Играй грязно - Мишель Геркулес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я возьму их. У меня сегодня утром хоккей. Уверен, если я хорошо попрошу, кто-нибудь на арене присмотрит за ними, пока я тренируюсь.
— Хорошо. Я планировала заскочить на арену до обеда. Но перед этим мне, наверное, стоит зайти в зоомагазин. У нас закончилась смесь.
— Отлично. Как насчет после обеда?
Я вспоминаю, что сегодня я представляю свое задание по французскому языку, и напрягаюсь на месте:
— Черт. У меня презентация по французскому, я так к этому не готова.
Выражение лица Ноа смягчается:
— У тебя все будет хорошо. С твоей работой почти не было проблем. Хочешь потренироваться сейчас?
Я бросаю взгляд на часы в микроволновке:
— Мне нужно выйти через пять минут, иначе я не найду парковку. Но я могла бы потренироваться во время обеда?
— Звучит неплохо.
— А как же щенки?
Ноа пожимает плечами, не обращая внимания:
— Если ты купишь клетку, я буду брать их с собой на дневные занятия.
— Как ты думаешь, твои преподаватели разрешат?
— Я буду сидеть сзади. Никто не заметит.
Я прикусила нижнюю губу:
— Если ты уверен.
Его взгляд падает на мой рот, и когда он отвечает, то немного хрипловато:
— Я уверен.
Один лишь его пылающий взгляд и хрипловатый ответ заставляют мое сердце бешено колотиться. Если бы не наши плотные графики, вряд ли мы покинули бы спальню.
Харпер права. Ноа — находка. Я просто должна убедить в этом свою неуверенность.
ГЛАВА 36
НОА
Я улыбаюсь от уха до уха, когда вхожу на арену. У меня была самая потрясающая ночь и утро с девушкой моей мечты, и если бы я умел танцевать, я бы танцевал под песню Фарелла Уильямса "Happy". Первый, с кем я сталкиваюсь, — это Си Джей, и, судя по его угрюмому выражению лица, утро у него не задалось. Он также ругается с торговым автоматом и ругается под нос.
— Доброе утро, — говорю я бодрым голосом.
Он переводит на меня свой раздраженный взгляд:
— Почему ты со мной разговариваешь?
— Из вежливости. Что с тобой?
Он снова повернулся лицом к аппарату:
— Этот кусок дерьмового хлама съел мой завтрак.
Неудивительно, что он в плохом настроении. Я откладываю коробку и достаю из сумки батончик:
— Это тебе, если хочешь.
Он смотрит на обертку в моей руке пару секунд:
— Конечно.
Я бросаю ему, но Алекс перехватывает мой бросок.
— О, батончик. Спасибо.
— Это мой, придурок, — жалуется Си Джей.
— Правда? С каких это пор ты берешь батончики у Ноа?
Си Джей выхватывает батончик из рук Алекса:
— С тех пор, как он предложил. Не начинай. У меня был дерьмовый вечер и еще более дерьмовое утро.
Он живет со своим придурком-братом, так что я ему верю.
— Что случилось? — спрашивает Алекс.
— Я не хочу об этом говорить, — он разрывает зубами обертку и откусывает большой кусок батончика.
— А что в коробке? — Логан останавливается рядом со мной.
Алекс качает головой:
— Ты делаешь это неправильно, брат. Это то, что в коробке!
Си Джей смотрит на него с насмешкой:
— Если ты пытаешься говорить, как Брэд Питт в фильме "Семь", то у тебя это ужасно получается.
— Пошел ты, сопляк.
Черт возьми. Еще нет и восьми, а эти тупицы уже ссорятся. Си Джею действительно нужно научиться страдать молча.
— Возвращаясь к вопросу Логана. Это то, что мы с Джиа нашли прошлой ночью, — отвечаю я.
Логан кривит лицо:
— Почему коробка скулит?
Я приседаю и открываю крышку:
— Та-дам!
— Щенки? Вы нашли щенков? — его голос повышается на октаву.
— Что? — Алекс подошел, за ним последовал Си Джей. — Нифига себе. Они крошечные.
— Они похожи на крыс, — подхватывает Си Джей.
— На что вы, ребята, смотрите? — спрашивает Шон, присоединяясь к нам.
— Ноа нашел щенков! — отвечает Логан.
— И ты привез их сюда? — Шон смотрит на меня, его брови сведены вместе.
Я пожимаю плечами:
— Я не мог оставить их одних, а у Джиа сейчас занятия.
— А у нас тренировка, — он бросает на меня многозначительный взгляд.
— Что здесь происходит? — спрашивает тренер Бедфорд.
Ребята делают огромный шаг назад, оставляя меня одного объясняться с тренером. Черт. Я надеялся найти няню до того, как он узнает, что я привел сюда щенков.
— Мы с Джиа приютили этих щенков, которых нашли брошенными прошлой ночью, и мне пришлось привезти их сюда, потому что их нужно кормить каждые три часа, и я не мог оставить их одних в ее квартире, — слова срываются с моего языка, как лавина.
Нахмурившись, тренер наклоняется и заглядывает в коробку:
— Далматинцы. Судя по всему, им всего несколько дней от роду.
— Да, сэр.
Он смотрит вверх:
— Ты не можешь держать их здесь.
Мой желудок опускается:
— У них никого нет. Кто о них позаботится?
Он пристально смотрит на меня:
— У тебя большое сердце, Ноа, но объясни, как ты собираешься совместить заботу о новорожденных щенках со своим графиком. Даже если вы разделите обязанности с Джиа, у вас ничего не получится.
— Кроме того, в эту пятницу у нас выездная игра, тупица, — проворчал Си Джей, чем вызвал укоризненный взгляд тренера.
У меня замирает сердце. Я не хочу отдавать щенков, но, возможно, у меня нет выбора. Я беру Маршалла на руки и прижимаю его к груди.
— Я планировала оставить этого себе. Я уже дал ему имя и все такое. Маршал Кингсли.
Си Джей фыркнул:
— Как оригинально.
Помощник тренера ЛаРу, наблюдавший за происходящим издалека, подходит ближе:
— У моих родителей есть ферма в тридцати минутах езды от Фэрбенкса. Они привыкли к собакам. Думаю, они не откажутся взять щенков на воспитание, пока их не пристроят в новые дома.
Надежда вспыхивает в моей груди:
— Это было бы замечательно. И я смогу навещать Маршалла, пока он не будет готов вернуться ко мне домой.
Тренер Бедфорд бросает на меня взгляд, который говорит о том, что он считает меня сумасшедшим:
— Сынок, ты не можешь держать собаку в своем общежитии.
— Только если колледж не узнает.
Тренер поджимает губы, затем качает головой:
— Тогда я никогда об этом не слышал.
— Если Ноа держит в секрете щенка, то я тоже хочу такого.
— О, они могут быть талисманами команды! — добавляет Логан.
— У нас уже есть талисман команды. Это парень, который каждую игру надевает костюм Воина, — вмешивается Си Джей.
— Ты умрешь, если будешь добрым? — спрашиваю я