Путь в Обитель Бога - Юрий Соколов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отдохнёте здесь ночь? — спросила Лика.
— Нет, поедем, — ответил Хак. — Хорошо, что я по пути ещё своих встретил. Мы сейчас разделимся и заночуем на двух разных фермах — у Козлятника и Погремушки. Эх, лошадей бы сменить, так ведь у тебя только эта престарелая кобыла, да, Лика?
— Тогда еды возьмите, — предложила она. — Патронов надо?
— Нет, мы пополнили запас ещё в Харчевне. А еду — да, и побольше, сколько не жалко. Я тебе потом зачту.
— Да брось ты, — отмахнулась Лика. — Какие могут быть зачёты в таком положении?
Когда рейнджеры уехали, ко мне подошёл Тотигай.
— Это из-за Книги, — пробурчал он так тихо, чтобы его услышал только я. — Ибогалы думали, что она в Харчевне.
— Да что ты говоришь, мудрец крылатый? — зло процедил я.
— И если люди узнают, что именно мы приволокли её на Старую территорию… — настырно продолжал Тотигай, но я его остановил:
— Можешь не продолжать. Ясно, что Книгу нужно убирать отсюда, и дело тут не во всенародном гневе. Вопрос только в том, когда мы выступаем — утром или сейчас.
— Сейчас, трофейщик, сейчас. У нас всего с собой достаточно. Забираем Книгу и направляемся прямиком в Субайху. Получаем пять тысяч галет…
— Неправильный план, — возразил я. — Забираем Книгу и уходим на Додхар. Так вернее.
— Ты спятил?!? — взвыл Тотигай. Лика и Бобел, сидевшие на крыльце, недоумённо посмотрели на нас, и кербер понизил голос: — Хочешь и дальше с нею таскаться после того, что произошло в Харчевне?
— А ты бы хотел, чтобы то же самое случилось в Субайхе?
— Умники отобьются. Их там целый миллион. Или одним миллионом умников станет меньше, что тоже неплохо.
— Побойся Бога, Тотигай, — сказал я. — Или, вернее сказать, Предвечного Нука. Ты всё же о моих соотечественниках говоришь.
— Я не верю в Нука! У керберов свои боги. Я верю…
— …в толстую пачку галет, — вставил я.
— …в то, что у нас будут крупные неприятности, если мы не отделаемся от Книги, — закончил Тотигай.
— Но от платы за неё отказываться не хочешь, верно? Вот что мы сделаем. Вы остаётесь на ферме, что неплохо для Лики. Я иду за Книгой. Мне необходимо ещё раз встретиться с Имхотепом. И если он скажет, что отдать Книгу умникам — это хорошая мысль, я отдам. Не забыв предупредить их, что это такое. Возможно, они сбавят цену за неё, но, скорее, увеличат. Ты что не понимаешь, чего мы лишили яйцеголовых? Энергии для их разрядников, а это значит — вообще всего. Их лучевые трубки никуда не годятся на расстоянии свыше пятидесяти шагов, большие излучатели сдохли вместе с кораблями. Да нукуманские ребятишки их из рогаток перестреляют.
— И мы все заживём счастливо, — закончил Тотигай. — Знаешь, Элф, иногда ты бываешь на удивление туп. Я слышал весь ваш с Имхотепом разговор в общем зале. Он упоминал о поддельных Книгах, и раз уж яйцеголовые научились их делать, так будь спокоен, изготовили достаточно. Наверняка резерва им хватит вплоть до кончины времён. И кто сказал тебе, что настоящая Книга одна? Имхотеп говорил такое?
Я опешил.
— Нет, но…
— Он такого не говорил. Он лишь заметил, что именно наша Книга подлинная. Ключ от одной из небесных Колесниц Надзирателей. Одной из!.. Лишь Предвечный Нук знает, сколько их всего, и ключей должно быть столько же.
— Ты только что отказывался верить в Нука, — возразил я, чтобы скрыть своё замешательство.
— Почему же… Я охотно верю в него, когда мне удобно.
Нет, всё-таки в сообразительности керберам не откажешь, не зря они такие головастые. И если б их основные мыслительные потоки не вращались вокруг жратвы наподобие водоворота, из них вышел бы толк.
— Тогда мне тем более нужно увидеться с Имхотепом, — сказал я.
— Хорошо, — согласился Тотигай. — Но я на ферме не останусь. Мы Книгу нашли вместе. Бобел тоже не захочет оставаться, не надейся. Смотри, он уже собирается.
Действительно, Бобел вытащил на улицу наши рюкзаки. Свернув собственный, он запихнул его в мой, а мой нацепил на плечи. Таким образом, вопрос «когда выступать» был уже решён им в одностороннем порядке.
— Мы знаем, что нашествия яйцеголовых на Старую территорию не будет, — заметил Тотигай. — Они передохнут после боя у Харчевни, унюхают Книгу и направятся туда, где ты её спрятал. Пусть Хак ставит на уши фермеров. Учебная тревога им не повредит. Но Лику нам охранять нет смысла.
— Но Имхотеп тоже послал гонцов. Зачем бы он стал суетиться? — Мне бы хотелось подыскать возражения посерьёзнее, но их не нашлось.
— Наверно, он думает так же, как и я, — сказал Тотигай.
Мы пошли к крыльцу. Лика поднялась навстречу. Она уже всё поняла, однако спросила:
— Вам нужно идти, да?
— Как видишь. Не думай, что мы тебя бросаем. Яйцеголовые не придут сюда.
— Почему? Ты что-то знаешь?
— Слишком долго рассказывать. Но они не придут. И если Хак опять предложит сделать тебе зачёт за провизию, ты не отказывайся.
Лика посмотрела на меня, но не стала расспрашивать дальше, решив быть практичной:
— Там ещё полно лосятины, Хаку я отдала не всё. Немного не дозрела, ну да ладно.
— Оставь… Оставь себе. Когда Хак всех объедет и вернётся, он здорово проголодается.
— А ты вернёшься, Элф? — спросила она.
— Конечно. И платья принесу тебе, как обещал.
Бобел сходил в дом, вышел и оглядел двор, проверяя, не забываем ли мы чего. Тотигай перепрыгнул через стенку ограждения на выгон и затрусил к воротам на противоположной стороне. Лика подошла совсем близко, и теперь стояла запрокинув голову, глядя мне в глаза.
— А ты когда-нибудь вернёшься для того, чтобы остаться? — спросила она.
В другое время я бы опять смутился, однако сейчас мы уходили, и чёрт знает что ждало нас впереди. Поэтому я просто ответил:
— Не знаю. Но я точно вернусь. Быть может, я потом снова уйду и захочу забрать тебя с собой.
— Мне не хочется бросать ферму, — сказала Лика. — Но если будешь настаивать, я пойду.
Взгляд её был серьёзным, лицо — грустным, а у меня вдруг стало очень легко на душе.
— А мне очень не хотелось бы селиться на ферме и обрастать навозом, — сказал я. — Но если будешь настаивать, я над этим подумаю.
Глава 13
До ущелья мы добрались ещё затемно. Чтобы не искать пасеку впотьмах, сделали короткий привал. Как только рассвело, двинулись вверх по реке, и вскоре уже увидели вросший в землю, окружённый зарослями кустарника дом, и родник за ним. Всё так же тонкой струйкой стекала из трубы в бочажок вода. Рядом с родником на большом камне сидел Имхотеп.
Почему-то я не очень удивился, увидев его здесь.
Он пришёл не налегке. Рядом лежал старый, потёртый вещмешок и два моих разрядника.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});