — произнес Берг, и одновременно с этим платформа погрузочной системы сама по себе пришла в движение и оказалась над телом мутанта.
— Вы же мне сами сказали, чтобы я его не трогал.
— А потом я узнал, что ты не можешь умереть, — ответил Берг.
Джек-Джек с подозрением посмотрел сначала на лицо Берга на экране, затем на тело мутанта. Если он и правда не может умереть и если предположения Берга имеют под собой хоть какое-то основание… что ж, это не такой уж и плохой способ все проверить.
— Ну а что самое страшное может случиться? — бормотал он сам себе под нос. — В крайнем случае, я просто умру жуткой, мучительной смертью…
Закрепление туши под платформой оказалось несложной, но муторной процедурой. Нужно было сначала продеть специальные жгуты под телом, которое весило, кажется, тонну, а затем закрепить их на самой платформе. Провозившись так какое-то время, Джек-Джек наконец-то понял, что раз он до сих пор не превратился в котлету по-майски, как эти двое несчастных, то ему вряд ли что-то угрожает. С одной стороны, он почувствовал облегчение, а с другой… он либо оказался нечеловеком, либо был заражен опасным вирусом, либо и то и другое вместе.
Платформа вновь пришла в движение — система сначала подняла Кузнечика над землей, а затем начала медленно перевозить его в медотсек.
Взяв из рук покойника лицевую пластину, Джек-Джек последовал за платформой.
Учитывая тот факт, что большинство любовниц наемника до сих пор живы и здоровы, навряд ли у него в крови есть какая-то древняя зараза. Оставался только один вариант. Кто знает, что могло произойти с Джек-Джеком до того, как он потерял память, и его нашли индейцы? Быть может, то, что с ним произошло, и было причиной потери памяти?
Надо признаться, что медотсек выглядел непривычно. Лишь немногие знали о назначении имеющихся тут древних механизмов, и навряд ли во всем Феврале был хоть один человек, который с уверенностью мог бы сказать, что делает каждая из этих машин. Наиболее осведомленные и талантливые врачи умели пользоваться одним, ну, может быть, двумя приборами, и это считалось грандиозным жизненным достижением. Сейчас Джек-Джек с порога наблюдал за тем, как внутри медотсека ожили все до единого механизмы. Сотни манипуляторов двигались по комнате с огромной скоростью и потрясающей точностью. Открывшийся перед Джек-Джеком хаос на самом деле являл идеально организованную работу. Стоило телу Кузнечика оказаться в пределах досягаемости металлических рук медотсека, как тут же оно было подхвачено и перенесено на уже подготовленный операционный стол.
— Джек-Джек, — раздался голос Берга, — ты тоже проходи, я могу осмотреть тебя, пока Питер готовится к операции.
Джек-Джек неуверенно шагнул вперед, и тут же его руки оказались зажаты в цепких клешнях манипуляторов.
— Ей! — вскрикнул он и попытался сопротивляться, пусть это и было бесполезно.
— Расслабься и не мешай мне работать! — проворчал Берг.
Джек-Джек сделал, как ему сказали.
За этим последовала серия странных манипуляций с его телом. Металлические клешни подносили его поочередно то к одной, то к другой машине. Одни кололи его иглами и выкачивали небольшое количество крови, другие срезали тонкие кусочки кожи, третьи зачем-то лезли к глазам, а какие-то просто светили на него ярким светом и шумели. В конце концов Джек-Джек понял, что эта процедура пусть и неприятна, но не представляет никакой опасности. После обследования машины обработали раны Джек-Джека и вкололи ему какие-то стимуляторы, от которых практически моментально исчезла вся боль и приятно закружилась голова.
Когда машины наконец закончили и поставили наемника на пол, из стены рядом с ним вдруг появился еще один манипулятор, сжимающий небольшой леденец на палочке. Джек-Джек неуверенно взял протянутое ему лакомство.
— А это зачем? — не понял он.
— Не знаю, — ответил Берг, — автоматика так запрограммирована. Традиция.
Джек-Джек пожал плечами и запихнул леденец себе в рот. Леденец оказался чересчур сладким.
— Сейчас будут готовы твои результаты. Но мне еще кое-что нужно от тебя.
— У нас не так уж много времени. Вы понимаете? — сказал Джек-Джек, вернувшись в лабораторию. — Что там?
— Боже мой! — вдруг воскликнул Берг, в его синтезированном голосе звучало искреннее удивление. — Это невероятно!
— Что там?
— Я говорил, что ты можешь быть не совсем человеком…
— И? Что там?!
— Но ты вовсе не человек, — произнес Берг.
Эти слова обожгли Джек-Джека сильнее каленого железа. Шок от услышанного был настолько силен, что его буквально парализовало. Смотря в пустоту, он вдруг осознал, что больше не улыбается.
— Твои кости, твои внутренние органы, твой мозг… все искусственное, — продолжал Берг, — ты есть некая комбинация всех наиболее совершенных технологий древних. Я никогда не видел ничего подобного… Ты являешься самой совершенной машиной в мире, но ты не человек.