Драгоценности Эптора. Сборник - Дилэни Сэмюэль Р.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подросток шагнул вперед, так и не выпустив книгу из рук.
— Взрослые?
— Другие люди, — пояснил землянин.
— Они на других кораблях, — ответил мальчик. Потом, немного подумав, добавил: — На «Сигме девять» и «Бете два» никого нет.
— Я знаю, — сказал Джонни, стараясь быть терпеливым. — А на других кораблях люди есть?
— В основном в центральных секциях, на Базарах, в Горах, в Поселках Рыбаков или же в Бассейнах.
— Ты проводишь меня к ним?
Мальчик всплыл к потолку.
— А вы уверены, что хотите этого?
— Почему бы и нет?
— Вы им не понравитесь! — Мальчик ухватился рукой за балку потолка. — Они едва не прикончили последних посетителей. В старых парализаторах еще полно энергии.
— Кто же к вам прилетал? — удивился Джонни.
— Лет девяносто назад большая группа людей пыталась проникнуть на корабль.
«Наверное, мальчик имеет в виду экспедицию Федерации!» — подумал землянин.
Неожиданно мальчик прыгнул вперед. Джонни инстинктивно пригнулся. Его магнитные подошвы едва не потеряли опору. Мальчик проскользнул рядом и положил бортжурнал на место. Цок! — звякнул намагниченный металл. Подросток вцепился в край стола рукой и ногой, и только тут Джонни заметил, что пальцы на ногах парнишки раза в полтора длиннее, чем у нормального человека.
— А что здесь ищешь ты? — спросил Джонни.
— Робот сообщил мне о вас. Вот я и пришел.
— Разве тут нет кого-нибудь постарше?
— Вряд ли они смогут вам чем-то помочь.
— Так где же старшие?
— Я уже говорил... Они на Базаре и в Бассейне. — Мальчик повернулся к стене и щелкнул каким-то выключателем. — Вот посмотрите.
Серый экран засветился. Постепенно цветовые пятна сложились в картину внушительного помещения. Там, как заметил Джонни, была гравитация, хоть и незначительная. Пол покрывала вода. Она пузырилась и расходилась кругами. Через помещение во всех направлениях тянулись прозрачные пластиковые трубы. Механизмы разных форм и размеров выступали над поверхностью. Вдоль стены застыл ряд манипуляторов. Внутри полупрозрачных пластиковых труб сновали мужчины и женщины. С такого расстояния Джонни не мог разглядеть вторичные половые признаки. Маленькие розовые глазки Народа Звезд казались подслеповатыми, ушные раковины приросли к черепам... покатые плечи, пухлые, без ногтей пальцы. Сказочные человечки. Они сновали туда-сюда, останавливались, дергали рукоятки различных приборов. При этом механизмы в воде подчинялись их приказам: поднимались и опускались. И тут Джонни вспомнил описание в архивах: Народ Звезд в Бассейне... больше соответствовал ему, чем зеленоглазый подросток в рубке. Джонни окинул подростка оценивающим взглядом. У него имелись ногти, хоть и обкусанные. У него были длинные волосы, а люди, бродящие по пластиковым трубам, показались студенту абсолютно лысыми.
— Вот один из наших правителей. — Мальчишка ткнул пальцем в изображение.
Человек на экране огрел по загривку одного из стоявших рядом. Тот шарахнулся, отпрянул к панели и энергично завертел какое-то колесо.
— Думаю, он не захочет разговаривать с вами! Это, кстати, Бассейн. Терпеть его не могу!
Джонни с неподдельным интересом следил за людьми, снующими по трубам, а потом внимательно посмотрел на мальчика, так искусно перемещавшегося в невесомости.
— Понимаю... У тебя, наверное, сбитые ноги?
— Ты так думаешь?..
— А чем занимаются эти люди? — Джонни снова повернулся к экрану.
— Следят за работой временно запущенного подсобного реактора. Сейчас он находится под водой. Он ведь и создает искусственную гравитацию в центральной секции.
«Словно гироскоп внутри бейсбольного мяча, — подумал Джонни. — Да к тому же он скрыт под водой! Как примитивны эти корабли! Удивительно, что при таком обилии движущихся деталей они вообще работают».
— Почему ты внешне отличаешься от них? — спросил Джонни, когда подросток отключил изображение.
— Я из другого города, — равнодушно ответил тот.
