Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Ноги из глины - Терри Пратчетт

Ноги из глины - Терри Пратчетт

Читать онлайн Ноги из глины - Терри Пратчетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 69
Перейти на страницу:

— Никому не двигаться! — завопила она.

Вся прислуга патриция подняла на нее глаза.

— Под «НИКОМУ не двигаться», — осторожно промолвил Стукпостук, брезгливо вылавливая кусок штукатурки из своей тарелки, — вы, вероятно, подразумевали…

— Отличная работа, капрал, дальше я сам, — сказал Ваймс, похлопав Шелли по плечу. — Милдред Ветерок здесь?

Все повернули головы.

Милдред уронила ложку в тарелку с супом.

— Не волнуйся, — успокоил Ваймс. — Мне просто надо задать тебе несколько дополнительных вопросов…

— Я… из-з-звините, сэр…

— Ничего плохо ты не сделала, — продолжал Ваймс, обходя стол. — Но ты ведь не только еду носила домой?

— С-сэр?

— Что ЕЩЕ ты брала?

Милдред оглянулась на других слуг. Их лица были абсолютно лишены какого-либо выражения.

— С-старые простыни, но госпожа Дипплок с-сказала, что…

— А еще? — настаивал Ваймс.

Милдред облизнула пересохшие губы.

— Ну… э-э… крем для чистки обуви…

— Послушай, Милдред, — как можно мягче промолвил Ваймс, — все слуги что-то берут из домов, где работают. Да и не только слуги, все люди такие, где бы они ни работали… Они берут всякую мелочь, на которую никто не обратит внимания. И никто не считает это воровством… Это… это нормально. Остатки и излишки. Ну, госпожа Ветерок, что за остатки ты брала?

— Э… вы говорите об… огарках свечей, сэр?

Ваймс глубоко вздохнул. Так приятно быть правым, пусть даже сначала ты испробовал все остальные варианты до единого и все они привели тебя в тупик.

— Ага, — выдохнул он.

— Н-но это не воровство, сэр! Я никогда ничего не крала, с-сэр!

— Но ты брала домой огарки свечей? Наверное, каждого такого огарка хватало на добрых полчаса, если положить его в плошку? — мягко поинтересовался Ваймс.

— Но это же не воровство, сэр! Это как… как премия, сэр.

Сэм Ваймс хлопнул себя по лбу.

— Премия! Ну конечно! Именно это слово я искал. Премия! Всем нужны премии, не так ли? Ладно, пойдем дальше. И, видимо, ты забирала те свечки, что горели в спальне патриция. Я прав?

Даже несмотря на все свое волнение, Милдред Ветерок гордо улыбнулась. Ведь у нее были привилегии, которым другие могли только завидовать.

— Да, сэр. Но мне это ПОЗВОЛЕНО, сэр. И эти огарки намного лучше тех, что остаются в обычных залах, сэр.

— Итак, ты забираешь огарки и вставляешь новые свечи?

— Да, сэр.

«И, наверное, несколько чаще, чем необходимо, — усмехнулся про себя Ваймс. — Ведь если свеча догорит до конца, никакого огарка не останется…»

— А не могла бы ты показать нам, где эти свечи хранятся?

Служанка посмотрела вдоль стола на домоправительницу, которая, бросив, в свою очередь, взгляд на командора Ваймса, согласно кивнула. Она прекрасно понимала: не все то, что произнесли с вопросительной интонацией, есть вопрос.

— Мы храним их в специальной кладовой, здесь, по соседству, сэр, — сказала Милдред.

— Проводи нас, пожалуйста.

Это оказалась небольшая комнатка, но полки в ней до самого потолка были забиты свечами. Там были настоящие свечи-великаны длиной в ярд, предназначенные для больших приемов, и маленькие свечки для ежедневного использования, отсортированные по качеству.

— Вот эти горят в комнатах его сиятельства, сэр. — Милдред протянула Ваймсу белую двенадцатидюймовую свечу.

— О да… ОЧЕНЬ хорошее качество. Номер пять. Отличное белое сало, — сказал Ваймс, подбрасывая свечку в руке. — Такие свечи мы жжем дома. А те, что горят у нас в Ярде, по-моему, чуть ли не из свиного навоза делаются. Мы покупаем их у Нувриша. Он дает лучшую цену. Раньше мы пользовались услугами Спаджера и Вильямса, но господин Нувриш сейчас лучший на данном рынке, не правда ли?

— Именно так, сэр. И он поставляет нам свечи особого качества.

— И ты каждый день меняешь их в комнате его сиятельства?

— Да, сэр.

— А где-нибудь еще они используются?

— О нет, сэр. Его сиятельство очень строг в этом вопросе. Во всем остальном дворце горят свечи номер три.

— И огарки ты носишь к себе домой?

