Дерианур - море света - Ольга Елисеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-- Ну-у, -- Алексей не знал, что сказать. - Я ведь далеко не всегда... И не во всем... Словом, эти карты в лавке... Ну, не значит же, что при этом я позволю нападать на кого-то на моих глазах.
Незнакомец снова улыбнулся и кивнул.
-- Вы хотите сказать, что способны на маленькую подлость, но не способны на большую?
Алексей обиделся.
-- Просто у меня нет денег. Почти нет, - сказал он, уже собираясь повернуться к иностранцу спиной. - А если Вам угодно меня стыдить, то почему было не сказать хозяину в лавке?
Незнакомец ласково взял собеседника за рукав и подвел к заросшему травой краю канала.
-- Отойдемте. Ведь по улице ездят, - заметил он. - А я совсем не хотел бы, чтоб нас
сбили в самом начале нашего знакомства.
"И не собираюсь я с тобой знакомиться!" - Буркнул про себя Алексей.
"Напрасно," -- услышал он у себя в голове все тот же мягкий приятный голос.
-- Видите ли, молодой человек, -- продолжал незнакомец, Я не сказал хозяину карт о Вашем первом поступке, потому что знал, что вы совершите второй.
-- То есть как? - Переспросил Алексей. - Вы что же знали, что на вас нападут у аптеки.
-- Да.
-- А зачем же было тогда идти в нее, если вы знали, что вас поколотят?
-- Затем, чтоб вновь встретиться с вами, - улыбнулся незнакомец. - Но при более благоприятных для знакомства обстоятельствах. Ведь вам сейчас легче разговаривать со мной, чем, если б я захотел начать беседу в лавке.
Алехан мучительно сглотнул.
-- Да, но я все равно не понял...
-- Это пока не важно, - покачал головой иностранец. - Я хотел бы представиться. Здесь я живу под именем графа Салтыкова. Прошу так меня и называть.
-- Что значит живете под именем? - С недоверием осведомился Алексей. - Значит у вас другое имя?
-- Всему свое время, - покачал головой граф. - Я при желании назвал бы вам целый список имен, и все равно они были бы от меня также далеки, как это. Так не все ли равно?
-- Вы шпион? - С детской непосредственностью осведомился Алексей. Думаете, раз видели, как я украл карты, то теперь можете заставить меня помогать вам? Вы ничем не докажите...
-- Почему русские во всех видят шпионов? - Незнакомец почти смеялся.
-- А почему все иностранцы шпионы? - Парировал Алексей.
-- Так уж и все? - Тонкие брови собеседника поползли вверх, а от глаз лучами побежали веселые морщинки.
-- Ну, -- замялся Алексей, -- может быть, и не все, но те, которые живут "под именем". Я имею ввиду не под своим.
-- Я не шпион, - твердым, внушающим доверие голосом заявил граф. Что заставило бы вас считать мои слова правдой?
-- А как вы разговариваете у меня в голове? - Спросил Алексей.
-- О, это очень просто, - засмеялся иностранец. - Со временем вы тоже сможете. Если, конечно, захотите. А вот на каком языке мы с вами беседуем сейчас?
Тут Алексей вдруг осознал, что, кроме первой фразы, новый знакомый не сказал ни слова по-русски. Уже несколько минут они довольно бойко объяснялись на немецком языке. При чем сам Орлов говорил свободно и легко.
-- Но я же... -- Прошептал он. - Я же с трудом... Нет, конечно, в Корпусе учили. Но плохо.
-- Не важно, - покачал головой граф. - Просто я дал вам на мгновение возможность употребить те знания, которые у вас еще только будут.
Алексей стоял, вытаращив на собеседника глаза. "Он не шпион, - думал поручик. - Он колдун. Бежать отсюда надо!" Но ноги приросли к земле.
-- Не стоит так отдаваться суевериям, - укоризненно покачал головой граф. - Человеческие возможности безграничны. И ваши тоже, - он улыбнулся. - Даже больше. Ведь вы способнее многих.
-- Да-а уж, -- протянул Алехан. - Все мои способности... -- Он нащупал за подкладкой ворованную колоду.
-- Не надо унижать себя, - строго одернул его собеседник. - Все зависит от того, по какой дороге вы пойдете. Будете потакать своим слабостям. Или выберете самосовершенствование. Я ведь не могу дать вам то, чего у вас нет и никогда не будет. Мне по силам лишь показать, чего вы можете добиться, если изберете правильное направление. Сейчас вы и на своем родном языке говорите так, словно всю жизнь прожили под Калинкиным мостом с конокрадами.
"Ну что ж, опустился, - подумал Алехан. - Жизнь наша такая, и чему учили забудешь".
-- А между тем не пройдет и пары лет, как самые утонченные вельможи в Европе почтут за честь встретиться с вами и заручиться вашим покровительством. Вы свободно будете переходить с итальянского на немецкий или греческий и пленять остротой ума тонких ценителей вкуса: художников, поэтов и поэтесс... Если, конечно, не отвергнете дорогу развития своей личности.
Алексей мотнул головой. На какие, спрашивается, шиши он будет самосовершенствоваться? Жалования не платят, а от единственного источника доходов надо отказаться, как от "слабости"?
-- Не бойтесь, - усмехнулся граф. - Скоро у вас окажется столько денег, что их некуда будет девать.
-- Что умрет дядя в Калуге и у него в огороде откопают десять бочек с золотом? - Едко осведомился Алексей. - Или откроется, что я побочный сын турецкого султана?
-- Нет. Но все в мире переменчиво, - граф взял камешек с тротуара и бросил его в воду. - Прощайте. Надеюсь, мы скоро встретимся.
Собеседник поймал своими бездонными глазами взгляд Алексея и зафиксировал его на водной ряби у берега. Несколько минут поручик в оцепенении смотрел на игру волн. А когда, наконец обернулся, никакого графа в помине не было.
"Как он сказал ? Салтыков? - Алехан почесал в затылке. - Вот ведь блажь! Полон мир странных людей. Я мог бы? Черт! Что можно в моем положении? Выше головы, как говорится..."
Но непривычная мысль о том, что он, Алексей, с дуру убивает свою жизнь, мечась от пьянки к картам и от догов к тупой муштре, почему-то крепко засела у него в голове. "Я мог бы, -- шептал он. -- Но я на все плюнул. Все забыл, чему учили. А ведь не плохо получалось: и математика, и фортификация. Какого черта? Вон Потемкина вышибли из университета, а он все одно книжку на книжку громоздит. В комнате томами потолки подпирать можно. Не хочет себя дураком считать. Упрямый, заносчивый. Чем я хуже?"
Дня через два Он посетил Потемкина на Каменном острове. И хотя вахмистр был дружен с Алексеем не так сильно, как с Григорием, он обрадовался, поставил початый штоф, напоил кофе и накормил черствыми бисквитами, какие уж были.
-- У тебя нет, чего-нибудь по фортификации? - Вымученно осведомился Алехан, почти стесняясь своего интереса. - И чтоб по-немецки.
-- По фортификации? - Удивился Потемкин. - Фортификации нет. Есть "География Европы", "Гальский поход" Цезаря, история Генриха IV...
-- Хрен с ним, с Генрихом, - махнул рукой Алексей. - Давай географию и Цезаря. Но только чтоб по-немецки. По-французски я почти не могу.
-- С чего это ты? - Осведомился Потемкин, доставая книги.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});