Дорогой притворщик - Николь Берд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Больше никаких маскарадов, пообещала она себе. В жизни и так трудно разобраться даже без этих переодеваний в причудливые костюмы. Окружающее превращалось в кошмар.
Кем же на самом деле был Гейбриел? Что скрывалось под этим костюмом, фальшивым титулом, под всем этим притворством? Каким же был этот человек на самом деле? И неужели ее жизнь, а не только ее сердце, не только ее неудачный план зависели от того, узнает ли она правду?
Кто-то еще подошел к ней. Психея узнала его по тяжелой поступи прежде, чем подняла глаза и увидела черно-белую пуританскую одежду, не изменившую внешность Перси. Он снял маску, на его лице было обычное брюзгливое выражение.
– Психея, мне надо поговорить с тобой.
Это было по крайней мере из реальной жизни, но не вернуло ей уверенности.
– Как поживаешь, Перси?
Но он не был расположен к светской беседе. Как обычно, Перси начал свою заранее подготовленную речь:
– Сожалею, что несколько дней не уделял тебе внимания, кузина, но я считаю своим долгом выразить свое неудовольствие по поводу твоего поведения.
– Я приму твое неудовольствие к сведению, – с серьезным видом согласилась Психея.
– Но пора обсудить эту проблему, Психея.
– Мне бы не хотелось, – сказала она. – Давай поговорим лучше о бале. Разве это не фантастическое зрелище?
– Мой отец узнал от твоего поверенного…
– У Салли просто потрясающее воображение…
– И отца не испугаешь таким шантажом…
– И гости так бурно веселятся…
– Он не может поверить, что ты хочешь вытащить маленькое семейное недоразумение в суд…
– Уверена, об этом бале будут долго говорить…
– И он просит тебя опомниться и избавиться от этого жадного охотника за приданым…
– Этот сезон…
– Который хочет присвоить твое состояние…
– Которое ты предпочитаешь присвоить сам? – закончила за него Психея.
Жилы выступили на лбу Перси, и лицо налилось кровью.
– Психея, если ты не выслушаешь меня…
– Не собираюсь тебя слушать.
– Тогда я должен поговорить с этим… так называемым маркизом. Какой у него костюм?
– Он… э-э… у него мышиные уши, – сказала Психея, скрывая злорадную усмешку. Если повезет, он не натолкнется на Дэвида. Она видела не менее дюжины мышиных ушей на молодых людях различного роста и комплекции.
Перси, ринувшись в толпу, наступил на алый шлейф королевы и даже не извинился. Где-то заиграли невидимые музыканты. Это был вальс.
Психея с сожалением подумала о Гейбриеле. И он тут же возник перед ней с бокалом шампанского в каждой руке.
– Как вы себя чувствуете? – спросил он, подавая ей бокал.
– Лучше. – Психея сделала глоток, и ее желудок сразу успокоился, а вместе с ним и ее расстроенные чувства. Это был Гейбриел, его смеющиеся глаза и прекрасное лицо: Гейбриел, угадывающий ее мысли и всегда приходящий на помощь. Психея встретилась с ним всего лишь несколько дней назад, но ей казалось, что она знает его всю жизнь. Он не мог быть убийцей, в этом девушка больше не сомневалась.
– Играют вальс, – сказал он, как будто ему тоже не терпелось обнять ее.
Улыбаясь, Психея отдала свой бокал проходившему лакею и протянула Гейбриелу руку.
Во втором зале кружились в вальсе десятки пар. Они остановились на минуту, и Гейбриел положил руку на ее талию. Они плавно закружились, увлекаемые чудесной мелодией вальса.
Запела скрипка, и дрожь пробежала по обнаженным рукам Психеи. Или ее вызвала близость Гейбриела? Психея с восхищением смотрела на его лицо, словно высеченное из мрамора, похожее на лица греческих статуй. Он был так же прекрасен, но был живым, смуглым, веселым и сильным. Ей снова показалось, что это сон. Она даже не мечтала о таком человеке, а он был с ней рядом, держал ее в своих объятиях.
Гейбриел наклонился к ней и прошептал:
– Знаете, вы самая очаровательная дама в этом зале!
– Салли бы обиделась, услышав вас, – засмеялась Психея.
– Ей придется обойтись своей мышиной стаей, – ответил Гейбриел, не спуская с нее синих глаз. Он еще крепче прижал Психею к себе, а она мечтала, чтобы музыка никогда не умолкала.
Вдруг у нее перехватило дыхание.
– В чем дело? – удивленно поднял брови Гейбриел.
– Вон тот человек наблюдает за нами. Он только что был в другой комнате. Не выслеживает ли он нас?
– Возможно, он тоже хочет танцевать, – предположил Гейбриел, но повернулся так, чтобы видеть человека, чье появление испугало Психею.
Она почувствовала, как напряглись его мускулы.
– Гейбриел?
– Мне знакомо это лицо, – тихо сказал он. – Это один из негодяев Баррета.
Она похолодела от страха. Психея не хотела поднимать шум, но если они в опасности…
– Что мы будем делать? Мы можем позвать на помощь?
– Дэвид ушел из зала, он решил остаться на страже в холле. А Фредди здесь нет, да он и борец неважный. Думаю, нам следует двигаться в другую сторону – к балконным дверям – и тихонько выскользнуть наружу.
Гейбриел умело обошел две танцующие пары и приближался к дальней стороне зала.
Психея прижалась к нему. Конечно же, этот человек не осмелится напасть на глазах у всех гостей. Но, взглянув из-под руки Гейбриела, она увидела еще одного человека в грубой одежде, присоединившегося к первому, а затем еще одного. Боже, да сколько же их здесь? Как они сумели проникнуть в дом Салли, и почему никто из слуг их не заметил?
Маскарадные костюмы. У всех был такой необычный вид, что нельзя было понять, кто в костюме, а кто нет.
Гейбриел тоже заметил этих людей и ускорил шаги. Они были уже у дверей, когда грубая рука схватила Психею за плечо.
– Мы поделим этот танец, вы не против, милорд? – раздался хриплый голос.
Психея попыталась вырваться, но ее крепко держали. Она поморщилась от боли. Гейбриел оттолкнул бандита, заставив отпустить Психею.
Но двое других подошли к ним, и один грязными пальцами схватил руку Психеи, а двое других оттеснили Гейбриела.
– Мы возьмем за леди хороший выкуп, – заявил один из негодяев. – А вам, сэр, перережут горло в темном переулке.
Несколько танцующих пар остановились, какая-то женщина вскрикнула, остальные гости удивленно смотрели на них. Психея старалась вырвать руку, ожидая, что кто-нибудь закричит, позовет на помощь.
Вместо этого в толпе раздался смех.
– Что еще придумает Салли? – сказал один из гостей.
– Я тоже хочу, чтобы меня похитили, – игриво заявила толстая дама.
– Осторожно, Анджела, – предупредила ее подруга. – Твой муж такой жадный, что не заплатит и двух пенсов выкупа. – Большинство гостей засмеялись, и несколько пар снова закружились в вальсе.
Их убьют прямо здесь, на глазах всего зала, с ужасом подумала Психея. Она снова попыталась освободиться.