ГП. Падение во Тьму - Aye Macchiato
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гарри взмахнул палочкой, накладывая на себя согревающие чары, и облегченно расслабился, чувствуя, как его перестало трясти. Еще один взмах - и на его лице появляется головной пузырь, а потом он бросил палочку в кипу одежды. В своей форме он все равно не сможет не то что колдовать ею, а даже удержать при себе.
Его поступок был сопровожден изумленными вскриками с трибун.
Не обращая на них внимания, Гарри быстрым шагом направился в воду. Озеро постепенно скрывало его тело, вот только берег был здесь значительно мельче, чем тот, где он обычно тренировался. Значит, ему придется зайти подальше, пока он не сможет нырнуть достаточно глубоко, чтобы начать трансформацию.
Зайдя в воду по грудь, Гарри нырнул и начал отплывать от берега дальше. Оказавшись достаточно далеко, он погрузился еще глубже, пока не почувствовал себя в безопасности, чтобы начать трансформацию. Он делал это так много раз, что преобразование заняло считанные секунды.
У морской змеи Гарри хвост на самом конце был подобен веслу, а тело с боков было немного сжато, так что он напоминал угря. Разве что он был слишком большим и ростом в девять футов. Все его тело было черного цвета в белую полоску, с полностью черной головой, кроме маленького белого пятнышка на макушке и рыле.
Эти яркие серебристо-белые полосы были не лучшей маскировкой в темных мрачно-зеленых глубинах озера, но благодаря трем неделям тренировок Гарри понял, что это не имеет значения: все существа старались держаться на расстоянии от огромной девятифутовой змеи.
Ощутив, что трансформация полностью завершилась, Гарри на всей доступной ему скорости ринулся подальше от берега. Скоро ему нужно будет использовать парселмагические поисковые чары. Гарри мысленно усмехнулся, благодаря Чашу за то, что она не смогла отобрать для него человека, и теперь он точно знал, кого нужно искать.
Назвав черной змее имя Джинни, Гарри последовал за своим видением в деревню русалок.
Проплывая мимо длинных зеленых растений, в которых обычно прятались водяные демоны, гриндилоу, Гарри не остановился, а, услышав позади себя искаженный водой крик Флер, мысленно воздал должное своей форме, ведь именно из-за нее на него никто не нападал.
Приказав поисковой змее остановиться, Гарри развернулся и направился в ту сторону, откуда исходило волнение.
Флер пыталась выпутаться из длинной травы, которой гриндилоу обмотали её лодыжки. Один из них обхватил ногу девушки длинными пальцами и оскалился, обнажив клыки.
Она направила палочку на водяных демонов и попыталась использовать какое-то невербальное заклинание, но из-за паники не смогла нормально сосредоточиться.
Еще два гриндилоу показались из-за травы, тут же вцепляясь когтями в её руки и волосы. Водяные демоны столпились вокруг Флер и потянули её, яростно отбивающуюся, вниз.
Гарри двинулся вперед, рассекая воду, и открыл рот, обнажая клыки на противных маленьких созданий. Они почти сразу почуяли его приближение, и несколько демонов в тот же момент почти растворились в воздухе. Флер удивленно огляделась, чувствуя, что её почти выпустили из захвата… а потом увидела Гарри.
Её глаза в страхе распахнулись, а с губ сорвался сильно искаженный головным пузырем крик. Два оставшихся гриндилоу, тоже увидев Гарри, завизжали в ужасе. Один из них оскалился в ответ и сильнее вцепился в руку Флер. Она вздрогнула и возобновила сопротивление, не сводя испуганных глаз со змеевидной формы Гарри.
А он двинулся вперед и сомкнул челюсти на боку маленького существа, вонзая клыки в чужую плоть. Водяной демон пронзительно закричал и начал отбиваться. Небрежно его отшвырнув, Гарри обернулся к оставшимся гриндилоу. Хватило одного его взгляда, чтобы они бросились врассыпную.
Теперь испуганная до смерти Флер направляла палочку на Гарри.
Он моргнул ей и, развернувшись, поплыл туда, где оставил поисковую змею, и, возобновив заклинание, последовал за ней в деревню русалок.
Проплывая возле камня, на котором было изображено сражение русалок с гигантским кальмаром, он усмехнулся и продолжил путь в деревню. Вскоре показались ряды каменных, покрытых водорослями домов, из окон которых настороженно выглядывали рассматривающие его русалки.
Некоторые из них уже видели его во время тренировок и наверняка даже не подозревали, что вообще-то он - один из участников.
Гарри двигался вперед, туда, где мог, по его мнению, находиться центр деревни. А потом поисковая змея остановилась и начала кружить над статуей русалок, к которой были привязаны четыре человека.
Джинни располагалась между Гермионой и Чо Чанг. Еще здесь была девочка не старше девяти лет с длинными белокурыми волосами, скорее всего, сестра Флер. Все четверо были погружены в глубокий сон, а с их губ срывались тонкие струйки пузырьков.
С десяток русалок тут же окружили статую, и самым неприятным было то, что каждая из них держала в руках острое копье.
Гарри быстро отплыл в сторону, настороженно за ними наблюдая. Они оживленно перешептывались, смотря на него с любопытством и беспокойством. Он осторожно приблизился, готовясь к тому, что его сейчас же атакуют. Но не атаковали, и Гарри подплыл прямо к Джинни. Её туго связали толстыми веревками, и Поттер недовольно заворчал. Не то чтобы он не мог их развязать, но для этого нужно было превратиться обратно в человека.
Вздохнув про себя, Гарри начал обратную трансформацию. Секунда - и он снова человек, которого с изумлением рассматривает водяной народ. Осторожно убедившись в работоспособности чар головного пузыря, он облегченно вздохнул, но, судя по уменьшившемуся размеру чар, он не мог оставаться в человеческой форме слишком долго.
Сосредоточившись на веревках, Гарри указал на них пальцем и выпустил немного парселмагии, прошипев слабенькое разрывающее проклятие, потом проделал так с каждой удерживающей Джинни веревкой, пока девушка полностью не была освобождена.
Он остановился и посмотрел на Гермиону. Остальных участников еще не было видно, но Гарри был уверен, что Крам сюда доберется. Но даже если и нет, он понимал, что Дамблдор никого здесь не оставит.
Обернувшись к Джинни, Поттер схватил длинную камышовую траву и с помощью парселмагии трансфигурировал ее в веревку. Русалки с неугасаемым интересом наблюдали за тем, как Гарри завязывает веревку вокруг талии девушки и трансформируется обратно в змею. Схватив конец веревки зубами, он потянул её на себя, забирая Джинни из деревни.
Он знал путь к берегу, поэтому нужды в поисковом заклинании не было.
Когда Гарри достаточно близко оказался к поверхности воды, он трансформировался в человека и с бессознательной Джинни на буксире поплыл вверх. Добравшись до поверхности, он судорожно захватал ртом воздух, и в этот же момент с Джинни спало заклинание, она закашлялась, отплевывая воду, и по-совиному захлопала глазами.