— Да, сэр. Бабушка говорила, у них такое красивое пламя, сэр…

— Наверное, она любовалась свечками вместе с твоим младшим братишкой? И, насколько понимаю, он заболел первым. А она просиживала с ним ночи напролет и, насколько я знаю старую госпожу Ветерок, все шила, шила…

— Да, сэр.

Наступила пауза.

— Возьми мой платок, — спустя некоторое время предложил Ваймс.

— Я потеряю работу, сэр?

— Нет. Ничего ты не потеряешь. Никто из участников этого дела не заслуживает такого наказания, — ответил Ваймс. Он посмотрел на свечу. — За исключением разве что меня, — добавил он.

Уже на пороге кладовки он вдруг повернулся.

— И если тебе нужны огарки свечей, у нас в Страже их полным-полно. Шнобби хоть начнет, как и все, покупать нормальный жир для жарки.

— Чем он там занимается? — спросил сержант Колон.

Двинутый Крошка Артур опять перегнулся через край крыши.

— У него какие-то проблемы с локтями, — словоохотливо сообщил он. — Смотрит на один из них, вертит туда-сюда, но вставить никак не получается.

— Во-во, это очень похоже на то, как я собирал кухонную мебель для госпожи Колон, — кивнул сержант. — Инструкция «Как открывать ящик» лежит внутри ящика…

— Ого, получилось! — воскликнул крысолов. — Похоже, он перепутал их с коленями.

Колон услышал внизу тяжелые шаги.

— А теперь он обходит угол… — Послышался треск ломающихся досок. — А теперь зашел внутрь здания. Я думаю, он сейчас поднимается по лестнице, но тебе-то что волноваться?

— Как это?

— Все, что тебе надо сделать, это всего-навсего разжать пальцы.

— Но я же разобьюсь!

— Правильно! Быстрый и гарантированный исход. Зато останешься с руками и ногами.

— Я хотел купить домик в деревне! — простонал Колон.

— Это все в прошлом, — уверенно сказал Артур. Он опять посмотрел через крышу. — Или, — промолвил он так, как будто у Колона был выбор, — ты мог бы попробовать прыгнуть вон на ту водосточную трубу.

Колон посмотрел в сторону, куда указывал Двинутый Крошка Артур. В нескольких футах от него действительно шла водосточная труба. Если он как следует раскачается и изо всех сил прыгнет… то его пальцы сомкнутся всего в какой-то паре дюймов от нее. И он разобьется в лепешку.

— Но достаточно ли она надежная? — спросил он.

— По сравнению с чем?

Колон попытался раскачать свои ноги, как маятник. Все мускулы у него вопили от боли. Он знал о собственном излишке веса. И все планировал начать делать утреннюю зарядку. Но он даже не подозревал, что его первая в жизни зарядка состоится сегодня вечером.

— По-моему, я слышу его шаги на лестнице, — сказал Двинутый Крошка Артур. — Ну да, точно.

Колон принялся раскачиваться быстрее.

— А ты что будешь делать? — спросил он.

— Обо мне не беспокойся, — махнул рукой Двинутый Крошка Артур. — Со мной все будет в порядке. Я так спрыгну.

— ТАК СПРЫГНЕШЬ?

— Конечно. Для меня это не опасно, потому что я нормального размера.

— Ты правда считаешь, что ты нормального размера?

Двинутый Крошка Артур посмотрел на руки Колона.

— У тебя пальцы прямо рядом с моими башмаками.

— Хорошо, хорошо, ты нормального размера. Ты же не виноват, что этот город полон великанов.

— Во-во. Кстати, чем ты меньше, тем легче падать. Хорошо известный факт. Паук даже не заметил бы такого падения, мышь спокойно пошла бы дальше, лошадь переломала бы себе все кости, а слон бы расплю…

— О боги, — пробормотал Колон.

Оставшийся башмак уже касался водосточной трубы. Но чтобы схватиться за нее, нужно было пережить долгий миг свободного падения — это когда ты уже совсем не держишься за крышу, еще не совсем держишься за трубу и присутствует очень большая вероятность, что в итоге ты схватишься только за землю.

С противоположного конца крыши донесся громкий треск.

— Ну ладно, — сказал Двинутый Крошка Артур. — Увидимся внизу.

— О боги…

Лилипут поднял ногу и спокойно шагнул с крыши.

— Пять секунд, полет нормальный, — сообщил он, пролетая мимо Колона.

— О боги…

Сержант Колон поднял взгляд и уставился прямо в пару нависших над ним красных глаз.

— Готовлюсь к приземлению, — донесся снизу удаляющийся голосок.

— О БОГИ…

Колон с силой выбросил ноги, отпустил руки, долю секунды бежал по воздуху, ухватился за трубу, уклонился от удара глиняного кулака, услышал противный скрип ржавых болтов, говорящих стене «пока-пока», еще крепче вцепился в отрывающуюся от здания трубу, как будто это могло его спасти, и спиной вперед исчез в тумане.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ноги из глины - Терри Пратчетт торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит