Эндана - Галина Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но вот рухнул один нападавший, покатился в сторону с рассеченной шеей другой, и сползли ухмылки с серых лиц: зверолюди стали осторожнее. Два острозубых неспешно принялись кружить вокруг такого лакомого, но опасного человечка, а один отступил, стараясь обойти противника стороной.
* * *Мужчина с безумной надеждой наблюдал за битвой, не веря своим глазам, – бесстрашный юнец оказался опытным воином, способным сражаться в одиночку!
– Слева! – крикнул пленник, предупреждая об опасности.
Блеснула холодная сталь в стремительном полете, и еще одно тело безжизненно рухнуло на землю. Неожиданно юноша совершил нечто безумное – выпустил меч из рук. Радостно взревев, зверолюди ринулись вперед. Мальчишка же сделал неуловимое движение руками, и еще два ножа нашли свою цель. Над поляной повисла мертвая тишина.
Юноша настороженно осмотрелся в поиске затаившихся врагов, удовлетворенно улыбнулся, подобрал нож и поспешил к столбу. Когда ремни были перерезаны, пленник рухнул на землю. Его ноги затекли, требовалось время, прежде чем мужчина смог бы пошевелить ими.
Незнакомец с любопытством разглядывал спасенного и улыбался.
Улыбка у мальчишки была хорошая: добрая и искренняя. Даже не верилось, что он способен становиться смертоноснее щитовидной сции, укус которой убивает взрослого мужчину за пять минут.
Бывший пленник представился:
– Меня зовут Тиар. Спасибо тебе, незнакомец. Я твой должник.
Юноша, поклонившись ответил, старательно выговаривая слова:
– Меня зовут Леонид.
– Ле-ани-т, – попробовал произнести непривычное слово Тиар. – Спасибо тебе.
– Не благодари, уверен, ты и сам поступил бы так же.
Тиар усмехнулся, но возражать не стал, а лишь поинтересовался:
– Ты великий воин, Леанит?
Юноша покраснел:
– Нет, я всего лишь ученик великих воинов и одинокий странник, – а потом по слогам произнес: – Мое имя Ле-о-нид, – и сел на корточки перед Тиаром: – Я осмотрю твои раны?
Мужчина досадливо поморщился:
– Нет у меня серьезных ран. Эти твари оглушили меня, пока я спал, и уволокли к себе.
– Кто они? – спросил юноша, с любопытством посматривая на одного из убитых.
– Ты не знаешь? – изумился воин и спохватился – незнакомец действительно мог не знать.
Он говорил с сильным акцентом, непривычно растягивая слова. Внешность и одежда тоже выдавали в нем чужака. Только вот откуда он взялся?
То, что юноша не слуга смерть несущей королевы, – это точно, на ее подданных Тиар успел насмотреться. Незнакомец был особенный. Ни разу за свою жизнь не встречал еще Тиар таких светлых волос и глаз такого цвета. Синих, как летнее небо в солнечный день. Глаз, в которых не было ни тени страха, а только искренний интерес и сочувствие. И имя непривычное, странное. Ле-о-нид.
Тиар, немного помедлив, ответил:
– Это сикмэ, людоеды, живущие в этих горах. Если бы не ты, я закончил бы жизнь в их желудках.
Юноша, передернувшись от отвращения, пробормотал что-то на незнакомом языке и пошел вырезать из трупов стрелы.
Тиар внимательно следил за ним, удивляясь, как безусый юнец, который не брился еще ни разу и у которого силенок не больше, чем у женщины, справился с целым отрядом сикмэ! Если бы только Тиару не довелось видеть бой собственными глазами, ни за что бы не поверил!
Мужчина массировал ноги, чувствуя, как они оживают, и смотрел, как мальчик приводит в порядок оружие. Потом Леонид достал из мешка небольшую флягу и напоил Тиара. Мягкий, чуть кисловатый вкус незнакомого напитка освежил пересохшее горло и придал Тиару сил.
Он медленно поднялся на ноги.
– Надо уходить. Здесь могут быть еще стаи этих животных.
Новый знакомый согласно кивнул и подставил плечо, помогая сделать первые шаги:
– Тебе надо обмыть и обработать раны, а то далеко не уйдем.
Теперь настала очередь соглашаться Тиару: сикмэ чувствовали запах крови не хуже гончих псов, а лезвия своих ножей обычно смазывали какой-то дрянью, вызывающей лихорадку.
Превозмогая боль от многочисленных ушибов, мужчина доковылял до ближайшего ручья, сбегавшего со стороны ледника. Там, раздевшись догола, принялся смывать кровь с многочисленных ран, краем глаза заметив, как мучительно покраснел и быстро отвернулся юноша. Однако скоро он снова стоял перед Тиаром с баночкой остро пахнущей травами мази в руках. На плече мальчишки висели узкие полоски ткани.
Тиар уважительно посмотрел на юношу – чужеземец умел не только убивать.
– Могу я узнать, откуда ты и куда держишь путь? – поинтересовался Тиар.
– Я путешествую, моя родина лежит по ту сторону гор.
Леонид указал направление, ткнув в сторону ледника Ледяная пасть, и у Тиара брови сами собой сползлись к переносице:
– Это невозможно! Через ледник нельзя перейти!
Юноша, согласно кивнув, ответил:
– Я не шел, я… – сморщил лоб, подбирая нужное слово. – Как это… О! Я летел! На животном, у меня есть грифон. Только дальше он отказался, сказал – опасно.
Тиар усмехнулся про себя, подумав – какое мудрое животное.
– Я дал обет, должен пройти путь, – тем временем продолжил его новый знакомый, не забывая обрабатывать и перевязывать раны Тиара.
Видно было, что местная речь непривычна для него и заставляет напрягаться. Но теперь для Тиара все прояснилось.
Обет – это понятно. Люди ради обета готовы совершать немыслимые поступки, даже пролететь над смертельными тенетами синего льда. Воин еще раз присмотрелся к юноше. Взгляд этого мальчика был открыт и честен. На сердце у Тиара потеплело – мир кажется светлее, когда рядом есть такие люди. А еще лицо Леонида по-прежнему пылало огнем смущения.
– С этого дня ты мой гость и друг, даже больше – ты брат мне, – сказал Тиар, поддавшись внезапному порыву.
– Я принимаю твою дружбу и гостеприимство, брат, – ответил Леонид с учтивым поклоном.
Он снял с себя плащ и накинул на голые плечи новоприобретенного друга. Тиар с удовольствием закутался в теплую мягкую ткань – теперь, когда напряжение спало, его колотил озноб.
Надо быстрее спускаться с этого проклятого предгорья, пока не прихватила лихорадка. Чужеземец, конечно, хороший воин, но утащить на себе Тиара силенок не хватит.
Леонид протянул Тиару небольшую лепешку, тот благодарно кивнул – не иначе сам Трехликий, спасая своего незадачливого подданного, послал чужеземца на помощь.
Мужчина поднялся, и путники двинулись вниз по тропе мерлогов, как звали диких длинношерстных быков, напряженно вслушиваясь – не идет ли погоня по следу.
* * *Леа украдкой рассматривала свой «трофей», чувствуя, как заливает жаром уши, – девушке еще не приходилось видеть голого мужчину. Теперь, когда он смыл с себя грязь и кровь, выяснилось, что северянин очень молод: наверное, чуть старше Герэта. И, несомненно, воин: тело тренированное, ни капли жира, три старых шрама на плече, словно его вспороли огромными когтями, и один свежий, розовый – на руке. Кожа непривычно бледная, на щеках и подбородке даже отливает синевой из-за пробивающейся щетины. Черные волосы, темно-зеленые глаза, скуластое лицо. При этом выше любого из знакомых Леа, да и мощнее тоже – настоящий великан!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});