Операция «Возмездие». - Евгений Белогорский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После обмена радиограмм с Бургосом, находившиеся на борту линкора, британские представители приняли решение вести корабль в Бандарма, ближайший турецкий порт. Для прикрытия отхода «Витторио» в воздух были подняты все истребители, какие только были в Бургосе, как английские, так и турецкие.
Получив новый приказ, отчаянно дымя трубами, линкор стал огибать остров Мармар держа курс на зюйд-ост, к спасительному турецкому берегу. Там в случаи крайней необходимости можно было приткнуться на мелководье и при поддержке истребителей отбиться от пикировщиков противника, ещё не успевших истратить свой бомбовый запас.
Чтобы не допустить подобного исхода боя, у советских бомбардировщиков атаковавших линкор оставалось чуть больше двадцати минут и они справились с этой задачей.
Невзирая на яростный зенитный огонь линкора, они набросились на поврежденный корабль подобно охотничьим собакам, которыми травят раненого во время облавы лося или кабана. Бомбы градом сыпались с небес на гордость итальянского флота, безжалостно разнося в клочья его могучий корпус, сильно накренившегося над поверхностью моря.
Какой ущерб они нанесли кораблю неизвестно, но на шестнадцатой минуте интенсивной бомбежки, «Витторио» стал стремительно тонуть. Прошло всего девять минут и морские волны поглотили корабль, едва-едва прикрыв его мачту.
Эксперты, изучавшие потом этот бой, так и не смогли прийти к единогласному мнению, относительно причин быстрой гибели линкора. Часть из них была склонна считать, что корабль затонул из-за открытия экипажем кингстонов.
Подтвердить или опровергнуть эту версию могли только водолазы, но это было делом далекого прошлого. На этот момент было куда важнее, что новая дарданелльская операция британского премьера потерпела провал и его главный козырь на дестабилизацию черноморских проливов провалилась.
Глава XIII.
Честь и бесчестие — II.
Последняя декада сентября 1945 года была звездным часом господина Исида, который благодаря успешным атакам на Окинаву и Перл-Харбор достиг вершины могущества. В этот момент все его приказы и указания выполнялись незамедлительно, как если бы это приказывал сам император. Энергично давя на военных, Исида сумел добиться скорейшей доставки из Харбина новой партии керамических бомб, безжалостно вычистив все запасы бактериологического оружия института господина Исии. К столь стремительным действиям, господина советника подталкивало огромное желание успеть нанести врагу как можно больший урон, прежде чем его огромная армада кораблей и самолетов обрушиться на Японию.
сида прекрасно понимал, что вывалив на врага кучу чумных блох, он вряд ли сможет сорвать планы высадки врага на Японские острова. В лучшем случае отодвинет их реализацию на два-три месяца, в худшем только на месяц. Необходимо было нанести новый удар, который вновь потрясет Америку до основания, как это было в августе. Приведет её в шок и заставит отложить планы вторжения в долгий ящик.
Окончательное решение о нанесении нового удара по территории Соединенных штатов, было принято на тайном совещании с участием трех человек; самого императора, премьера Судзуки и советника Исида.
Пользуясь своим влиянием на императора, господин советник добился того, что на этом совещании не были приглашены представители армии и флота. На этот раз, в процессе возмездия над гайдзинам, военные получили роль простых исполнителей, без права голоса.
Это была своеобразная месть господина Исида людям, столь упорно вставлявших палки в колеса его проекту по созданию биологического оружия. Впрочем, учитывая адмиральский чин у премьера Судзуки, с определенной натяжкой, можно было говорить о соблюдении приличия.
— Нанеся ядерный удар по американским городам, мы подсекли жилы только на одной ноге этого колосса. Один раз оплакав по погибшим в Калифорнии и Орегоне, американцы не испытывают сильного страха перед нами. Они поверили словам Трумэна о том, что больше ни одна атомная бомба не упадет на Америку и это к сожалению — правда. Все большие города западного побережья разрушены и больше нет целей за исключением Сан-Диего, к которому невозможно подобраться. Американцы извлекли урок из наших августовских ударов. Морские и воздушные патрули на ближних и дальних подступах к главной гавани американцев на Тихом океане, не позволят на нанести по ней удар. Что касается Сиэтла или Анкориджа, то их ценность слишком низка, чтобы расходовать по ним наше атомное оружие, которого пока ещё нет — уверенно вещал Исида, но адмирал Судзуки был не согласен с ним. Полностью поддержав атомный проект, он считал, что кроме западного побережья Америки есть и другие цели в южной половине океана, удар по которым нанесет объединенному врагу серьезный ущерб.
Премьер собирался озвучить их императору, но конкурент по оружию и получения казенных денег, опередил его.
— Конечно, Сингапур, Сидней и Самоа имеют определенную ценность для американцев и их коммуникаций. Было бы ещё лучше послать наши подводные лодки в Мексиканский залив или к восточному побережье США и попытаться поразить такие важные для Америки города как Новый Орлеан, Хьюстон, Нью-Йорк или Бостон. А если очень повезет то и Вашингтон. Все это можно сделать, но будем реалистами. Пока новые бомбы будут созданы и подлодки отправятся в другое полушарие Земли, американцы успеют ударить по нам.
— И как вы намерены помешать американцам своим бактериологическим оружием? Сбросите свои чумные бомбы на штаб Макартура в Маниле или при помощи агентов диверсантов разошлете чумных блох по всей Америке почтой!? — не сдержался от колкости премьер, раздраженный менторским тоном советника.
— Наши чумные бомбы были только пробным шаром, господин адмирал, — Исида учтиво наклонил голову в сторону своего старшего конкурента. — Ими мы только провели испытание в боевых условиях. Благодаря таланту генерала Исии в нашем распоряжении есть более грозное оружие чем чума. Это споры сибирской язвы, способные поражать противника более массово, более быстро и более масштабнее. Именно с их помощью мы сможет подсечь вторую ногу американскому гиганту и принудим стать его на колени.
— Мне кажется, что это слишком громкое и самоуверенное заявление. Нельзя недооценивать силу и мощь американцев. Да ваши бомбы создали им определенные неудобства на Окинаве и Гавайях, но американцы по-прежнему готовят десант на Кюсю и Хонсю. Мне неизвестна сила ваших спор, но я не уверен, что они заставят американцев отступить. Сейчас их армия и флот крепки и сильны как никогда ранее.
— Я полностью согласен с вашей оценкой силы врага, господин адмирал. Однако говоря о том, что при помощи нового оружия мы поставим Америку на колени, я имел ввиду не армию. Предлагается нанести удар исключительно по мирному, гражданскому населению Америки. Чьи громкие крики сделают президента Трумэна более сговорчивым на переговорном процессе.
— Все что вы предлагаете Исида, это уже пройденный этап. Нанося ядерные удары по Калифорнии именно на это мы и рассчитывали, но президент Трумэн оказался крепким орешком. Несмотря на громкие крики он сумел устоять. Он успокоил народ и продолжил свой курс на войну. Предлагая сбросить на американцев свои бомбы, вы полагаете, что поднятая ими волна гнева будет сильнее первой? — с сомнением спросил Судзуки.
— Совершенно верно, господин адмирал, — согласился Исида.
— И что дает вам право на такую надежду, слепая уверенность в силе этих бомб?
— Хорошее знание американцев, — с гордостью ответил советник, получивший своё образование в одном из американских университетах.
— Наши атомные бомбы не произвели нужного эффекта из-за своей малой силы. Если бы на каждый американский город упала не одна, а десять таких бомб, эффективность была бы гораздо выше. Я имею в виду страх людей перед ними — изрек советник и император охотно кивнул головой, ибо всегда считал, что белые люди хуже переносят страх чем сыны богини Аматерасу.
— Ни один из американских городов полностью не разрушен. Власти дали рекомендации не приближаться к развалинам и население это четко выполняет. Люди точно знают, что там смерть, а за чертой зоны нет, и потому не испытывают перед атомным оружием панического страха. Преимущество наших бомб заключается в том, что споры сибирской язвы распространяются по воздуху. Они невидимы и значит могут быть везде. Достаточно будет создать один или два таких очага и страх перед незримым врагом захлестнет всю Америку, от одного побережья до другого. и если мы все сделаем правильно, президент Трумэн рухнет. Две волны, два удара, для любящих комфортную жизнь американцев это слишком и они призовут к ответу своего правителя — слова Исида упали на благоприятную почву. Оба хорошо знали о тяготах простого народа и искренне гордились его выдержкой.