— А, — протянул Джонни. Очевидно, на других кораблях деградация не зашла так далеко. — Послушай, неужели мне не найти здесь кого-нибудь, кто мог бы помочь мне?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Что вам нужно?
— Я бы хотел кое-что узнать.
— Что именно? Расскажите. Может, я смогу вам помочь.
— Я бы хотел кое-что разузнать про одну песню, — начал объяснять Джонни. — Про балладу о «Бете два».
— Какую именно? — переспросил подросток. — Об этом городе сложено больше песен, чем обо всех остальных вместе взятых.
— Так ты их знаешь?
— Целую кучу всяких песен, — уверил тот.
— Баллада о «Бете два», которая интересует меня, начинается со слов: «Она пришла к городской стене...»
— Да. Я знаю ее.
— А ты можешь рассказать, о чем она?
— О Лилии РТ восемьсот пятьдесят семь.
— Не могла ли она оказаться потомком той женщины, которую любил Хенк Брандт?
— Какой женщины?
— Капитана города «Бета два».
— Да, это была она...
— Так что же тогда случилось?
— Все изменилось.
— Изменилось? Что произошло? Что изменилось?
— Все, — неопределенно ответил подросток. — Это случилось, когда были атакованы города «Эпсилон шесть» и «Дельта шесть». «Сигму девять» раздавило... Мы завязли в пустыне. Базар оказался уничтожен, и... все изменилось.
— Вы были атакованы?! Все изменилось?! Ты можешь рассказать поподробнее?!
Мальчик покачал головой, а потом пожал плечами:
— Это все, что я знаю... Больше я ничего не смогу вам рассказать.
— Так кто же напал на вас?
Сын Народа Звезд молчал. В широко распахнутых зеленых глазах читалось недоумение.
— А ты можешь сказать, когда это случилось?
— Около двухсот пятидесяти лет назад, — ответил тот. — Нам оставалось лететь еще полторы сотни лет! А Лилия РТ восемьсот пятьдесят семь тогда была капитаном «Беты два».
— И что тогда?
— Все произошло так, как говорится в песне.
— Вот как раз это я и хочу понять! — Джонни на мгновение задумался, припоминая строфы. — А кто была та женщина, о которой поется в Балладе?
— Ее звали Лилия. Она дружила с Одноглазыми.
— Кто такие Одноглазые?
После паузы мальчик попытался объяснить:
— Они все мертвы. Они могли бы помочь тебе. Но они мертвы.
— Чем они занимались?
— Берегли нас. Они пытались учить нас, стремились к тому, чтобы мы знали, как поступать дальше. Но, в конце концов, они погибли от рук предков тех, кого ты видел.
Джонни нахмурился. Что-то начинало проясняться, но пока он не мог еще сообразить что произошло на «Бете два».
— Может, в твоем городе найдется кто-нибудь, кто объяснит мне все? Давай поищем!
Мальчик покачал головой.
— Никто не сможет тебе помочь.
— Откуда такая уверенность? Ты знаешь всех людей на своем корабле?
Ответа Джонни не ждал, однако подросток утвердительно кивнул.
— И сколько же там людей?
— Много.
— Ну хотя бы приблизительно...
Мальчик пожал плечами.
— Они встретят меня враждебно?
— Нет. С враждебностью ты не столкнешься.
— Вот и хорошо, — вздохнул Джонни.
Он распалился от мысли о том, что обнаружит что-нибудь новенькое на одном из кораблей. Магнитное поле на подошвах оказалось значительно слабее, чем думал студент. Неловко повернувшись, он внезапно оторвался от пола и, словно воздушный шар, беспомощно всплыл к потолку.
Мальчик, все еще державшийся за стол, выбросил ногу вперед, воскликнув:
— Держись за руку!
Джонни лихорадочно ухватился за его лодыжку, и мальчик подтянул его к потолку. Мгновение, и ботинок
Джонни звякнув, присосался к металлической поверхности.
— Видно ты редко бываешь в невесомости, — заметил подросток.
— Практики не хватает, — вздохнул Джонни, отпуская другую ногу и выпрямляясь. — А почему ты назвал рукой нижнюю конечность?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А как ее еще называть? — удивился подросток.
— Обычно ее называют ногой, — рассмеялся Джонни.
— Верно, — согласился подросток. — Но ноги — это ведь руки, только в нижней части тела... Правильно?