Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » love » Наслаждение и боль - Барбара Делински

Наслаждение и боль - Барбара Делински

Читать онлайн Наслаждение и боль - Барбара Делински

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 90
Перейти на страницу:

— Она убрала ее? — поинтересовалась Джорджия.

— Нет. Грэхем предложил ей помочь, но Гретхен отказалась. Сказала, что сама уберет ее, позже.

— Ну, лично я не стала бы так убиваться из-за какой-то картины, — буркнула Карен. — А вот то, что кто-то забрался в дом… это уже серьезно. Как вы считаете, кто мог это сделать? Что-то во всем этом есть странное, вам не кажется? Не похоже, что это случайность.

— Да… не похоже, — кивнула Джорджия.

Аманда была согласна с ними:

— Знаете, кто бы ни забрался в дом, он явно сделал это не просто так. Ему нужны были картины.

— Тогда это не грабитель, — вмешалась Джорджия. — А это значит, что тот, кто это сделал, кто бы он ни был, явно затаил на Гретхен зло. — Она пихнула Карен локтем в бок и криво улыбнулась: — В результате ты оказываешься подозреваемой номер один.

Случись это раньше, они хохотали бы до упаду, подумала Аманда. Все трое обожали подкалывать друг друга и радовались, как дети, когда становилось ясно, что все они думают и чувствуют одинаково. Они привыкли во всем быть заодно. А уж если речь шла об очаровательной, молодой, белокурой вдове Бена, так тем более.

Но сейчас Карен даже не улыбнулась.

— Ха-ха! — угрюмо буркнула она. Потом добавила: — А вы заметили, как этот Бобби Чиапизи смотрел на Гретхен?

— Вовсе нет, — фыркнула Джорджия.

— Точно! Отворачивался, а сам потихоньку косил в ее сторону глазом. Полицейский, ха! И вид у него при этом был такой, словно он готов душу заложить дьяволу, лишь бы оказаться где угодно, только не здесь.

— Думаешь, он и Гретхен… — недоверчиво хмыкнула Джорджия. Подумав, она покачала головой.

Аманда была согласна с ней.

— Глупости. Я видела их обоих в городе. И, если хочешь знать, он вовсе не старался избегать ее. Он всегда такой — надутый, чопорный и страшно официальный.

— Да, но возраст-то у него самый что ни на есть подходящий, — стояла на своем Карен. — И потом — он холостяк. Чиапизи у нас в городе вечный регулировщик — всегда торчит на перекрестке в самом центре со своим жезлом. Она наверняка сто раз его там видела. И он мог наведываться к ней сюда. — На лбу у нее появилась глубокая морщина, словно она вспоминала что-то. — И потом, разве не он присутствовал на похоронах Бена? По-моему, он тогда был в полицейском наряде…

— Вполне возможно, — равнодушно согласилась Аманда. Хотя, если честно, она этого не помнила.

— Ну, полицейский участок в Вудли не такой уж большой, — присоединилась к ним Джорджия.

При мысли о том, что ее предположение может оказаться верным, по лицу Карен разлилось удовлетворение. В глазах вспыхнул огонек.

— Итак, — она повернулась к Аманде, — стало быть, ты поднималась наверх вместе с ней?

— Угу…

— Спальню ее видела? И как она тебе? Красивая?

Аманда задумалась.

— Красивая? Думаю, да. Во всяком случае, стильная. А если ты имеешь в виду «соблазнительная», то нет. Определенно нет.

Джорджия снова перевела разговор на грабителя.

— Неужели она не побоится остаться там на ночь одна? — изумилась она.

— Вот и я то же спросила, — вздохнула Аманда. — Поинтересовалась, нет ли у нее кого-то, у кого можно было бы переночевать… кого-то из родственников, может быть, или близкой подруги. Она ответила, что у нее никого нет.

— Лично я ни за что бы не предложила ей переночевать у меня, — безапелляционно объявила Карен. — Соседка соседкой, но привести ее в дом было бы чистой воды безумием.

Повисло гробовое молчание.

Карен, окинув взглядом их разом помрачневшие лица, беспечно махнула рукой, словно советуя им не обращать внимания на ее слова.

— Ой, да ладно вам! Случайно ляпнула, и все. Не берите в голову, ладно?

Хороший совет, да только вот как это сделать, уныло подумала про себя Аманда. Все они только сегодня были на кладбище, когда хоронили шестнадцатилетнего мальчишку, и еще толком не успели отойти от этого. А этот акт бессмысленного вандализма окончательно их доконал.

Джорджия как будто почувствовала ее настроение.

— Эллисон просто в шоке, — вздохнула она. — Дома ходит за мной, как хвостик. — Она украдкой покосилась на крыльцо Коттеров. — А как Джорди? Как он это перенес?

Карен проследила за ее взглядом.

— Выглядит довольно спокойным, верно? — Она понизила голос. — Посмотрим, может, удастся с ним поговорить? — Она направилась к своему дому. Но не успела Карен сойти с тропинки, как Джорди, заметив ее приближение, сорвался с крыльца и скрылся в доме. Карен озадаченно остановилась, проводила его взглядом, потом, покачав головой, тоже вошла в дом.

— Да, вот вам и еще одна проблема… — вздохнула Джорджия. — Похоже, мать с сыном не очень-то ладят в последнее время. С подростками всегда бывает трудно, с этим не поспоришь. Но у них все почему-то намного хуже. Только вот почему?

Сначала Аманда не ответила. Она вообще не слишком любила обсуждать общих друзей. И к тому же не была у Коттеров с самого Рождества.

Однако она давно уже привыкла доверять Джорджии. Ей всегда было интересно, что она думает и, главное, почему. Может, в этом была виновата ее профессия? Поэтому она, сойдя с дорожки, молча двинулась напрямик к участку Лэнгов. К тому времени, как она свернула на боковую дорожку, Джорджия уже догнала ее.

— По-моему, что-то у них неладно, — пробормотала она. — Мне кажется, Карен с Ли в последнее время живут как кошка с собакой. А дети всегда очень чувствительны к таким вещам.

— Карен тебе что-нибудь говорила? — полюбопытствовала Джорджия.

— Нет, конечно, но ты ведь сама слышала, как она разговаривает…

— Значит, ты тоже заметила? В ней чувствуется какая-то горечь. И чувство юмора пропало напрочь. Она больше не смеется. Даже не улыбается. И сплетничать перестала.

— Да уж. Одна сплошная подозрительность.

— Как-то не похоже на нее, верно? — вздохнула Джорджия, невольно заставив Аманду вернуться в прошлое. — Наверное, потому, что на этот раз Ли охотится что-то уж очень близко к дому. Слушай, ты действительно считаешь, что Ли — отец ребенка Гретхен?

— Не знаю, — ничуть не кривя душой, ответила Аманда. — Во всяком случае, по Гретхен не скажешь. Когда он сегодня пришел, я глаз с нее не спускала, но она даже ухом не повела, как будто и не заметила его. Впрочем, она и на Бобби не смотрела. Как-то мне не верится, что это он.

— Возможно, действительно не он, — пожала плечами Джорджия. Они уже были в двух шагах от ее дома. Джорджия присела на камень, и Аманда последовала ее примеру.

— Но… знаешь, все это заставило меня задуматься.

— Это ты насчет Бобби?

— Нет. Насчет Расса. Меня ведь тоже постоянно не бывает дома. Естественно, мне не верится, что он закрутил роман с Гретхен. Не думаю, что он чувствует себя до такой степени одиноким и заброшенным. Во всяком случае, пока.

— Ну, и потом, он безумно любит тебя, — вставила Аманда.

— Любит, конечно. Но у каждой любви тоже есть свой предел, знаешь ли. Я как-то прочитал кусочек из колонки, которую он ведет. Как раз насчет одиночества, которое испытывает тот из супругов, кто вынужден постоянно оставаться дома. Он смял листок и бросил его в корзинку, но не порвал… как будто сам хотел, чтобы я прочитала…

— Неужели он отправил его в газету? — ужаснулась Аманда.

— Нет. Если бы отправил и это напечатали, он наверняка бы показал мне газету. Это, так сказать, часть сделки. Видишь ли, еще давно мы с ним договорились, что он будет показывать мне то, что касается нас двоих.

— Но тогда почему он не захотел это печатать? Почему выбросил листок в корзинку?

— Хороший вопрос. Возможно, потому, что был слишком уж откровенен? Или устыдился, решив, что это, так сказать, не по-мужски? Не знаю. Знаю только, что очень рада, что вернулась домой раньше, чем собиралась.

— Кстати, а почему ты вернулась? Твоя сделка не сорвется из-за того, что ты бросила все и примчалась сюда?

— Возможно, уже сорвалась. Но я не жалею — дело того стоило. Эллисон нуждалась во мне. Да и Томми тоже — он ведь достаточно хорошо знал Квинна для того, чтобы почувствовать шок — или горе — или страх — или что он там чувствовал, не знаю. Он так и не смог толком мне это объяснить, а я так и не поняла. Но он явно рад, что я вернулась. Во всяком случае, он мне несколько раз уже это говорил.

Аманда невольно поймала себя на том, что восхищается Джорджией. Этой женщине вовсе не нужно было иметь диплом психолога, чтобы хорошо понимать своих близких… и при этом она еще умудрилась создать свою собственную фирму, да какую! Джорджия была воплощенной «бизнес-леди» — даже сейчас, вечером, в своих строгих брюках и изящной блузке, с короткой, элегантной стрижкой она выглядела безукоризненно.

Интересы самой Аманды не выходили за рамки школы. А вот мир, в котором вращалась Джорджия, был гораздо шире. И хотя Аманда нисколько не завидовала этому, все же не могла не восхищаться подругой.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 90
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Наслаждение и боль - Барбара Делински торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит