Пиратика - Танит Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Артия Стреллби молча мерила шагами свою каюту. Она старалась выбросить Феликса из сердца, где он каким-то непостижимым образом сумел угнездиться.
До его признания она строила планы, как завоевать юношу. Но теперь с этим надо покончить. Так поступила бы и Молли…
* * *Дни шли за ночами, ночи — за днями. Янтарный океан мерцал, будто под водой переливались мириады светлячков. Иногда «Незваного» подхватывали странные течения. Однажды они попали в миниатюрный ураган: он бурлил и грохотал, швырялся раздвоенными молниями, поливал их дождем — почему-то соленым, — а потом закружил и как щепку выбросил в спокойные воды. Вокруг было тихо. Буря осталась позади, она вздымала море на дыбы и обрушивала его вниз гигантскими волнами, будто живой зверь, была яростной — но очень маленькой.
На следующий день они увидели остров.
— Это и есть тот самый остров?
Но это был не он. Крошечный островок лежал среди волн, как приплюснутый пирог нескольких ярдов шириной. На нём росла единственная пальма, черная и блестящая от покрывающей ее соли.
И Феликс, и Черный Хват проводили островок настороженными взглядами. Именно на таких клочках земли пираты высаживают тех, кто по той или иной причине им не нравится или выходит из доверия.
Потом навстречу им устремился целый хоровод таких островков, словно рассыпанных небрежной рукой по поверхности моря. На некоторых ничего не росло, только ослепительно блестел белый песок, другие были каменистыми. На одном из них обнажившимися ребрами шпангоутов темнел остов разбитой лодки, печального обломка чьей-то несчастной судьбы.
К наступлению темноты эти зловещие островки надоели всем до оскомины.
— Ну прямо как прыщи на ровном месте.
— Акула их проглоти, увидим ли мы когда-нибудь настоящую землю?
Ужинать, как обычно, уселись прямо на палубе. Заиграл пиратский оркестр, Честный крутил шарманку. (Феликс не пел, хотя его выпустили на палубу перекусить и прогуляться.)
— Благодарим тебя, Боже, за твои щедрые дары.
На ужин была соленая рыба со свежеиспеченным хлебом, кастрюля тушеной капусты и мясной суп.
Черное южное небо распахнуло свои оконца, и любопытные звезды провожали «Незваный гость» любопытными мерцающими взглядами.
Свин расхаживал по палубе, рыча неизвестно на что.
Планкветт сидел тихо, как игрушка.
Артия в задумчивости стояла около фальшборта и смотрела в темноту.
* * *— Капитан Артия!
— Да, мистер Соленый?
— У нас на мачтах попугаи!
Артия, погруженная в невеселые размышления над картой у себя в каюте, удивленно обернулась к Уолтеру:
— Ты о Планкветте?
— Нет, если только он не разделился на пятьсот частей.
На палубе столпилась вся команда: все, кроме Феликса, запертого внизу.
На всех реях и перекладинах, на поручнях, на крыше рубки, камбуза и капитанской каюты сидели попугаи. Яркие, как цветы. Лазурные и черные, желтые и вишневые, медовые, малиновые и белые, серые и пурпурные, алые и нефритовые…
И все они, как это частенько делал Планкветт, сидели, не подавая голоса. Но вид у них при этом был такой, будто они представляют собой единый попугайский хор, обученный слаженному пению великим композитором мистером Хайдном, и стоит только взмахнуть палочкой…
— Земля прямо по курсу! Земля! Земля!! Земля!!!
Заслышав крик Вускери, попугаи разразились довольными воплями. Пираты зажимали ладонями уши и спешили в укрытие, спасаясь от падающего с небес попугаичьего помета.
Из курятника вперевалочку вышел Планкветт.
— Кукареку, — прокукарекал Планкветт и поднял глаза на Артию. — Этот мир принадлежит тебе, моя крошка, — сказал он голосом Молли.
Тогда она тоже бросилась бежать, устремилась вверх по мачте, то и дело уворачиваясь от мечущихся среди снастей попугаев, прикрываясь руками от зеленовато-белого дождя птичьей бомбардировки.
И, взлетев на самую верхушку бизань-мачты, она увидела впереди землю. Сперва из моря вынырнул холм, увенчанный короной деревьев. Затем показалась полоска белоснежного песка, обрамленная непроходимыми зарослями кустарников, трав и цветов, переливающихся, как попугаи, всеми оттенками вишневого, золотого и зеленого. А на заднем плане вздымался неприступный скалистый обрыв.
Море вокруг берега отливало темной синевой.
Это был остров, изображенный на втором рисунке Коттеджа. Это был Остров Сокровищ!
Глава вторая
1. Остров СокровищДеревья вокруг пляжа были усеяны зелеными фруктами. Дальше от берега они были поспелее — розоватого или персикового цвета. Цветы устилали землю сплошным ковром, лианами карабкались на деревья. И всё это буйство природы начиналось сразу же за прибрежной полосой песка, сверкающего, как алмазная пыль. А за песком, за цветами и плодовыми деревьями тянулся небольшой лес, пушистый, словно оборки зеленого бархатного платья. Над лесом вздымался голый скалистый обрыв. Но поначалу они не смогли разглядеть все эти подробности здешнего пейзажа.
Потому что с обрыва, из леса, из прибрежного кустарника навстречу «Незваному гостю» летели попугаи — сотни, тысячи, миллионы… Они кишели в воздухе, как огромный рой растревоженных пчел, кружили вокруг мачт, над головами команды, щедро орошая палубу потоками бело-зеленого помета.
— Это еще что за черт?! Какая нелегкая на них напала?
— Отгони их, Вускери! Ах ты, дьявол, испачкал мне камзол!
— Клянусь громом господним»!
— Тьфу ты!
— Ах, вы!..
— Черт бы вас побрал!
Свин лаял, путался у всех под ногами, спотыкался о приготовленные лопаты, кидался на всех попугаев подряд, но без конца промахивался. Планкветт исчез — растворился среди тысяч своих сородичей.
— Мистер Вумс, мистер Дирк! — что есть мочи закричала Артия, перекрывая птичий галдеж. — Стреляйте в воздух! Цельтесь как следует, не попадите в попугаев. Всем остальным — сохранять спокойствие!
И к пронзительным воплям попугаев добавился треск пистолетных выстрелов.
Попугаи завопили еще громче и всей стаей метнулись в глубь острова. Планкветт, судя по всему, улетел вместе с ними.
С ног до головы перепачканная команда принялась отчищать одежду.
* * *«Незваный гость» покачивался на якоре возле границы синей прибрежной воды. Позади плескались янтарные, как чай, волны. На борту остались только двое: Соленый Питер, вытянувший короткую соломинку, и Феликс Феникс, бывший друг, привязанный к койке длинной, прочной веревкой.
Артия осматривала остров в подзорную трубу Эбада.
— Ну что, капитан? — спросил Черный Хват. — Где начнем копать?